"生产部署"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
第三 在外空部署武器将产生一系列严重的消极后果 | Thirdly, the deployment of weapons in outer space will bring about a series of grave negative consequences. |
但一些航空部队的部署延迟 对军事部门已获授权的活动产生了不利影响 | However, the delay in the deployment of some aviation units has negatively affected the military component's mandated activities. |
内政部部长Rodolfo Mendoza先生 内政部副部长Salvador Gndara先生 国家警署署长Angel Conte Cojulun先生 | Mr. Rodolfo Mendoza, Ministry of the Interior Mr. Salvador Gándara, Deputy Minister of the Interior Mr. Angel Conte Cojulun, Director of the National Police |
我们将不断评估黎巴嫩军队增加在南部的部署而对联黎部队所产生的影响 | The implications for UNIFIL of an increased presence of the Lebanese military in the south will be assessed continually. |
b 战略部署储存移交给维持和平特派团和联合国其他组织 从而产生补充战略部署储存的资金 | The Vendor Review Committee further agreed that existing contracts with the vendor would continue to be subject to performance review as well as to the outcome of investigations on the matter. |
d 按重置价值向维持和平和政治特派团移交战略部署储存 从而产生补充战略部署储存的资金 | (y) A United Nations Volunteer at UNAMSIL obtained 495 and 3,270,000 leones from locals under false pretences. |
环境规划署 洁净生产方案 | UNEP Cleaner Production Programme |
46. 就民警部署而言 必须要兼顾质和量 这是产生效力的最佳办法 | With regard to the deployment of civilian police, it was necessary to reconcile quantity and quality, which was the best way to be effective. |
这冲销了本报告期间部署的文职工作人员实际人数较少本应产生的余额 | This offset balances that should have been realized from the lower actual number of civilian staff deployed during the period. |
工发组织 环境规划署清洁生产中心 | UNIDO UNEP cleaner production centres |
11.14 环境规划署还在61个国家支持开展了188次国家 次区域和区域性清洁生产运动,作为其可持续工业生产方案的一部分,包括10个国家清洁生产中心 | 11.14 UNEP has supported the launch of 188 national, subregional and regional cleaner production initiatives in 61 countries as part of its programme of sustainable production in industry, including 10 national cleaner production centres. |
其它物资生产部门 | Other branches of material production |
中西部药业生产的 | Put out by a Midwestern concern. |
没有订立 部队地位协定 是对部署产生不利影响的另一个问题 我谨重申 迫切需要按第1590 2005 号决议的要求尽快签署这一重要文件 | The lack of a status of forces agreement is another issue negatively affecting deployment, and I wish to reiterate the urgent need for this important document to be signed quickly, as requested in resolution 1590 (2005). |
158. 国际社会对部署 储存和生产的大量地雷作出的集体反应已不再是漠不关心了 | 158. The collective reaction of the international community towards the excessive number of landmines deployed, stockpiled and in production is no longer one of casual indifference. |
等你部署完畢後 你要他死或生 | When you're ready, you want him dead or alive? |
部署第二特种部队人员在太子港街道巡逻的做法获得了普遍好评,并有助于产生一种更强的安全感 | The deployment of the agents of the second specialized unit to patrol the streets of Port au Prince has been generally well received and has contributed to a sense of greater security. |
非生产领域的其它部门 | Other branches in the non production sphere |
国家卫生监察署 向卫生和社会福利部长报告 | The State Sanitary Inspectorate, which reports to the Minister of Health and Social Welfare. |
与会者认为 在空间部署武器对当前的国际秩序和天基人类活动会产生破环性的后果 | The consequences of placing weapons in space on the current international order and on space based human activities are seen as damaging. |
此外 在外空部署和使用武器 将严重威胁外空资产的安全 对地球生物圈也会造成危害 | In addition, the deployment and use of space weapons will seriously threaten the security of space assets and risks harming the biosphere of the earth. |
27. 战略部署储存方案的执行提出了一个周转型存货管理的新概念 这要求对战略部署储存的资产库存同时进行部署 补充和调整 | The implementation of the SDS programme introduced a new concept of a revolving inventory management, requiring the concurrent deployment, replenishment and adjustment of SDS holdings. |
美国政府正通过美国国际开发署(美援署)支持提高农业生产力的努力 | Through the United States Agency for International Development (USAID), it was supporting efforts to boost agricultural productivity. |
第96 2003号法令 第11条 设立了由外交部 生产活动部 国防部 内政部 经济部和财政部 包括海关总署 通信部 高教部和科研部代表组成的两用品出口协商委员会 | Legislative Decree n. 96 2003 (article 11) establishes a Consultative Committee for dual use export, composed of representatives of the Ministries of Foreign Affairs, Productive Activities, Defence, Interior, Economy and Finance (including Custom Agency), Communications, University and Scientific Research. |
它必须产生于内部和基层 | It must grow from within and from below. |
生产部门的失业率居首位 | (c) Unemployment is predominant in the production sector. |
