"盟军船只"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
盟军船只 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
大炮火力强大精准 对途经爱琴海的盟军船只威胁巨大 | Guns too powerful and accurate for any Allied ship then in the Aegean to challenge. |
他随后一般用船只把炸药运送到摩加迪沙地区 交给负责军事训练营的伊斯兰联盟领导人 | He then transports the explosives, typically by boat, to the Mogadishu area, to the same al Ittihad leader who is in charge of the military training camps. |
船只失事 是船只触礁 | Shipwreck. Ship on the rocks! |
2004年5月7日星期五晚上 盟军一艘美国舰船在也门外海70英里处发现编号1184的 纳赛尔 号船 船上有下列7名船员 | On the evening of Friday, 7 May 2004, the vessel (za imah) Al Nasr (No. 1184) was intercepted at a distance of 70 miles from the Yemeni coast by a United States vessel belonging to the coalition forces. |
在那时 吨位数明显是那些船只 那些军舰 炮艇的标准 | Tonnage was the criterion at the time, apparently, of these ships, these naval ships, gunboats. |
2004年5月7日星期五晚上 盟军一艘美国舰船在也门外海70哩处拦截了编号1184的 纳赛尔'级船 za imah | On the evening of Friday, 7 May 2004, the vessel (za imah) Al Nasr' (No. 1184) was intercepted at a distance of 70 miles from the Yemeni coast by a United States vessel belonging to the coalition forces. |
(八) 登船前阻截船只的方法 | (viii) Techniques for stopping vessels prior to boarding |
小型船只 | Small ships |
quot 为遵守上文G H和I条各项规定而采取的所有措施应当由军舰或军用船只来实施 | All measures taken in order to comply with the provisions under articles G, H and I above shall be implemented only by warships or military naval craft. |
現代船隻只需要一小組的船員 | Modern ships only need a small crew. |
他说他不是船长 只是船员之一 | He says he's not a captain or officer, just a crew member. |
在船只被拘留的情况下,海员往往被留在船上维修船只,而需要自行维生 | In cases where a ship has been arrested, the crew are often kept on board to take care of the ship, and often are left to their own devices for survival. |
我们的船只呢 | And our ships? |
所有船只减速 | Slow down. Slow down, all boats. |
船上只有醉汉 | There is a few drunkards at the ship, we'll take them by surprise. |
这是海军首次在交付后将船舰退还给造船厂 | This was the first time the Navy has returned a ship to a shipbuilder after delivery. |
最好的办法是让你的人回船上去 只是今晚 然后明天他们再行军回来 | The best thing is to march your men back to the ship just for tonight, and then march them back again tomorrow. |
100. 索马里沿海及近海水域危险 鱼船 传统船只 游艇和商业船只无法无害通过 | Somalia's coastal and offshore waters are dangerous for the innocent passage of fishing vessels, traditional boats, yachts and commercial vessel traffic. |
在1994 1997年期间,改悬旗帜的船只数目增加了每年船队的3 (超过100长吨的船只) | The number of vessels reflagged during the period 1994 97 had increased to nearly 3 per cent of the fleet per year (vessels over 100 gross tonnes). |
不管船只开到哪里 都要盯着这艘船 | Tell him to keep that ship shadowed wherever she goes. |
有很多货船比你军舰快 | Plenty of our cruisers are faster than you. |
皇家海军去年对哈马尔号母船进行过登船检查 | MV Hamal was boarded by the Royal Navy last year. |
(b) 搜查船只 以及 | (b) To search the vessel and |
船前 只都放掉了 | And soon the whole family, male, female, young, they meet. |
来这只能乘飞船 | Noone can come here. He would have an airship or a submarine boat. |
(d) 船只 系指用作或能够用作水上运输手段的任何水上运载装置 包括无排水量运载装置和水上飞机 但不包括由政府拥有或运营的目前仅用于政府非商业性服务的军舰 海军辅助舰只或其他船只 | (d) Vessel shall mean any type of water craft, including non displacement craft and seaplanes, used or capable of being used as a means of transportation on water, except a warship, naval auxiliary or other vessel owned or operated by a Government and used, for the time being, only on government non commercial service. |
你和鲁非欧将军立即上船 | You and General Rufio will start embarking the troops at once. |
利用军用飞机或海军船只轰炸未设防城市 港口 定居点 住宅 历史纪念物 寺庙或医院 但条件是它们未被用作军事目的 | Bombardment, using military aircraft or naval vessels, of undefended cities, ports, settlements, dwellings, historical monuments, temples or hospitals, provided that they are not being used for military purposes |
整个几艘船的船队一整年 只能挣4000美元 | And they would make 4,000 dollars per year, total, for the entire fishery, several fishing boats. |
那里当时真的就只剩600个船长和600艘船 | So there were literally 600 captains and 600 ships. |
20. 此外,愿意进入古巴的船东,其船只往往不符美国当局对进入其港口船只要求的标准 | 20. Moreover, shippers willing to enter Cuba often have vessels that could never meet the standards required by the United States for entry into its ports. |
近日有报道称 一艘中国船只涉嫌在公海向朝鲜船只输送石油 | Recent reports claimed that a Chinese ship was alleged to have transferred oil to a North Korean vessel in international waters. |
旁白 只要他们的船...... | Narrator ... as long as their boat. |
A. 船只安全. 165 180 22 | A. Safety of ships |
2. 船只报告 200 204 25 | 2. Ship reporting |
他现在在检查船只 | Well, he's examining the boat now. |
船只会感到倦怠吗 | Does a ship ever feel tired? |
我只能搞到这条船 | The only boat I could get. |
我打赌海军船都想在这里停 | I'll bet every navy ship is anchored at the Admiralties. |
尤法诺 到女王船上汇报军情 | I think it best, Euphranor, you report to Cleopatra aboard her vessel in the harbor. |
于是船沉了 船长什么都没了 只剩下救生衣 | And the ship sinks, and the captain has lost everything, but for a life jacket. |
(三) 检查船只或船员的任何可疑行为或特征 | (iii) Checking for any suspicious behaviour or characteristics of vessel or crew |
就船只噪音而言 联合国国际海事组织 成立了一个组织来建立 船只静音指南 以此告诉工业界如何让船只静音 | In terms of the shipping noise, the International Maritime Organization of the United Nations has formed a group whose job is to establish guidelines for quieting ships, to tell the industry how you could quiet ships. |
3. 叙利亚船只和飞机 | Syrian ships and aircraft |
船只造成的空气污染 | Air pollution from ships |
相关搜索 : 海军船只 - 船只 - 船只 - 船只船员 - 船员船只 - 盟军线 - 快船只 - 盟军贸易 - 盟军部队 - 盟军设备 - 盟军占领 - 军事同盟 - 同盟军队 - 盟军士兵