"直接参与"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

直接参与 - 翻译 : 直接参与 - 翻译 : 直接参与 - 翻译 : 直接参与 - 翻译 : 直接参与 - 翻译 : 直接参与 - 翻译 : 直接参与 - 翻译 : 直接参与 - 翻译 : 直接参与 - 翻译 : 直接参与 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

国别方案的直接参与
Direct country programme involvement
人们可直接间接参与上游或下游活动
People may be involved directly or indirectly, upstream or downstream.
5. 关于非直接参与 儿童基金会也同意儿童权利委员会的看法 认为很难分清楚什么是直接 什么是间接参与
5. With regard to indirect participation, UNICEF agrees, again, with the position of the Committee on the Rights of the Child that it is very difficult to draw the line between direct and indirect participation.
15. 捷克共和国希望直接参与这一进程
Her Government wished to be closely associated with that process.
这意味着 必须界定 quot 直接参与 quot 概念
This means that the notion of direct participation has to be defined.
直接或通过被选举代表间接参与公共事务的管理
The Convention on Consent for Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages adopted by the United Nations on 7 November 1962 and ratified by the Niger on 1 March 1965
他们还争取更多地参与条约机构包括直接参与条约机构会议
They also sought greater participation in the treaty body processes including direct participation in treaty body sessions.
作为协调组织 接收和安置局并不直接参与执行工作
As a coordinating body, the Agency was not directly involved with implementation.
宪法 规定土著族群可直接参与政治决策
The Constitution provided for their direct participation in political decision making.
其它参与模式包括通过按族裔划线建立的政治党派直接地参与
Other modes of participation included more direct participation as through political parties established along ethnic lines.
95. 拉脱维亚的妇女直接和间接参与解决两性平等问题
The State guarantees certain services for persons in various situations of life, but the amount of these services is not always sufficient and they are not always timely available.
直接 间接参加敌对行动
DIRECT INDIRECT PARTICIPATION IN HOSTILITIES
有人认为 禁止儿童参与武装行动不应被说成是禁止直接参与 因为在实际武装冲突中 对儿童直接和间接参与加以区别 往往难有任何结果 这一观点似乎是可取的
It would be preferable to support the viewpoint that the prohibited participation by children in military operations should not be designated as direct participation since the actual practice in armed conflicts hardly allows any conclusions to be derived from the proposed distinction between direct and indirect participation by children in the conflict.
5. 关于直接或间接参与的问题(第1条) 难民署仍然认为 任何这种参与应排除18岁以下的人
5. On the issue of direct or indirect involvement (art. 1), UNHCR continues to believe that all participation of those under 18 years should be precluded.
25. 关于直接或间接卷入敌对行动的问题 一些与会者认为 应该排除任何形式的参与 因为儿童的非战斗性参与对于儿童象参加战斗一样危险 甚至更危险 实际上 quot 直接 quot 和 quot 间接 quot 参与的界线极难划分 而且很容易超越
On the issue of direct or indirect involvement in hostilities, some participants believed that any participation should be precluded, as non combat participation of children could be just as, or more, dangerous to the child than combat duty, and that the line between direct and indirect participation was, in practice, both extremely difficult to define and very easy to cross.
学生则需要经常走出课堂 直接参与到社会中去
Students, in turn, continuously move outside the classroom to engage the world directly.
我们不能接受我国不值得联合国人员实质性直接参与的说法
We cannot accept the notion that our country is undeserving of the substantive presence of the United Nations.
同时 该方法直接与 马德里行动计划 的参与方针相应 促进老年人参与各级决策进程
Meanwhile, it is the approach that directly responds to the participatory thrust of the Madrid Plan of Action, which promotes participation of older persons in decision making processes at all levels.
妇女积极参加此项工作 对妇女更多地参与决策活动具有直接影响
The active participation of women in this process had a direct impact on women's increased participation in policymaking.
让更多的政府参与 增加母国和东道国政府的参与是一个至关重要的步骤 因为一些受到最直接影响的国家并非一直参与主要倡议
(a) Involving more Governments increasing the participation of home and host Governments was crucial step as some of the most directly affected countries were not always involved in key initiatives.
目前 约有40名专家参与在国内进行的直接技术援助
Currently there are approximately 40 experts engaged in direct technical assistance in country. The
非洲仍然参与世界贸易,尽管外来直接投资量不到4
Africa still participates in world trade with foreign direct investment flows of less than 4 per cent.
