"由于后"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
由于后 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
然后在第13分钟 可能由于忧郁症 | Then at 13 minutes, maybe because of the hypochondria. |
由于泛非会议而产生的后续活动 | Follow up activities resulting from the Pan African Conference |
由于建筑缺陷 制冷机只能临时运行 后来由买方彻底重造 | Due to a construction flaw, the cooler could be operated only provisionally and had later to be completely rebuilt by the buyer. |
由于多种原因 萨里后来以谋杀罪被逮捕 | For various reasons, she was later charged with murder. |
越来越多国家由于制裁而遭受严重的后果 | An increasing number of countries were sustaining serious consequences as a result of the application of sanctions. |
Keita 先生后来由于证据不足而获释 见S 2005 360 | Mr. Keita was later released for lack of evidence (see S 2005 360). |
由于一个程序缺陷 无法删除最后一个元素 | Due to a bug, it is not possible to remove the last element. |
然后 将由法庭确定哪些原则适用于其他法人 | It would then be for a court to determine which principles in fact applied to other legal persons. |
经编辑好的最后文本随后由联席主席于2004年12月13日审定发稿 | The final edited version was then cleared by the co chairs, on 13 December 2004. |
其中包括受酷刑之后于警察的拘留期间死亡 释放后或送入医院后死亡(其中怀疑死亡是由酷刑造成的) 在警察虚构的交火中死亡 由于酷刑在监狱中死亡和由于缺乏恰当的医疗护理在监狱中死亡 | They included deaths in police custody after allegations of torture, deaths after release or transfer to hospital of which torture was suspected as the cause, deaths in fabricated police encounters, deaths in prison as a result of torture and deaths in prison due to a lack of proper medical care. |
问题是 由于冲突造成的后遗症 在冲突后局势中 所需要的能力更大 | The problem is that in post conflict situations, the capacity needed is much greater because of the after effects of the conflict. |
由于技术原因 本文件是在规定期限之后提交的 | This document was submitted after the normal submission deadline for technical reasons. |
显然 美国政府由于谎话连编 前后矛盾 感到尴尬 | It is obvious that the United States Government has been put in an embarrassing situation as a result of its own lies and inconsistencies. |
据说Mikhael Kubarsky于3月20日死亡 此后另有55名士兵由于饿伤而住院 | Mikhael Kubarsky was said to have died on 20 March following which 55 other soldiers were hospitalized with starvation trauma. |
由于区域缺少用于后续活动的资金 项目的可持续性没有保证 | The sustainability of projects was not ensured as resources for follow up activities tended to be lacking. |
由于国民队在季后赛争夺中遭遇淘汰 再无更多理由迫使他们再次首发 | With the Nationals eliminated from playoff contention, there wasn't much reason to force another start. |
但在此之后 由于证人不支持公诉方 由一名特别法官将该警员无罪开释 | The assistant subinspector (ASI) who had illegally detained him and had extracted a bribe from him was arrested and charged, but was later acquitted by a special judge, as witnesses had not supported the prosecution case. |
正是由于他们还年轻 他们仍处于为今后的成功铺路的起始阶段 | And, precisely because they are young, they are still at the initial stages of paving a path for success in the future. |
可是由于多种原因 农村妇女的教育指标落后于男子和城市妇女 | However on account of a number of reasons education indicators for rural women lag behind men and urban women. |
后来几个月由于缺乏资金 方案的活动放慢了下来 | In subsequent months the programme slowed down for lack of funds. |
由于联合国进行了谈判 被拘留的人在五天后获释 | As a result of United Nations negotiations the detainees were released after five days. |
由于所涉及的后勤困难和缺乏资源 不能提供口译 | The logistical difficulties involved and the lack of resources had made the provision of interpretation impossible. |
由于你们上校的愚顽不化, 我们的进度远远落后了. | Because of your colonel's stubbornness... we are far behind the schedule! |
