"相应区域"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
相应区域 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
应该鼓励区域组织相互直接接触和合作 | Direct contact and cooperation among regional organizations should be encouraged. |
2. 确认全球和区域裁军办法是相辅相成的 因此应同时进行 以促进区域和国际和平与安全 | 2. Affirms that global and regional approaches to disarmament complement each other and should therefore be pursued simultaneously to promote regional and international peace and security |
首先 它可以通过先制应对区域内汇率架构的相对变化 稳定区域内贸易 | Firstly, it would stabilize intraregional trade by pre empting relative shifts in the intraregional exchange rate structure. |
㈡ 所涉区域内国家以及相关的区域和次区域组织 | (ii) Countries in the region, as well as relevant regional and subregional organizations |
49. 在区域和分区域一级的努力也十分重要,同时应积极利用在相应各个组织所取得的经验 | 49. Efforts undertaken at the regional and subregional levels were also important, and active use should be made of the experience acquired in the corresponding organizations. |
七 进行全球和区域迁移问题评估的相应安排 | Arrangements to address global and regional environmental transport |
与报告有关的区域和分区域培训班虽然费用很大 但不大可能产生相应的效果 | Regional and subregional training courses in relation to reporting are unlikely to produce results commensurate with their cost. |
小组应鼓励举行区域大会 以便分析相关的系统 | The group should encourage regional congresses with a view to analysing relevant systems. |
这些信息还应包括相关的国际 区域甚至国家举措 | Information will also include relevant international, regional and even national initiatives. |
3. 使国家机构与分区域一级的相应部门联接起来 | 3. Link the national institutions with their counterparts at the subregional level. |
根据贝叶斯的理论 我们应该把红色区域和绿色区域的数据相乘 得到椭圆形的黄色区域 这就是我们的置信值 | And what Bayes' rule says is that I should multiply the numbers on the red by the numbers on the green to get the numbers of the yellow, which have the ellipses, and that's my belief. |
83. 区域一体化和合作应相辅相成,并有助于国家政策和全球多边主义 | 83. Regional integration and cooperation should be complementary and contributory to national policies and to global multilateralism. |
对能力建设和基础设施发展的国际援助 包括交通 信息和通信技术援助应该继续进行 双边 区域和区域间合作应该与全球努力相辅相成 | International support for capacity building and infrastructure development, including transport, information and communications technology, must continue, and bilateral, regional and interregional cooperation must complement global efforts. |
各国应互相合作以养护和管理公海区域内的生物资源 | States shall cooperate with each other in the conservation and management of living resources in the areas of the high seas. |
模式2 同现有中心相联系的区域和分区域中心 | Model 2 Regional and subregional centres linked to existing centres |
每个区域内 各区域组织之间在方法上相互加强 | Within each region, there is mutual and methodological reinforcing among regional organizations. |
在这方面 正如区域发展银行和区域经济委员会与相关伙伴合作所开展的各类活动所明确表示的那样 应该强调后续行动的区域和区域间层面 | In that respect, it is pertinent to underscore the regional and inter regional dimensions of the follow up, as clearly demonstrated by the variety of activities undertaken by the regional development banks and the regional economic commissions, in cooperation with the relevant partners. |
(b) 所涉区域内参与冲突后进程的国家以及相关的区域和次区域组织 | (b) Countries in the region engaged in the post conflict process, as well as relevant regional and subregional organizations |
按照上述指导文件的框架安排相应的区域信息收集活动 | OOrganize regional information gathering activity following the framework of the guidance document |
其他区域的经验表明 一个区域性无核武器区应该产生于区域内部 | Experience in other regions has shown that a regional nuclear weapon free zone should emanate from within the region. |
还应该鼓励区域办法及加强区域与次区域组织之间的协调 | It is also important to encourage regional approaches and to strengthen coordination with regional and subregional organizations. |
