"社会调解"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
社会调解 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
强调必须调动大量资源 以支持各种复员 解除武装 重返社会方案 | Emphasizing the need to mobilize significant resources to support demobilization, disarmament and reintegration programmes, |
在我们区域 我们看到公民社会实际上帮助调解和平 | In our region, we have seen civil society actually help broker peace. |
6. 国家补救与和解机制 包括全国委员会或理事会 社区调解和其他自愿避免或解决争端的形式 | 6. National recourse and conciliation machineries, including national commissions or councils, community mediation and other forms of voluntary dispute avoidance or settlement |
妇女及社会协调部 妇女及社会福利协调部 | MMCAS Ministry of the Woman and Coordination of Social Share |
以儿童兵为重点协调解除武装 复员和重返社会 复员 方案 | Harmonization of disarmament, demobilization and reintegration, especially for child soldiers |
1.2.4. 传统当局在社会预防和刑事调解方面的作用应受到承认 | 1.2.4. The role of the customary authorities in social welfare and mediation in criminal matters shall be recognized. |
管理机构通过所建立的管理机制 或在一方的请求下 同有关的司法机构联系 劳工和社会福利部 联邦各州的劳动管理机构 联邦调解和仲裁委员会 地方调解和仲裁委员会 联邦调解和仲裁庭 地方调解和仲裁庭 | These, through institutionally established mechanisms in the case of the administrative authorities, or at the request of a party, deal with the appropriate judicial bodies the STPS the labour authorities in the states of the Federation the Federal Conciliation and Arbitration Boards the local conciliation and arbitration boards the Federal Conciliation and Arbitration Tribunal and the local conciliation and arbitration tribunals. |
37. 委员会强调需要进一步解决贫困 排斥 社会不公和财富分配的差距 | 37. The Commission stresses the need to further address poverty, exclusion, social injustice and the gap in wealth distribution. |
37. 委员会强调需要进一步解决贫困 排斥 社会不公和财富分配的差距 | The Commission stresses the need to further address poverty, exclusion, social injustice and the gap in wealth distribution. |
妇女和社会福利协调部已隶属于社会福利协调部 | The Ministry of Women and Coordination of Social Action (MMCAS) submitted the then Ministry for Coordination of Social Action (MICAS). |
不幸的是 国际社会对这些冲突的调解没有结果 导致冲突延长 | Regretfully, international mediation over the conflicts has yielded no results, and that has led to their prolongation. |
导致社会瓦解 | (m) Produce social disintegration |
调解规则 1980年 贸易法委员会调解规则 1980年 e | UNCITRAL Conciliation Rules (1980) UNCITTRAL Conciliation Rules (1980)e |
管理机构通过所建立的管理机制 或在一方的请求下 同有关的司法机构联系 劳工和社会福利部 联邦各州的劳动管理机构 联邦调解和仲裁委员会 地方调解和仲裁委员会 联邦调解和仲裁法庭 地方调解和仲裁法庭 | These, through institutionally established mechanisms in the case of the administrative authorities, or at the request of a party, deal with the appropriate judicial bodies, namely the STPS the labour authorities in the states of the Federation the Federal Conciliation and Arbitration Boards the local conciliation and arbitration boards the Federal Conciliation and Arbitration Tribunal and the local conciliation and arbitration tribunals. |
国际社会在调解过程中应继续发挥裁决者和调解员的作用 同时应须慷慨地提供财政援助 加强巴勒斯坦权力机构 使巴勒斯坦人民能够战胜诸多社会 经济问题 | The international community should continue to play the role of fair adjudicator and mediator in that process of reconciliation, and in the meantime it must be generous in providing financial assistance to strengthen the Palestinian Authority and enable the Palestinian people to combat their myriad socio economic problems. |
国际社会只有通过协调工作才能找到难民问题的全面解决办法 | It was only through coordinated efforts that the international community would find a comprehensive solution to the refugee problem. |
危地马拉还要强调解除武装 复员和重返社会 复员方案 的重要性 | Guatemala would also like to stress the importance of disarmament, demobilization and reintegration (DDR) programmes. |
104. 国际社会应该感谢政府间发展管理局的调解员 特别是发展局的首席调解员拉扎罗 苏姆贝伊沃少将 已退休 | The international community owes a debt of gratitude to the mediators of the Intergovernmental Authority on Development and especially to its Chief Mediator, Major General (retired) Lazarus Sumbeiywo. |
民间社会在塑造公共领域 充当社会调和者 从而在和平解决争端和预防暴力冲突方面 具有实际潜力 | Civil society has real potential in shaping the public sphere and in acting as a social intermediary, and thus in the peaceful settlement of disputes and the prevention of violent conflicts. |
意见调查官办公室必须向社会所有成员开放 协助他们排解冤苦不平 | His Office must be accessible to all members of society to assist in the resolution of grievances. |
劳工和社会福利部内部保障工人权益的联邦检察官办公室向工人及其工会提供免费咨询 调解和法律代理服务 提倡预防性文化 推广快速解决纠纷的调解方法 | The Office of the Federal Procurator for the Defence of Workers (PROFEDET) in the STPS offers workers and their unions free advisory, conciliation and legal representation services, fostering a culture of prevention and promoting conciliation as an expeditious means of settling disputes. |