由于延后撤出军事和文职工作人员,该计划于1997年10月进行了修订 | Owing to delayed withdrawal of military and civilian personnel, the plan was revised in October 1997. |
由于技术上的限制 这些行动将刊登在以后的 日刊 上 | Due to technical constraints, these actions will appear in a later issue of the Journal. |
有些国家的处境由于后来的货币贬值而更加恶化了 | The situation of some countries had worsened recently as a result of the devaluation of their currency. |
但是 由于若干原因 这些后果极其难以用数量来确定 | However, for a number of reasons these consequences are extremely difficult to quantify. |
由于激烈发言后咽喉疼痛 他们沉重的呼吸时断时续 | Sore from constant speech, throats breathe heavily and unevenly. |
179. 至于最优惠国条款 行为是由日内瓦州地方当局表述 后来由联邦政府证实 | In the case of the most favoured nation clause, the act is formulated by a local authority of the Canton of Geneva and is later confirmed by the Federal Government. |
前一个修正草案于2005年生效 后一个草案由内阁于同年7月12日批准 | The former draft amendment entered into force in 2005 while the latter draft was approved by the Cabinet on 12 July of the same year. |
定于1996年开始的自愿遣返方案由于和平进程的执行进展缓慢而延后 | The voluntary repatriation programme scheduled to begin in 1996 was postponed because of slow progress in implementing the peace process. |
不安地注意到由于财政资源减少并由于该区域频仍的冲突带来的灾难性后果 一些优先项目被中止 | Noting with concern that a number of priority projects have been suspended because of the decline in financial resources and because of the devastating effects of the incessant conflicts in the region, |
由于据报法官太忙 该刑事诉讼再延后到2004年6月25日 | A hearing scheduled for 21 April was postponed to 7 May and, as the judge was reportedly too busy to hear the case, the criminal proceedings were again postponed until 25 June 2004. |
六十年后 我们比任何时候都更有理由忠于 宪章 的理想 | Sixty years later, we have more reason than ever to remain faithful to the ideals of the Charter. |
1.1 由于美国在国外的金融股份增加加剧了禁运的后果 | 1.1 Increased impact of the embargo through the growing United States involvement in the international economy |
由于后勤和其他方面的制约 目前的部署情况尚不充分 | Because of logistical and other constraints, full deployment status has not yet been achieved. |
人工流产盛行往往由于是恐怕后代会遗传不正常现象 | The prevalence of abortion is often attributed to fear of genetic abnormality in offspring. |
3. 至于宣言 他倾向于使用后一份案文 部分理由是它强调了公平的概念 | As to the declaration, he preferred the latter text, in part because of its emphasis on the concept of equity. |
由于以后还可能修改清单报告指南 最后案文经 议定书 公约 缔约方会议通过后将删去本脚注 | Because the inventory reporting guidelines may be revised in the future, this footnote will be deleted in the final text, after adoption by the COP MOP. |
由于每次动作都有差异 最后瞄准的结果会形成一片散点 | You have a huge spread due to movement variability. |
此外 由于它们的脆弱 它们只能承受自然灾害造成的后果 | They also suffered the consequences of being vulnerable to natural catastrophes. |
这之后由于教会内部就如何展开重建而耽误了很长时间 | That followed a lengthy delay due to talks within the Church on how to proceed. |
由于多哈谈判的成功结束 我们将希望寄予扩大后的贸易 | We have placed our hopes in expanded trade as a result of the successful conclusion of the Doha round. |
此外 由于无法预见的情况 有时需要在最后时刻申请签证 | Besides, unforeseen circumstances sometimes necessitated last minute visa applications. |
这在某种程度上是由于冷战结束后合作持续下降造成的 | That stemmed in part from a steady deterioration in international development cooperation following the end of the cold war. |
相关搜索 : 由于善后 - 然后由于 - 最后,由于 - 由于查询后 - 由于查询后 - 由于通知后 - 由于公布后 - 由于后通知 - 由于检查后 - 由于请求后 - 由于和由于 - 由于 - ,由于 - 由于