(b) 项目通常应该有区域和分区域的范围 | (b) The projects should generally be of regional and subregional scope |
1970年左右 人们发现特化的不是一块区域 而是相应的脑细胞 | Around 1970, it was found that there were not only parts of the brain, but particular cells. |
非洲的分区域和区域贸易有着相当大的未开发潜力 | There is considerable unexploited potential for subregional and regional trade in Africa. |
区域培训课程应遵循当前的区域排序办法 | The regional training courses should follow the current regional sequencing. |
监督厅认为 区域顾问的访问应与次区域的需要密切联系 也应涉及有关的次区域办事处 | OIOS is of the view that the missions of regional advisers should be closely linked to subregional needs and should involve the relevant subregional offices. |
我们相信 在发展首脑会议的决定时 区域伙伴和本世界组织应该继续相互让步 | We are convinced that in developing the decisions of the summit, regional partners and the world Organization should continue to meet each other halfway. |
㈤ 可能相关的区域金融机构 | (v) Such regional financial institutions as may be relevant |
成员应由各区域组提名 并应达到地域平衡 | Members, who should be nominated by their regional groups, should represent a geographical balance. |
终端网若与地理信息系统或相关灾害信息的相应区域或全球数据库相连接 便会特别有效 | A network of terminals would be particularly effective if it were connected to an appropriate regional or global database of GIS or of relevant disaster information. |
要是你刺激他们身体相应的区域 在这些尸体身上 你常常会看到 | Now in one of these brain dead people, if you trigger the right spot, you will see something every now and then. |
在可行的情况下 这些程序应尽量与国际和区域人权文书相一致 | Such procedures should be in conformity with, whenever applicable, international and regional human rights instruments. |
此种程序应该在可适用的情况下与国际和区域人权文书相一致 | Such procedures should be in conformity with, whenever applicable, international and regional human rights instruments. |
18. 在区域一级 有关国际 区域和国家机构应成立一个区域工作队 以推动有关整个区域的行动 | At the regional level, interested international, regional and national institutions should come together as a regional task force to advance actions that were relevant to the region as a whole. |
特别是 本区域各国应 | In particular, States of the region should |
在项目制定阶段 必须考虑如何使不同级别的项目 全球项目 区域项目 本国项目和当地项目 适当相互结合 还应当考虑如何使区域与分区间以及各分区间的项目相互联系 | At the design stage of projects, it must be considered how to establish appropriate linkages among the different project levels (global, regional, national and local), as well as between regional and subregional and among subregional projects. |
该计划也应具有变通性 以处理区域和次区域问题 | The plan should also have flexibility for addressing regional and subregional issues. |
在这一努力中 联合国与区域组织是相互促进的伙伴 而且应该如此 | The United Nations and regional organizations are, and should be, mutually reinforcing partners in that endeavour. |
9. 在各国之间加强协调和统一疫病准备 预防 回应和控制活动 使其与国内和区域疫病准备计划相辅相成 并酌情鼓励制定区域战略计划 | Other participants |
在区域一级 有关国际 区域和国家机构应共同成立一个区域工作队以推动有关整个区域的活动 | At the regional level, interested international, regional and national institutions should come together as a regional task force to advance actions that were relevant to the particular region as a whole. |
8. 鼓励相关的区域和次区域组织创建或加强反恐机制或中心 | To encourage relevant regional and subregional organizations to create or strengthen counter terrorism mechanisms or centres. |
63. 应采取下述有关促进合作与互助的区域 分区域和区域间基础设施的措施 | Measures concerned with regional, subregional and interregional infrastructures for cooperation and mutual assistance should be taken which |
e 相关的区域和国际金融机构 | (e) Such regional and international financial institutions as may be relevant |
e 相关的区域和国际金融机构 | (e) Such regional and international financial institutions as may be relevant. |
(e) 相关的区域和国际金融机构 | (e) Such regional and international financial institutions as may be relevant |
相关搜索 : 区域相 - 相邻区域 - 相干区域 - 相关区域 - 相关区域 - 区域相机 - 相关区域 - 相邻区域 - 相间区域 - 供应区域 - 供应区域 - 响应区域 - 供应区域 - 区域响应