更令人不安的是联合国官员直接参与财务舞弊行为
Even more disturbing was the direct involvement of United Nations officials in financial abuses.
92. 最后 儿童权利公约 第38条第2款提到直接参与敌对行动 而不是参与武装冲突
92. Finally, article 38, paragraph 2, of the Convention on the Rights of the Child refers to direct participation in hostilities and not in armed conflicts.
3. 关于宣言第10条 葡萄牙认为年龄低于18岁的儿童青少年绝对不得参与敌对行动 不论是直接参与 还是间接参与 包括应召加入武装部队或武装集团而参与
3. With regard to article 10 of the Declaration, Portugal considers that children aged under 18 years should not take part in hostilities either directly or indirectly, including through enlistment in the armed forces or armed groups.
但是 社区参与不仅限于直接针对毒品罪行的活动 在许多情况下也参与预防性活动
Community involvement was, however, not limited to activities directed against drug related crime but was also, in many instances, linked to prevention activities.
82. 在实践中 很快就可以看出 直接与间接参与之间的微妙界线构成着各种严重问题
82. In practice, it very quickly becomes evident that the subtle distinction between direct and indirect participation poses serious problems.
大会各项决议还建议 年轻人应直接参与各个决策进程
General Assembly resolutions also recommend that young people be directly involved in decision making processes.
㈣ 直接介入权 申请启动和参与程序 示范法第9 11和12条
(iv) Right of direct access, application to commence and participate in proceedings Model Law articles 9, 11 and 12
56. 政治权利包括直接或通过代表参与公共事务的管理
56. Political rights include the right to participate in the management of public affairs, either directly or through representatives.
19. 近年来令人不安的趋势是间接和直接参与武装冲突的儿童日益增多
19. An alarming trend in recent years is the increasing participation, direct and indirect, of children in armed conflict.
2015年 巴西在全球直接投资中的参与度为3.7 低于2014年的5.7
In 2015, Brazil's participation in global direct investment was 3.7 , down from 5.7 in 2014.
圣罗莎德科潘进程持续了约10个月 有200位领导直接参与
The Santa Rosa process lasted about 10 months and directly involved more than 200 leaders.
直接参与一样 这在国家关系中必须看作国家侵犯人权
This, like direct involvement, must in relations between States be considered to be a State violation of human rights.
此种支持可发展和维持发展中国家直接参与第一线活动
Such support would make it possible to develop and sustain the direct participation of developing countries in front line activities.
中国非常愿意直接参与有关工作 为GMA进程做出我们的贡献
China is ready and willing to participate directly in efforts towards that end and to contribute to the process.
(d) 早期和直接参与进一步探讨太阳环境和行星系统的性质
(d) Early and direct participation in further exploration of the nature of the solar environment and the planetary system.
例如,作为地主,他们直接参与谈判 确定开发自然资源的条件
For instance, as landowners, they participated directly in negotiations to determine the terms and conditions for natural resource development.
quot 解决每一个危机都需要直接参与的各方采取积极的行动
Resolution of each crisis demands positive action by the protagonists directly responsible.
86. 国际人道主义法中多次提到 quot 参与敌对行动 quot 的概念或 quot 直接参与敌对行动 quot 而不是 quot 参与武装冲突 quot 的概念
86. In international humanitarian law, there are numerous references to the concept of participation in hostilities , or to direct participation in hostilities but not to that of participation in armed conflicts .
土著人民的参与过程应当创造出空间 使他们能够直接参与从基层至全球一级的对话和决策
The process of participation for indigenous peoples should create the space to include their direct involvement in dialogue and decision making from the grass roots to the global level.
还有 巴西从不直接或间接地从事 促进或批准或以任何方式参与任何上述活动
Furthermore, Brazil abstains from carrying out, promoting or authorizing, directly or indirectly, or from participating, in any way, in any of the said activities.
多年来 国际少年和家庭法院法官协会一直积极参与与儿童和青年直接相关的国际组织的工作
For many years, IAJFCM has been taking an active part in the work of international organizations directly interested in children and youth.
这样一个论坛将为传统上被歧视的群体提供直接参与的讲台
Such a forum would provide a platform for the direct participation of population groups which had traditionally suffered discrimination.
总干事和承认的直接执行机关应参加与合作领域有关的工作
The Administrator General and the recognized direct operators shall participate in the work relating to the cooperation component.

 

相关搜索 : 直接参与者 - 直接与 - 一直参与 - 直接与接口 - 与直接连接