"煽动法律诉讼"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

煽动法律诉讼 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

115. 法律诉讼的豁免权
115. Immunity from legal process.
129. 法律诉讼的豁免权
129. Immunity from legal process.
(a) 国际法律合作和诉讼
(a) International legal cooperation and litigation
第四章 刑事诉讼法律监督
Financial and other assistance
得到法律咨询和诉讼代理
(e) Access to legal counselling and representation.
当局有就反歧视法例的法律诉讼提供法律援助
(a) Legal aid is available for proceedings under the anti discrimination laws.
㈡ 刑法和诉讼程序以及其他法律规定
(ii) Criminal law and procedure and other legal provisions
根据刑事法典第198款a项(煽动族裔或种族仇恨) 将对由五人组成的 请愿委员会 提出法律诉讼 审理对Dobsiná居民歧视性请愿的指控
Regarding the alleged discriminatory petition of the inhabitants of Dobšiná, legal proceedings had been initiated against the five member petition committee , under section 198a of the Penal Code (inciting to ethnic or racial hatred).
B 刑法和诉讼程序以及其他法律规定
B. Criminal law and procedure and other legal provisions
开业律师 诉讼
Practising lawyer, litigation.
在古巴 根据法律可以进行行政诉讼
In Cuba, administrative litigation was possible under the law.
2.6 在整个审判和上诉期间,提交人由法律援助律师代理诉讼
2.6 Throughout the trial and appeal, the author was represented by legal aid attorneys.
对于侵犯版权情况进行纠正的唯一途径是诉诸于法律诉讼 但斯里兰卡的法律诉讼费用非常昂贵 且旷日持久
The only redress in the case of infringement of copyright is resort to legal action, which is very expensive and long drawn out in Sri Lanka.
5. 在法庭诉讼和巡回法庭诉讼的全过程中 必须为被控少年提供一名辩护律师
5. In proceedings before courts and proceedings before assize courts, the accused juvenile must be given a defense counsel ex officio for the entire duration of the proceedings.
在行政法律诉讼中 法院可推翻该局的决定
In administrative lawsuits the court may overrule the decisions of the Office.
据说有的议员被抄家或受到法律诉讼
Some of them have allegedly had their homes searched or have been subjected to legal proceedings.
好吧 正直的律师 只相信合法诉讼程序
Okay, so you're a lawyer, and you believe in due process.
(e) 根据需要修正 刑法 刑事诉讼法 民法 及其他法律
(e) Amendments of the Criminal Code, Code of Criminal Procedure, Civil Code, and other laws as may be necessary
澳大利亚指出 除了进行法院诉讼外 多数还采取纪律惩戒行动
Australia noted that disciplinary action could take place mostly in addition to court action.
他由律师代理诉讼
He is represented by counsel.
他们有权得到法律援助以开展诉讼程序
They were entitled to legal aid to initiate proceedings.
她指出 一般来说 土著人不参与法律诉讼
She pointed out that indigenous people, in general, did not get involved in legal proceedings.
6.3 委员会注意到提交人宣称 法院缺乏独立和不偏不倚性 因为海牙区域法院和上诉法院的 若干法官 也是提交人以法律诉讼行动投诉的法律事务所开业律师
6.3 The Committee notes the author's claim that the court was not independent and impartial as a number of judges on The Hague Regional Court and Court of Appeal were also practicing lawyers in the law firm against whom the author was taking legal action.
立法机关可能对提出法律诉讼规定时限 追诉期间或权利丧失
The legislature may impose time limits on the bringing of legal proceedings, prescription or loss of rights.
他们没有提出申诉或进行法律诉讼以用尽 quot 国内补救办法 quot
They had not lodged any complaints or taken legal proceedings with a view to exhausting the quot domestic remedy quot .
所有的法律诉讼程序都必须在其诉讼程序符合正当程序国际规范的独立法院公开进行
All legal proceedings must be conducted in public before independent courts whose proceedings conform to international norms of due process.
2. 一国介入另一国法院的诉讼中提出诉讼请求 则不得就与该国提出的诉讼请求相同的法律关系或事实所引起的任何反诉援引管辖豁免
1. A State instituting a proceeding before a court of another State cannot invoke immunity from the jurisdiction of the court in respect of any counterclaim arising out of the same legal relationship or facts as the principal claim.
