"亲属"的翻译 使用英语:
例子 (外部来源,未经审查)
他是亲属吗 | Is he a relative? Not exactly. |
父系亲属的继承 | This is the patrilineal relationship. |
母系亲属的继承 | Inheritance by uterine relationship |
1. 继承的根据是姻亲和亲属关系 | There shall be three methods of inheritance distribution of lawful shares (faridah), agnatic relationship and uterine relationship. |
我们不是直系亲属 更象是穷亲戚 | You see, we weren't immediate family. More like poor relations. |
2. 有三种继承方式 法定份额分配 男系亲属关系和母系亲属关系 | The method of inheritance by marriage shall be by lawful share (fard). |
有75 的单身母亲从亲属那里获得支助 | 75 of single mothers received support from relatives. |
我们几乎有亲属关系 | We're almost related. |
我不和直系亲属调情 | I don't flirt with my next of kin. |
我不属于你父亲的组织 | I don't belong to your father's organization. |
拜托 直系亲属不用行礼 | Please, not in the immediate family. |
198.斯里兰卡孤儿由其大家庭的亲属抚养 亲属们给予他们充分的照顾和保护 | 198. Orphaned children in Sri Lanka are nurtured by their extended families, who provide adequate care and protection. |
你从确信对的亲属关系开始 | You start in the present, with relationships you're certain about. |
3. 母系亲属的人数无关紧要 | The number of uterine relatives is inconsequential. |
(d) 人权侵犯行为受害者亲属 | (d) Those who are relatives of victims of human rights violations |
亲属和律师可以去探望他们 | They would be allowed to receive visits from relatives and lawyers. |
甚至涉嫌者的亲属也被逮捕 | Even their relatives can be arrested. |
被关押者的亲属也受到报复 | Families of prisoners were also subject to reprisals. |
我会传唤你的亲属 在此之后 | I'm going to call your relatives as to discuss and after that |
Lim先生听他母亲的话,入内搬出属于他亲戚的AK 47枪 | On instructions from his mother, Mr. Lim went inside and brought out an AK 47 belonging to a relative. |
索菲姑妈在欧洲的亲戚都死了 我是唯一活着的亲属 | Aunt Sophie's family had been wiped out in Europe. I was her only living relative. |
他和曾属于他父亲的女人同床 | That he has slept with the woman who was his father's. |
他说 是的 你们必定属于亲信之列 | Yes, said he, you will be among the honoured. |
他说 是的 你们必定属于亲信之列 | He said, Yes, and you will then become close to me. |
他说 是的 你们必定属于亲信之列 | He said, 'Yes, indeed and you shall be among the near stationed.' |
他说 是的 你们必定属于亲信之列 | He said yea! and verily ye shall be of those brought nigh. |
他说 是的 你们必定属于亲信之列 | He said Yes, and moreover you will (in that case) be of the nearest (to me). |
他说 是的 你们必定属于亲信之列 | He said, Yes, and you will be among my favorites. |
他说 是的 你们必定属于亲信之列 | Pharaoh replied 'Certainly, and you shall be among those who are near to me.' |
他说 是的 你们必定属于亲信之列 | He answered Yes, and surely ye shall be of those brought near (to me). |
他说 是的 你们必定属于亲信之列 | He said, Of course! And indeed you shall be among those near to me . |
他说 是的 你们必定属于亲信之列 | 'Yes' he answered, 'and you will be among those near' |
他说 是的 你们必定属于亲信之列 | He said, Yes, and, moreover , you will be among those made near to me . |
他说 是的 你们必定属于亲信之列 | The Pharaoh replied, In addition to your rewards, you will become my close friends thereafter. |
他说 是的 你们必定属于亲信之列 | He said Yes, and you shall certainly be of those who are near (to me). |
他说 是的 你们必定属于亲信之列 | Pharaoh replied, Certainly, and you shall also become my courtiers. |
他说 是的 你们必定属于亲信之列 | He said Yea, (and more), for ye shall in that case be (raised to posts) nearest (to my person). |
亲属照料者不得居住在儿童之家 | The relative caregiver must not reside in the child's family home. |
向有关人士或其亲属提供人身保护 | Taking the person or his her relative under personal protection |
拉丁美洲失踪的被拘留者亲属协会 | Latin American Federation of |
请你亲吻这本圣经 发誓你所言属实 | Please kiss this Bible as a solemn oath that you've told the truth. |
道格蒂 帕姆斯旅馆大西洋城亲属吗 | Palms Hotel, Atlantic City. Relative? |
你在旧金山有亲属或者认识的人吗? | That's right. Do you have any relatives, family, anyone in San Francisico? |
我想你们不想身边有坐牢者的亲属 | I reckon you don't want anybody around who's kin to somebody in jail. |
他们俩非常亲密 祝小情人终成眷属 | They're very thick those two. Well, good luck to them. |
相关搜索 : 亲属组 - 直系亲属 - 直系亲属 - 亲属选择 - 亲属问候 - 直系亲属 - 一级亲属 - 亲属产品 - 亲属关系 - 护理亲属