"版权侵权通知"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
版权侵权通知 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
可以将知识产权犯罪分为三类 版权侵权 商标侵权和盗取商业秘密 | Intellectual property crime can be broken down into three categories copyright violations, trademark infringement violations and theft of trade secrets. |
输入必需的版权通知 | Enter the necessary copyright notice. |
并且侵犯了版权 | And it's a copyright violation. |
(d) 版权侵犯的补救方法 | (d) Remedies for breach of patent rights |
知识产权组织版权条约 1996年12月20日在日内瓦通过 | WIPO Copyright Treaty (adopted in Geneva on December 20, 1996). |
版权侵权主要包括计算机软件 音乐和电影录音制品的盗版和假冒 | Copyright violations typically involve the piracy and counterfeiting of computer software, recorded music and movie videos. |
按照 版权法 第106条及其下各条的规定 对非法侵犯版权者可依刑法提起公诉 | A person who unlawfully infringes copyright may also be prosecuted under criminal law in accordance with sections 106 et seq. of the Copyright Act. |
(b) 善意占有流通票据而不知道此项转让侵害了担保权持有人的权利 | (b) Otherwise takes possession of the negotiable instrument in good faith and without knowledge that the transfer was in violation of the rights of the holder of the security right. |
好 首先 你对侵犯版权不会感到十分愤怒吧 | Larry Brilliant First of all, you're not mad about the copyright violation? |
其不同的方面涉及诸如通过以不同形式 包括专利 商标和版权 审查和保护知识产权来查明知识产权等问题 | Their various aspects involved such matters as the identification of intellectual property through an audit and protecting it in its different forms, including patents, trade marks and copyright. |
因此 服务商声称 它们没有违反 版权法 该法规定只提供 他人进行交流所需通信手段 的个人不能被视为侵犯版权的交流一方 | As a result, the Providers claimed that they were not infringing the Copyright Act, which provides that persons who only supply the means of telecommunication necessary for another person to so communicate cannot be considered parties to a communication in violation of copyright. |
例如,尽管存在许多关于知识产权的新法律,侵犯版权和伪造商品的事件日增,对外国直接投资产生不利影响 | Despite many new laws regarding intellectual property rights, for example, the increased incidence of piracy and counterfeiting of goods has had a negative impact on FDI. |
185. 知识产权组织还在工业产权 版权及类似权利领域拟定新的国际准则 | WIPO is also proposing new international norms in the fields of industrial property, copyright and neighbouring rights. |
该法还列有一些针对进口方面侵犯版权行为的规定 | The Code also makes provision with regard to importation in violation of copyright. |
659. 物质权利是知识产权持有者利用其作品的权利 是通过出版 复制 流传 转让或任何其他适当的方式实现的 | The material right is the right of the holder of intellectual property to exploit his work, and this right is realized by publication, copying, putting into circulation, transferring or in any other appropriate way. |
改变周围的事情仅仅靠 允许通过版权鉴定的选择权 | And all it took to change things around was to allow for choice through rights identification. |
在特别注意参照版权法的情况下 重新审查 知识产权法 | Re examine the Code of Intellectual Property Act with special reference to copyright policy |
版权 | Mark copyrighted |
版权 | Copyright |
版权 | Copyrighted |
版权 | Rights |
版权 | Copy |
版权 | Copyright |
侵犯版权者可能受到罚款或监禁 甚至两者并罚的惩治 | Infringement of copyright is an offence punishable with a fine or imprisonment or both. |
379. 版权 | 379. Copyright. |
2. 侵犯个人的自由权 安全权和不可侵犯权 | Violations of the right to liberty, security and inviolability of the person |
