"现场审核"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
现场审核 - 翻译 : 现场审核 - 翻译 : 现场审核 - 翻译 : 现场审核 - 翻译 : 现场审核 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
就在前两天 王力已通过了 浙江制造 认证专家组的现场审核 | Just a couple of days ago, Wonly had passed the on site inspection of the Made in Zhejiang certification expert team. |
4. 监核视委的图像分析员继续不断审查伊拉克境内受视察和监测的场地的现状 | UNMOVIC imagery analysts have continued the ongoing review of the status of sites subject to inspection and monitoring in Iraq. |
5. 监核视委图像分析员继续不断审查伊拉克境内接受视察和监测的场地的现状 | UNMOVIC imagery analysts have continued to review the status of sites subject to inspection and monitoring in Iraq. |
经黎巴嫩当局同意 增派爆炸物专家 弹道专家 脱氧核糖核酸(DNA)专家 犯罪现场检查专家 以便检查犯罪现场和现场取样 他们于3月6日到达 | Additional experts in explosives, ballistics, DNA and crime scene examination were brought in on 6 March, in agreement with the Lebanese authorities, to examine the crime scene and the samples collected from it. |
现在的情况 更像是 火炬 从人工审核者 传递给了计算机算法 审核者 | What we're seeing is more of a passing of the torch from human gatekeepers to algorithmic ones. |
现已审查了这些要求,但尚未核准付款 | Those claims have been reviewed but have not yet been certified for payment. |
这场审判从9月10日开始,现仍在进行中 | The trial, which began on 10 September, is continuing. |
现在 我就要把它置于同样的条件 核心问题 立场和建筑表现中来 | Now, I'm going to present it on the same terms issue, position and architectural manifestation. |
22. 现在是重新审查整个核威慑战略的时候了 | The time had come to re examine the whole strategy of nuclear deterrence. |
115. 审计发现联合国的一些指定官员和其他工作人员没有充分审慎地履行其核证与核签职能 | 115. The audit found that certain designated United Nations officials and other staff had failed to exercise due care in their certifying and approving functions. |
海关方面称 以往企业需来回往返有关部门现场办事大厅递交纸质申请 流程漫长且无法实时跟踪审核状态 | The customs said that in the past, enterprises had to go back and forth to the onsite office hall of the relevant authorities to submit paper applications. The process was long and it was impossible to track the verification status in real time. |
关于是否应包括现有核材料库存的问题立场分歧很大 | Positions diverge with regard to the inclusion of existing stocks of nuclear material. |
第四 必须建立 全面禁试条约 核查制度的现场视察部门 | Fourthly, the onsite inspection element of the CTBT verification regime must be built. |
最后,一个简单的方法即可核对事实,即在两国现场核实真正的侵略者或人权情况 | Finally, the truth can be verified by one simple method an on the spot verification of the real aggressor or the human rights situation in both Eritrea and Ethiopia. |
审查和核准执行机构的季度支出报告和现金需求 | Review and approve quarterly expenditure reports and cash requirements by executing agencies |
发证部门审核通过后 将证书电子数据传输到海关 并在通关环节实现与海关报关数据的自动比对 智能验核 审核结果统一通过 单一窗口 反馈给企业 实现了监管证件申报 审核 通关和反馈的全流程网上办理 | Upon approval of the license issuing authority, the electronic data of the certificate would be transmitted to the Customs, and automatic comparison and intelligent examination of the Customs declaration data would be done in the Customs clearance process. All the examination results would be sent back to the enterprise through the single window , which can make the whole process of declaration, examination, customs clearance and feedback of supervision documents complete online. |
2000年不扩散条约审议大会为实现核裁军而确定的13个实际步骤为核裁军制定了可以实现的框架 | The 13 practical steps for pursuing nuclear disarmament, identified at the 2000 NPT Review Conference, set out an achievable framework for nuclear disarmament. |
2.4 审判期间,提交人和 Reynolds 提出了不在犯罪现场的辩护 | 2.4 During the trial, the author and Mr. Reynolds presented an alibi defence. |
向所有的核现场提供安全的材料对世界的安全来说是重要的 | The provision of safety equipment at all nuclear sites was important for global safety. |
26. 在2000年审议大会之后的五年中 世界已经发生变化 在恐怖主义抬头 发现地下核方案和出现核黑市等新的现实驱动下 对致命核爆炸的恐慌再次来临 | In the five years since the 2000 Review Conference, the world had changed and fears of a deadly nuclear detonation had reawakened, driven by new realities the rise in terrorism, the discovery of clandestine nuclear programmes and the emergence of a nuclear black market. |
民用核警是一支特种武装部队 专门负责保护民用核场所及联合王国指定特许核场所中的核材料及在运核材料 | The CNC is a specialised armed force whose role is the protection of civil nuclear sites and nuclear materials on designated UK nuclear licensed sites and in transit. |