协调该司的活动 警察部队的行政组织 代表该省参加司法诉讼 提供法律建议
Coordination of the Division's activities Administrative organization of the police force Representation of the prefecture in judicial proceedings Legal advice.
39. 政府为符合资格的人士提供法律援助 为他们在诉讼中按需要委聘代表律师或大律师 这确保任何有充分理据提出诉讼或抗辩的人不会因为经济能力不足而不能采取法律行动
Eligible applicants receive legal aid through the provision of the services of a solicitor and a barrister in court proceedings, as necessary, to ensure that any person who has reasonable grounds for pursuing or defending a legal action is not prevented from doing so by lack of means.
事实上 延长法律诉讼程序就足以证明这一点
In fact prolongation of the legal proceedings is but a proof of this conviction.
它们还须确保在法律中涉及国家和欧洲联盟官员提起的诉讼以及对其提起的诉讼
They also have to ensure that their laws cover actions by and against both national and European Union officials.
1986年4月 以第12.910号法律为据 向仲裁法庭提出了诉讼
In April 1986, the company filed a suit before the Arbitral Tribunal set out in Law 12.910.
刑事诉讼法
Criminal Procedure Code
民事诉讼法
(b) Civil Procedure Code
2.4 1994年4月18日 提交人通过一名办案辩护律师和一名诉状律师就改变抚养权的诉讼程序提出了申诉 要求法庭根据 司法法 第240条第1款 推翻并宣布从本应当发出传唤书即刻起启动的诉讼无效
2.4 On 18 April 1994, the author lodged an application through a solicitor and a barrister in the proceedings for change of custody, requesting the court, in accordance with article 240, paragraph 1, of the Organization of Justice Act, to quash and declare void the actions taken since the time when the summons should have been issued.
2.4 在整个诉讼期间,两名提交人由提供法律援助的律师代表
2.4 Throughout the judicial proceedings, the authors were represented by legal aid lawyers.
它特别应具有订立契约 取得和处置动产和不动产以及提出法律诉讼的行为能力
It shall in particular have the capacity to contract, to acquire and dispose of movable and immovable property, and to institute legal proceedings.
(d) 除法律规定的情况外 诉讼程序均具有公开性
(d) The public nature of proceedings, except where provided for by law.
根据该项法律 在2003 2004年 截止6月1日 法制局接到32起诉讼案件 7名雇主被诉违反这些法律
Under this Law, in 2003 2004 (up to June 1st), 32 cases were forwarded to the legal department for the preparation indictments and 7 employers were indicted for breaching these laws.
鉴于刑法的现状 在法律上不可能对婚内强奸提起诉讼
Given the state of criminal law, it was legally impossible to prosecute marital rape.
涉及警察暴力诉讼的司法拖延经常导致起诉这类案件的法律时效消失
Judicial dilatoriness in proceedings involving police brutality often results in the expiration of the time period envisaged by law for the prosecution of the case.
委员会对此表示赞赏 76. 旨在改进牙买加法律协助制度的法律草案目前正在拟订之中 按照所拟议的制度,刑事诉讼程序 上诉程序 宪法动议 紧急令状 人身保护令状以及其他民事诉讼程序的所有方面都将得到法律协助
The Committee welcomes the fact that draft legislation is currently being finalized with a view to improving the system of legal aid in Jamaica under the proposed system, legal aid would be extended to all aspects of criminal proceedings and appeals, to constitutional motions, to prerogative writs and to the writ of habeas corpus, as well as to other civil proceedings.
妇女能够依法提起诉讼 本条精神的执行机制受法律保障
The law guarantees mechanisms for implementing the spirit of this article insofar as women are able to institute legal proceedings in accordance with the provisions of the law.
她向地区法院提出诉讼 声称受到歧视 要求给予法律援助
She brought the case before a District Court claiming discrimination and requested legal aid.
这样的机构应该有权在调停失败时提起法律诉讼
Such an agency should be empowered to initiate legal action in cases where mediation failed.

 

相关搜索 : 法律诉讼 - 法律诉讼 - 法律诉讼 - 法律行动,诉讼 - 唆法律诉讼 - 在法律诉讼 - 煽动起诉 - 煽动法 - 劳动法诉讼 - 提起法律诉讼 - 材料法律诉讼 - 发起法律诉讼 - 提起法律诉讼 - 追求法律诉讼