a 经社理事会支助与协调司 后改名为经社理事会支助与协调厅 | a Division for Economic and Social Council Support and Coordination, subsequently designated Office for Economic and Social Council Support and Coordination. |
该行动旨在解决国际社会在体制和民间社会一级采取协调努力的需要 以消除破坏信任并有可能危及国际安全的鸿沟 偏见 误解和分化 | This action aims to address the need for a concerted effort by the international community at both the institutional and civil society levels to bridge divides and overcome the prejudice, misperceptions and polarization that undermine trust and potentially threaten international security. |
他们承认,在受到社会紧张所破坏的国家,调解和民间社会的能力建设过程必须是复原方案的一个整体部分 | They have recognized that in countries wracked by social tensions, the process of reconciliation and capacity building of civil society must be an integral part of recovery programmes. |
B. 强调经济及社会理事会 | B. Economic and Social Council |
第二 了解社会和文化 | Second, understanding society and culture. |
64. 关于东帝汶问题 巴西政府一直强调根据大会和安理会有关决议进行公正的和国际社会所能接受的调解的重要性 | 64. With regard to the question of East Timor, his Government had always stressed the importance of a just and internationally acceptable solution to that question, in conformity with the relevant resolutions of the General Assembly and the Security Council. |
在摩加迪沙的持不同意见的部长和议员也表示他们准备通过国际社会的调解努力来解决争端 | The dissident Ministers and members of Parliament in Mogadishu also expressed their readiness to resolve the dispute through the mediation efforts of the international community. |
强调社会发展 85 89 14 | Emphasizing social development |
一名解除武装 复员和重返社会方案干事 P 4 将就解除武装 复员和重返社会问题提供意见 与索马里当局建立伙伴关系 协助其制订调集资源战略 并在这方面与捐助方协调 | A Disarmament, Demobilization and Reintegration Officer (P 4) will provide advice on disarmament, demobilization and reintegration issues, assisting and establishing partnerships with Somali authorities and developing a resource mobilization strategy and coordinating with donors in this regard. |
解除武装 复员 遣返 重返社会和重新安置 解除武装 复员和重返社会司 | Unit |
我们特别感谢他提供关于非洲联盟调解活动最新发展的极为有用信息 非盟调解是国际社会努力结束科特迪瓦危机的新尝试 | We are particularly grateful to him for the extremely useful information he has provided on recent developments related to the African Union mediation a new attempt by the international community to end the crisis in Côte d'Ivoire. |
社会保险缴款代替了社会税一词 从而强调了社会保险的原则 | The term social tax was substituted by social insurance contributions, thus emphasizing principles of social insurance. |
国际商会调解仲裁规则 | International Chamber of Commerce Chamber of Non |
特派团还与地方政府和社区发展部 地方政府部门和民间社会团体合作发起了调解运动 以期解决省县两级悬而未决的争端 | In a collaborative effort, the Mission, the Ministry of Local Government and Community Development and local government authorities and civil society groups have launched an ongoing mediation initiative aimed at settling outstanding disputes at the provincial and district levels. |
(c) 与社会发展委员会的协调 | (c) Coordination with the Commission for Social Development |
承诺8. 确保社会调整方案列入社会发展目标 | Commitment 8. To ensure that structural adjustment programmes include social development goals. |
他解释说 会计标准专家组原来为经济及社会理事会所设 并在协调各国会计标准方面发挥了作用 | He explained ISAR apos s origin in the Economic and Social Council (ECOSOC) and its role in the harmonization of national accounting standards. |
最后 他强调需要国际社会尽快有效解决这个问题 并说贸发会议可在这方面促进发展 | In conclusion, he emphasized the need for the international community to address this issue speedily and effectively, and said that UNCTAD could assist in promoting the development dimension in this context. |
国家追索和和解机制 包括国家委员会或理事会 社区调解和其他形式的自愿避免或解决争端方法 少数群体与政府之间的对话机制 | (d) National recourse and conciliation machineries, including national commissions or councils, community mediation and other forms of voluntary dispute avoidance or settlement, and mechanisms for dialogue between and among minorities and Governments |
劳工和社会福利部可以在其中任何一方的请求下 作为调解人参加这类谈判 | The STPS may, at the request of either party, act as a conciliator in those negotiations. |
作为外交家 我们需要了解社会团体 的社会资本 | We as diplomats need to know the social capital of communities. |
妇女及社会福利协调部 | Ministry of Woman Coordination of Social Welfare |
谈判 调解 斡旋 调查真相特派团和司法解决可能都会牵涉在内 | Negotiation, mediation, good offices, fact finding missions and judicial resolution may all be involved. |
决定3. 与社会发展委员会协调 | Decision 3. Coordination with the Commission for Social Development |
相关搜索 : 社会调查 - 社会调查 - 社会调查 - 社会调整 - 社会调查 - 社会协调 - 社会理解 - 社会解体 - 社会缓解 - 社会和解 - 社会解体 - 社会和解 - 调解会议 - 调解会议