直到我们能说服国会 处理侵犯版权的做法 应该像处理Napster和YouTube的侵权那样 也就是在民主社会中 通过举证 核对事实 和补救措施评估的审讯的做法 | Because until we convince Congress that the way to deal with copyright violation is the way copyright violation was dealt with with Napster, with YouTube, which is to have a trial with all the presentation of evidence and the hashing out of facts and the assessment of remedies that goes on in democratic societies. |
我不知道你是不是知道笑话 也不能受到版权保护. | I don't know if you know that jokes also can't be copyright protected. |
特别报告员收到的多数案例据说侵犯了生命权和健康权以及知情权 | In most of the cases brought to the Special Rapporteur apos s attention, alleged violations concern the right to life and health as well as the right to information. |
(2) 版权问题全国法官专题讨论会 1996年10月15日至19日 由世界知识产权组织(知识产权组织)主办 | December 1985 International Law Institute, Washington D.C., USA Letter of Recognition as an outstanding participant to a Foreign Negotiation Seminar |
版权文件 | Copyright file |
版权年份 | Copyright Year |
保护版权 | Protection of copyright |
根据 版权法 第97条及以后各条 版权受到侵犯的作者可根据民法提出强制性司法补救 要求侵权者停止并终止不法行为以及索取赔偿 他可以要求销毁或收回非法制造的复制品 | In accordance with sections 97 et seq. of the Copyright Act, an author whose copyright has been infringed may bring an action under civil law for injunctive relief requiring the wrongdoer to cease and desist as well as an action for damages, and he may require the destruction or delivery of copies that have been unlawfully manufactured. |
新的 版权法 与目前生效的所有欧洲联盟指令和一切国际协议相一致 它也与世界知识版权组织的 版权协议 和 表演和录音协议 部分一致 | The new Law On Copyright is harmonized with all European Union Directives and all international agreements, effective at present, as well as it has been partly harmonised with the Agreement on Copyright and the Agreement on Performance and Phonograms of the World Intellectual Property Organisation. |
你知道的,不仅仅是时装业 不受到版权保护. | You know, it's not just the fashion industry that doesn't have copyright protection. |
提供我有版权及处行权 | Righto, Ritto, providing I control the copyright and all publication rights. |
355. 专利和商标司是全国知识产权局 负责主管国家有关版权事务 | 355. The Department of Patents and Trademarks is the national intellectual property office. It is responsible for the proper administration of copyright in the country. |
通知债务人的权利 | Right to notify the debtor |
21. 与其他国际组织密切合作 提出了新倡议 与世界知识产权组织进行了接触 在落实解决非洲侵犯版权的共同活动上开展合作 | New initiatives are taken in close cooperation with other international organizations contacts have been made with the World Intellectual Property Organization to develop cooperation in the implementation of joint activities to address violations of copyright in Africa. |
显示版本号和版权信息 | Displays the version number and copyright information |
如果通知形式应由国家法律决定 则外国债权人便没有当地债权人那么有利的条件 因为他们通常接触不到当地出版物 | If the form of notification were to be left to national law, foreign creditors would be in a less advantageous situation than local creditors, since they typically do not have direct access to local publications. |
B. 侵犯生命权和人身不受侵犯权事件 | B. Violations of the right to life and physical integrity |
665. 在拉脱维亚 2000年4月6日颁布的 版权法 提供对版权和有关权利的保护 它取代了1993年5月11日 版权和有关权利法 | Protection of moral and material interests In Latvia the protection of the copyright and neighbouring rights is provided by the Law On Copyright, enacted on 6 April 2000 which replaced of the Law of 11 May 1993 On Copyright and Neighbouring Rights. |
版权法 第7条规定 quot 作品的创作者 quot 拥有版权 | Section 7 of the Copyright Act provides that the person who creates the work holds the copyright. |
相关搜索 : 版权侵权 - 侵权通知 - 侵权通知 - 侵权通知 - 版权通知 - 侵犯版权 - 侵犯版权 - 侵犯版权 - 侵犯版权 - 侵犯版权 - 版权侵权索赔 - 知识产权侵权 - 知识产权侵权 - 通过侵权