"直系亲属"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

直系亲属 - 翻译 : 直系亲属 - 翻译 : 直系亲属 - 翻译 : 直系亲属 - 翻译 : 直系亲属 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我不和直系亲属调情
I don't flirt with my next of kin.
我们不是直系亲属 更象是穷亲戚
You see, we weren't immediate family. More like poor relations.
拜托 直系亲属不用行礼
Please, not in the immediate family.
搭档 离开皮科特 就象离开我的直系亲属一样
Partner, leaving Pickett's like leaving my own fleshandblood kin.
这些也是基本上 我的家人 也就是我的直系亲属
But this is basically the extent of the family that I know in terms of my direct line.
退役军人如放弃这项权利 其直系亲属之一可领取这项津贴 过世退役军人的未亡人或直系亲属可根据同样条件享受这项权利
This benefit shall also be granted to one direct descendant of a veteran in whose favour he renounces such right or the surviving spouse or direct descendant of a deceased veteran in whose favour the same is applied for by the surviving spouse.
2. 有三种继承方式 法定份额分配 男系亲属关系和母系亲属关系
The method of inheritance by marriage shall be by lawful share (fard).
父系亲属的继承
This is the patrilineal relationship.
母系亲属的继承
Inheritance by uterine relationship
(c) 过去三年内其直系亲属 是或曾经是联合国高级官员
(c) Has an immediate family member who is or has been a senior official of the United Nations within the last three years
18 荷兰将家庭暴力定义为 由受害者直系亲属实施的暴力
Domestic violence is defined in the Netherlands as violence committed by a member of the victim's immediate family'.
另外 民法 规定未成年人结婚必须取得直系尊亲属的同意
To have access, on general terms of equality, to public service.
1. 继承的根据是姻亲和亲属关系
There shall be three methods of inheritance distribution of lawful shares (faridah), agnatic relationship and uterine relationship.
我们几乎有亲属关系
We're almost related.
不过 一些政府甚至不给难民的直系亲属入境以实现家庭团聚
However, some Governments do not grant entry to even an immediate family member of a refugee as part of a family reunification.
(d) 过去三年内其直系亲属是或曾经是某一会员国政府高级成员
(d) Has an immediate family member who is or has been a senior member of the Government of a Member State within the last three years
你从确信对的亲属关系开始
You start in the present, with relationships you're certain about.
3. 母系亲属的人数无关紧要
The number of uterine relatives is inconsequential.
母亲过去一直给我系
Mother uses to tie it... Did it for years.
在家庭中 妇女受到更多来自直系亲属的歧视 她们得不到和男性相同的待遇
In the family, women are more discriminated by direct relatives who do not give them the same treatment afforded to men.
第8条第一行规定 所有在尼日尔出生 并且其第一亲等直系尊亲属也在尼日尔出生的人具有尼日尔国籍
Article 20 (new) provides that a child who has been legally adopted shall acquire the nationality of the Niger if the adoptive father or mother has the nationality of the Niger .
直系尊亲为女性的男性后代
(a) The principle of joint responsibility means that parents must raise their children and the State must help them to perform that duty.
我的母系亲属对我的停留不怎么在意
My mother's relatives wasn't anxious for me to stay on.
65. 第98条探访权利 探访孩子的权利受到限制或局限的父亲或母亲 应该提出适当的诉讼并附上证明其直接亲属关系的出生证
65. Article 98. VISITING RIGHTS. quot A father or mother whose right to visit his or her child has been restricted or limited shall submit the appropriate petition, accompanied by a birth certificate attesting to his or her direct kinship quot .
我的父母亲都死了 我没有归属感直到入伍为止
Both my folks is dead, and I didn't belong no place till I entered the army.
伦敦大都会区警局 (Metropolitan Police) 称 警方正在确定该男子的身份 然后会向其直系亲属通知此事
The Metropolitan Police said officers were working to identify the man and inform his next of kin.