64. 2005年上半年 难民署与粮食及农业组织(粮农组织)签署了一项合作协议 目的是进一步加强难民和难民署关注的其他人在农业领域及其他乡村生计部门的生产能力 促进其自力更生 | In the first half of 2005, the Office signed a cooperation agreement with the Food and Agricultural Organization (FAO) with the aim of further enhancing the productive capacity and self reliance of refugees and other persons of concern to UNHCR in the area of agriculture and in other rural livelihood sectors. |
美国转基因产品入市主要受三部门监管 即FDA 环保署 EPA 及农业部 USDA | Genetically modified food that enter the US market are primarily governed by three departments, namely the FDA, the Environmental Protection Agency (EPA) and the United States Department of Agriculture (USDA). |
生产率方法通过管理事务部的 生产率手册 得到宣传 各部门的生产率革新通过21世纪的联合国奖方案得到表扬 | Productivity methods are being promoted through the Department of Management's Productivity Handbook, and offices' productivity innovations are recognized through the UN 21 awards programme. |
财政期末累积的盈余 前期节余 由于记录转调战略部署储存物资所得收入和实际补充战略部署储存物资之间时间差异而产生的款项等 结转下期使用 | The cumulative surplus at the end of the financial period, which incorporates such items as prior period savings and timing differences between recording of income upon transfer and actual replenishment of strategy deployment stocks, is carried over, to be available in the next financial period. |
11. 1996到1997年已达成基本粮食的自给自足,即差不多可以全部由小生产部门生产 | 11. Self sufficiency in basic foodstuffs, produced almost entirely by the smallholder sector, was achieved in 1996 and 1997. |
12. 为了使禁毒署的业务活动产生最大的作用 意义和成本效益 将提倡跨越所有部门的办法 | To maximize the impact, relevance and cost effectiveness of UNDCP operational activities, approaches that cut across all sectors will be promoted. |
由于居住在该地区的所有部落签署了和平协定 就产生了对为各自部落作战的所有民兵进行再教育的必要性 | The signing of peace agreements between all the clans living in the region had created a need for the rehabilitation of all the militiamen who had fought on their behalf. |
在卫生部 卫生组织和开发署的配合下 还拟定了卫生部门技术合作方案文件 | A technical cooperation programme document for the health sector has also been prepared through the collaboration of the Ministry of Health, WHO and UNDP. |
1996年,房地产和住房部门占国内生产总值13 | In 1996, real estate and housing contributed 13 per cent to GDP. |
11. El Habib LY先生 农业部农业生产股主任 | 11. M. El Habib LY, Directeur, Unité de Production agricole, Ministère de l apos Agriculture |
为了维持其出口导向生产基础 产出必须向增值链上端转移 转向更精致成熟的产品 跨国公司可以在其一体化的全球生产网络中做到这一点 其生产网络使其能够组织起公司内部的国际劳动分工 其生产链的任何部分都可以部署在最有利于公司国际竞争力的地区 此外 这类公司拥有在全球寻找正确投资地的经验 | At the same time, the renminbi is appreciating, making domestic production of export oriented goods and services even more expensive. This matters, especially for labor intensive activities (ranging from toy manufacturing to data entry services), whether by affiliates of foreign multinational enterprises (which account for more than half of China s exports) or by local firms, which are losing competitiveness in international markets. |
为了维持其出口导向生产基础 产出必须向增值链上端转移 转向更精致成熟的产品 跨国公司可以在其一体化的全球生产网络中做到这一点 其生产网络使其能够组织起公司内部的国际劳动分工 其生产链的任何部分都可以部署在最有利于公司国际竞争力的地区 此外 这类公司拥有在全球寻找正确投资地的经验 | To maintain its export oriented production base, output must move up the value added chain, toward more sophisticated products. Multinational enterprises can do that within their integrated global production networks, which allow them to organize an international intra firm division of labor. |
人居署从此有了规划署的地位这一事实似乎对这些结果产生了积极影响 | The status of UN Habitat as a Programme appeared to have had a positive effect on its results. |
多数生产发生在宁巴 洛法和巴波卢州 那里仍然没有长期部署保安人员 无论是国家保安人员 还是联利特派团 | Most of this production is occurring in parts of Nimba, Lofa and Gbarpolu Counties, where there is still no permanent deployment of security personnel, either national or UNMIL. |
想象一下一周生产45部电影 | So imagine 45 films per week. |
记住由终端产生的全部输出 | Remember all output produced by the terminal |
三 把技术的发展与创新和生产过程结合起来 以增强国家生产部门的生产力和竞争力 | Incorporating technological development and innovation into productive processes in order to increase the productivity and competitiveness required by the national productive apparatus. |
据禁毒署估计 1996年全世界非法生产鸦片胶数量为5,000吨 其中2,000至2,500吨便是在东亚生产的 | In 1996, the world illicit production of opium gum was estimated by UNDCP to be 5,000 tonnes, of which 2,000 2,500 tonnes were produced in east Asia. |
3. 粮农组织副总干事David Harcharik先生 联合国环境规划署 环境署 副执行主任Shafqat Kakakhel先生代表环境署执行主任克劳斯 特普费尔先生 意大利卫生部副部长Domenico Zinzi先生分别在会议开幕式上致辞 | Opening statements were made by Mr. David Harcharik, Deputy Director General of FAO, Mr. Shafqat Kakakhel, Deputy Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP), on behalf of Mr. Klaus Töpfer, Executive Director of UNEP, and Mr. Domenico Zinzi, Vice Minister of Health of Italy. |
相关搜索 : 部署到生产 - 部署到生产 - 部署到生产 - 部署到生产 - 产品部署 - 资产部署 - 部署资产 - 部署到生产环境 - 部署 - 部署 - 部署 - 部署