"深海船只"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

深海船只 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

100. 索马里沿海及近海水域危险 鱼船 传统船只 游艇和商业船只无法无害通过
Somalia's coastal and offshore waters are dangerous for the innocent passage of fishing vessels, traditional boats, yachts and commercial vessel traffic.
该委员会评估港口设施 核批港口设施的保护计划并评价沿海和深海船只的情况
The Committee carries out assessments of port facilities, approves port facility protection plans and evaluates coastal and deep sea vessels.
船只能随着海浪摆动颠簸
And all the ship can do is to dance and pitch along with the waves.
在船只被拘留的情况下,海员往往被留在船上维修船只,而需要自行维生
In cases where a ship has been arrested, the crew are often kept on board to take care of the ship, and often are left to their own devices for survival.
近日有报道称 一艘中国船只涉嫌在公海向朝鲜船只输送石油
Recent reports claimed that a Chinese ship was alleged to have transferred oil to a North Korean vessel in international waters.
船只的人员配备和海员的培训
Manning of ship and training of crew
我的船只在所有的海洋中驰骋
My ships cross every ocean and bring life lo the world.
海盗说 我只有一只小船 我因此而被称为贼
I have a small boat, says the pirate, and for that I am called a thief.
拜托西莱西亚海盗 帮忙安排船只
We're going to arrange for ships with the Cilician pirates.
新船总长89米 型宽18米 型深7.2米 续航力为10000海里
The new vessel is 89 meters long, 18 meters wide, 7.2 meters deep and has a endurance of 10,000 nautical miles.
目前,利用船只对数目有限的深海场址取样,但时常在间隔相当长时间而有时通时断时续
At present, time series data are obtained by sampling a limited number of deep ocean sites using ships, often at long, and sometimes irregular, time intervals.
船只爆炸 全体船员丧生大海... ...泰晤士报轰轰烈烈讣告... ...而我...
Shipboard explosion, all hands lost at sea... splendid obituaries in The Times... and I... shall be a million pounds the richer.
耶穌 又 在 海邊教 訓人 有 許多 人 到 他 那 裡 聚集 他 只得 上 船 坐下 船 在 海裡 眾人 都 靠 近海 站在 岸上
Again he began to teach by the seaside. A great multitude was gathered to him, so that he entered into a boat in the sea, and sat down. All the multitude were on the land by the sea.
耶 穌 又 在 海 邊 教 訓 人 有 許 多 人 到 他 那 裡 聚 集 他 只 得 上 船 坐 下 船 在 海 裡 眾 人 都 靠 近 海 站 在 岸 上
Again he began to teach by the seaside. A great multitude was gathered to him, so that he entered into a boat in the sea, and sat down. All the multitude were on the land by the sea.
耶穌 又 在 海邊教 訓人 有 許多 人 到 他 那 裡 聚集 他 只得 上 船 坐下 船 在 海裡 眾人 都 靠 近海 站在 岸上
And he began again to teach by the sea side and there was gathered unto him a great multitude, so that he entered into a ship, and sat in the sea and the whole multitude was by the sea on the land.
耶 穌 又 在 海 邊 教 訓 人 有 許 多 人 到 他 那 裡 聚 集 他 只 得 上 船 坐 下 船 在 海 裡 眾 人 都 靠 近 海 站 在 岸 上
And he began again to teach by the sea side and there was gathered unto him a great multitude, so that he entered into a ship, and sat in the sea and the whole multitude was by the sea on the land.
就船只噪音而言 联合国国际海事组织 成立了一个组织来建立 船只静音指南 以此告诉工业界如何让船只静音
In terms of the shipping noise, the International Maritime Organization of the United Nations has formed a group whose job is to establish guidelines for quieting ships, to tell the industry how you could quiet ships.
韩国国防部介绍 韩方将派6只考察船对海水深度等进行探测 为该水域安全航行提供基础信息 待调查完成后 将为民间船只来往提供导航地图
The South Korea Defense Ministry said that South Korea would send six inspection vessels to explore the depth of the sea water to provide basic information for the safe navigation in such water areas after the investigation was completed, navigation maps would be provided for civilian vessels.
多数人类在海洋中产生的声音 来自船只
The most dominant sound that humans put into the ocean comes from shipping.
这种做法符合船只国籍国对船只发挥的主导作用 这点已得到国际海洋法的确认
This practice was considered to accord with the predominant role that that State played with regard to the ship, as expressly recognized by the international law of the sea.
在海中桅帆高举 状如山峦的船舶 只是他的
His are the high sailed vessels in deep ocean like the mountains.
在海中桅帆高舉 狀如山巒的船舶 只是他的
His are the high sailed vessels in deep ocean like the mountains.
在海中桅帆高举 状如山峦的船舶 只是他的
To Him only belong the sailing ships, raised above the sea like hills.
在海中桅帆高舉 狀如山巒的船舶 只是他的
To Him only belong the sailing ships, raised above the sea like hills.
在海中桅帆高举 状如山峦的船舶 只是他的
His too are the ships that run, raised up in the sea like land marks.
在海中桅帆高舉 狀如山巒的船舶 只是他的
His too are the ships that run, raised up in the sea like land marks.
在海中桅帆高举 状如山峦的船舶 只是他的
His are the ships with elevated sails upon the sea like mountains.
在海中桅帆高舉 狀如山巒的船舶 只是他的
His are the ships with elevated sails upon the sea like mountains.
在海中桅帆高举 状如山峦的船舶 只是他的
And His are the ships going and coming in the seas, like mountains.
在海中桅帆高舉 狀如山巒的船舶 只是他的
And His are the ships going and coming in the seas, like mountains.
在海中桅帆高举 状如山峦的船舶 只是他的
His are the ships, raised above the sea like landmarks.
在海中桅帆高舉 狀如山巒的船舶 只是他的
His are the ships, raised above the sea like landmarks.
在海中桅帆高举 状如山峦的船舶 只是他的
His are the ships, towering on the sea like mountains.
在海中桅帆高舉 狀如山巒的船舶 只是他的
His are the ships, towering on the sea like mountains.
在海中桅帆高举 状如山峦的船舶 只是他的
His are the ships displayed upon the sea, like banners.
在海中桅帆高舉 狀如山巒的船舶 只是他的
His are the ships displayed upon the sea, like banners.
在海中桅帆高举 状如山峦的船舶 只是他的
His are the sailing ships on the sea appearing like landmarks.
在海中桅帆高舉 狀如山巒的船舶 只是他的
His are the sailing ships on the sea appearing like landmarks.
在海中桅帆高举 状如山峦的船舶 只是他的
Also, His are the ships that run, raised up like mountains upon the sea.
在海中桅帆高舉 狀如山巒的船舶 只是他的
Also, His are the ships that run, raised up like mountains upon the sea.
在海中桅帆高举 状如山峦的船舶 只是他的
And to Him belong the ships with sails elevated in the sea like mountains.
在海中桅帆高舉 狀如山巒的船舶 只是他的
And to Him belong the ships with sails elevated in the sea like mountains.
在海中桅帆高举 状如山峦的船舶 只是他的
By His command, the ships with raised masts sail on the sea like mountains.
在海中桅帆高舉 狀如山巒的船舶 只是他的
By His command, the ships with raised masts sail on the sea like mountains.
在海中桅帆高举 状如山峦的船舶 只是他的
And His are the ships reared aloft in the sea like mountains.

 

相关搜索 : 海上船只 - 海上船只 - 海军船只 - 海上船只 - 沿海船只 - 船只 - 船只 - 船只船员 - 船员船只 - 海船 - 海船 - 深海 - 深海 - 深海