与死者有父系亲属关系 包括与死者有血亲关系的任何男子 他与死者之间应当没有女性
The agnatic relations of the deceased (who include any man linked to the deceased by an ancestral line in which there is no woman between him and the deceased).
1. 如果她是同辈或父系亲属中惟一的血亲继承人 则继承一半
Inheritance status of the daughter
新兴世界城市 妇女与亲属关系 以及 尼泊尔
During 1997, less expensive reprint editions of three UNU Press titles were published Emerging World Cities, Women and Kinship and Nepal.
难民专员办事处在遣返有资格投票的撒哈拉难民及其直系亲属的筹备工作上也有进展
UNHCR had also advanced its preparatory work for the repatriation of Saharan refugees eligible to vote and their immediate families.
(e) 过去三年内任何十二个月期间收到或其直系亲属收到联合国直接支付超过100 000美元的报酬 委员会报酬除外
(e) Has received or has an immediate family member who has received during any 12 month period within the last three years more than 100,000 in direct compensation from the United Nations (other than committee fees)
代表家族大小的环形 越往后走越大 最终属于首领 家族 的环形就在大环形的尾端 而首领的直系亲属在那个环形里
The rings that represent the family enclosures get larger and larger as you go towards the back, and then you have the chief's ring here towards the back and then the chief's immediate family in that ring.
2. 如果只有一位母系亲属 由他或她独自继承
If there is only one uterine relative, he or she alone shall inherit.
2. 当祖孙女失去惟一的女性血亲 且没有任何父系亲属 她继承一半
When the granddaughter by a son loses the only female bodily relative and has no agnatic relative, she inherits one half.
妇女与亲属关系 南亚与东南亚的比较性别观点
Women and Kinship Comparative Perspectives on Gender in South and South East Asia.
至于 其他人 就应当被理解为保护可以扩展到其他任何人 例如顺位排列中的亲属和后代 配偶 妻子或丈夫 甚至是有血缘关系的亲属直至第二层血缘关系 或那些出于爱 尊敬 感激或亲密友谊而与政府合作者有密切关系的证人或个人
The reference to others should be understood as meaning that protection may be extended to any other individual, including relatives in the descending line and offspring, the spouse, common law wife or husband or even blood relatives up to the second degree or those who, because of love, respect, gratitude or close friendship, have ties with the witness or individual cooperating with the authorities.
在家中照顾卧床不起的病人的直系亲属 可领取所损失收入的补偿 但不超过家庭帮手的最高工资
(a) Reimbursement of lost income paid to someone closely related who takes care of the dying person in this person apos s home, though not more than the maximum wages for domestic helpers
a 死者生前承认有亲属关系的人提出的权利要求
(a) Claims from persons acknowledged as kin by the deceased
他是亲属吗
Is he a relative? Not exactly.
膝盖和它的拥有者之间的关系 直接而亲密
The relationship between the lap and its owner is direct and intimate.
但是捐献器官还是非常紧缺 接着器官 捐赠范围 再一次扩大 从活着的有血缘关系的亲属捐献者 到现在活着的没有血缘关系的非亲属捐献者
But as there was still a dire shortage of donor organs, the gift of life was then extended from living, related donors to now living, unrelated donors.
这些都是通过婚姻或直接血统的亲戚关系 quot
All are related by marriage or direct blood lines. quot
此外 卖淫与年轻母亲比例高之间没有直接联系
Furthermore, there was no direct link between prostitution and the high proportion of young mothers.
去年共有153起关于这类事件的报告 在这些事件中 儿童基金会工作人员或其直系亲属受到伤害 或资产遭到破坏
The past year had witnessed 153 reports of such incidents in which UNICEF staff or their immediate dependants or assets were harmed.
去年共有153起关于这类事件的报告 在这些事件中 儿童基金会工作人员或其直系亲属受到伤害 或资产遭到破坏
The past year had witnessed 153 reports of such incidents in which UNICEF staff or their immediate dependents or assets were harmed.

 

相关搜索 : 您的直系亲属 - 亲属关系 - 亲属关系 - 亲属关系 - 母系亲属 - 父系亲属 - 亲属关系 - 亲属关系 - 旁系亲属 - 亲属