A. 审核范围 | Scope of the examination |
无审核日志 | No Audit Log available |
被审核的办事处不止一个办事处受到审核也可能必须对建议采取行动 因此必须提供关于建议现状的最新资料 | The audited office, and offices other than the one subjected to the audit but which may also be required to take action on the recommendations, must provide updates on the status of the recommendations. |
48. 新的不扩散条约审查进程现在已经建立,并且有两个核武器国家已经核准了 全面禁止核试验条约 | 48. The new review process of the Non Proliferation Treaty is now in place, and two nuclear weapon States have ratified the Test Ban Treaty. |
欢迎核武器国家在不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会上明确保证实现彻底消除其核武库 从而实现核裁军 不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会 最后文件 第一卷 NPT CONF.2000 28 Parts I II 第一部分 第六条 第15 6款 | Welcoming the unequivocal undertaking by the nuclear weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament, adopted at the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons,2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons, Final Document, vol. I (NPT CONF.2000 28 (Parts I and II)), part I, art. VI, para. 15 6. |
庭审第三场 | Part 3rd |
这些意见是与核查测量和现场视察程序有关的一个重要知识基础 | These observations constitute a valuable knowledge base associated with verification measurements and on site inspection protocols. |
审核证书参数 | Review Certificate Parameters |
无 GnuPG 审核日志 | No GnuPG Audit Log |
显示审核日志 | Show Audit Log |
不结盟运动重申它的以下原则立场 核裁军继续是它的最优先事项 它强调对以下情况深感关切 核武器国家在实现完全消除现有核武器方面缺乏进展 | The NAM reiterates its principled position that nuclear disarmament remains its highest priority and underscores its deep concern over the lack of progress towards accomplishing the total elimination of nuclear arsenals by nuclear weapon States. |
37. 缔约国呼吁 全面执行核武器国家在2000年审议大会上作出的明确承诺 即彻底消除其核武库 实现核裁军 | The States parties call for the full implementation of the unequivocal commitment given by the nuclear weapons States at the 2000 Review Conference to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals, leading to nuclear disarmament. |
因此,现已决定,从现在起,研究报告草稿应直接提交审查委员会的部门间委员会审查并最后核准,无须首先交付任何初步审查 | It has accordingly been decided that, henceforth, draft studies should be submitted directly to the Interdepartmental Committee apos s Review Committee for review and final approval, without being first subject to any preliminary review. |
培训班旨在培养实际技能 筹备和进行两用生物生产设施的现场核查 | Its objective was to develop practical skills to prepare and carry out on site inspections at dual use biological production facilities. |
68. 我们对出现核技术核材料秘密市场深感关切 这种市场增加了一些国家使用大规模毁灭性武器或这种武器落入恐怖分子之手的可能性 | The existence of the black market in nuclear technology and materials was a matter of serious concern, for it increased the probability that weapons of mass destruction would be used by States or could fall into terrorist hands. |
审查大会还敦促理事会 如发现原子能机构无法核实是否有未受监督的核材料转用于核武器或其他核爆炸装置 应提交报告 | It also urges the Board to provide such a report in the event that it finds that the IAEA is not able to verify that there has been no diversion of nuclear material required to be safeguarded to nuclear weapons or other nuclear explosive devices. |
现场 | From the Scene |
查看 GnuPG 审核日志 | View GnuPG Audit Log |
GnuPG 审核日志错误 | GnuPG Audit Log Error |
审核日志不可用 | No Audit Log available |
对于2006 2007期间而言 拟议预算编列的现场审计员 星期数为2 430 | For 2006 2007, the proposal included 2,430 on site auditor weeks. |
第六十五 条 对 证券 公司 报送 的 年度 报告 , 月度 报告 , 国务院 证券 监督 管理 机构 应当 指定 专人 进行 审核 , 并 制作 审核 报告 . 审核 人员 应当 在 审核 报告 上 签字 . | Article 65 The securities regulatory agency under the State Council shall assign dedicated people to examine and verify the annual report and monthly report submitted by the securities firm and make examination and verification report. |
这两份文书已经由下院若干委员会审议 并于2005年7月获得核准 现将提交参议院审核 预期将在2005年议会届会期间获得批准 | The two instruments have gone through several commissions of the Lower Chamber, which approved them on July 2005. They will be submitted to the examination of the Senate. Their ratification is expected during the 2005 congressional session. |
(a) 审计人审核工作的种类和范围 | (a) The type and scope of the Auditor's examination |
相关搜索 : 现场核查 - 现场核查 - 现场审查 - 现场审查 - 现场审批 - 现场审计 - 庭审现场 - 审核 - 审核 - 审核审批