"离婚法院法官"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
离婚法院法官 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
身份证登记处根据法院判决发给离婚证 妇女离婚后可以再婚 | A divorce certificate is issued by the civil registry office on the basis of the decision of the court, after which the woman may re marry. |
我想法院很快就会判准离婚的. | Well, granted soon as asked, I'm sure. |
法院可以根据婚姻任何一方的申请判决离婚 | The marriage shall be dissolved on the application of either spouse by a ruling of the court. |
离婚须经配偶双方同意 前往身份证登记处办理离婚手续 或根据法院判决离婚 | Divorces are registered in civil registry offices solely with the mutual consent of the spouses or on the basis of a court decision. |
另外 离异者在法院做出不可撤消的离婚决定前必须满15年婚龄 | Also, the person divorced must have had 15 years of married life before an irrevocable court decision of divorce. |
按第5755 1995号 犹太教法院法律 确认离婚令 犹太教法院法律 确认离婚令 2004年第5号修正案 法院有权命令不愿意离婚的丈夫先与妻子分居14天 以前是5天 并在此后再继续分居 同时遵守某些限制 | The Rabbinical Courts Law (Upholding a Divorce Decree), 5755 1995 ( Rabbinical Courts Law (Upholding a Divorce Decree) ) (Amendment no. 5 from 2004) enables the Court to order the reluctant husband to remain in isolation for an initial period of 14 days (previously 5 days) and for continuous periods thereafter, pursuant to certain limitations. |
这会让法官分心而 拖延我们的离婚案子 | It delayed our divorce while the judge watched it. |
1995年 法院指出军事当局不得惩罚一位在国外同一名离了婚的男子举行非宗教仪式婚姻的女军官 | In 1995 the Court stated that the military authorities could not punish a woman officer for having married a divorced man, on the outside, in a civil ceremony. |
婚姻法院 | It's the court of matrimony. |
有关这些例外情况 在与离婚有关的事项方面 最高法院院长决定将管辖权给予家庭法院或宗教法院 | Regarding these exceptions, in matters relating to divorce, the jurisdiction is granted to the Family Courts or to the Religious Courts, upon the decision of the President of the Supreme Court. |
法定结婚和离婚登记 | Legal registration of marriage and divorce |
23) 1306号BIS法( 离婚法 ) 关于离婚的法规及条例汇编等 1996年版 | (23) Law 1306 bis (Divorce Act), Jurisprudence on the Subject of Divorce, Forms Relating to Divorce, 1996 edition. |
Rajko Kuzmanovic先生 法学院院长和宪法法院法官 | Mr. Rajko Kuzmanovic Dean of Law Faculty and Judge of the Constitutional Court |
法律要求结婚和离婚应进行登记 穆斯林首先向宗教法院登记 基督徒首先向教会登记 | It is required by law to register marriages and divorces, first with the religious court in the case of Muslims and with the church in the case of Christians. |
关于离婚 婚姻和家庭法 确保男女享有离婚权利 | On divorce the Marriage and Family Law ensures the rights to divorce of both men and women. |
这是一个保管诉讼记录的高等法院 由首席法官 副首席法官和最高法院法官组成 最高法院法官的人数由 最高法院法 规定 并且由总统任命 | It is the superior court of record and consists of the Chief Justice, the Deputy Chief Justice and Supreme Court judges whose number is prescribed by the Supreme Court Act and are appointed by the President. |
最高法院的女法官人数增加到了40 15名最高法院法官中 有6名女法官 | The number of female Justices on the Supreme Court has risen to 40 (six out of fifteen Supreme Court Judges). |
由于女性法官比例不足10 朝鲜政府正在考虑采用配额制来纠正这一状况 特别是在审理离婚案件的民事法院 | Since fewer than 10 per cent of judges were women, the Government was contemplating the introduction of a quota system to remedy that situation, particularly in the civil courts, which handled divorce cases. |
担任高等区域法院,纽伦堡法院区的法官和检察官 | 1970 1973 Judge and public prosecutor in the court district of Nürnberg, Higher Regional Court. |
1967 最高法院法官 | 1967 Magistrate in the Supreme Court |
最高法院中的女法官人数已升至41 12名最高法院常任法官中有5名女法官 | The number of female Justices on the Supreme Court has risen to 41 (5 out of 12 permanent Supreme Court Justices). |
有时候离婚配偶虽未再婚,但可能得不到离婚协议书或法院命令所规定的任何养恤金,或者离婚配偶应得的部分养恤金可能始终没有支付 | In other cases, the divorced spouse did not remarry, but may not have received any benefits from the divorce settlement or court order, or portions of what was due to the divorced spouse may remain unpaid. |
一旦离婚 妻子经法庭同意可以离开婚姻居所 | On divorce, the wife was allowed to leave the marital home with the approval of the courts. |
所有较低级法院的法官是由最高法院所有法官组成的最高司法官委员会任命 | Judges of all lower courts were appointed by the Supreme Council of Judicature, which consisted of all the judges of the Supreme Court. |
妇女能够担任检察官 律师和法官 并且参加所有法院 即一级法院 上诉法院和最高法院 最高上诉法院 的审议 | Women could act as prosecutors, lawyers, and judges and take part in the deliberations of all courts, namely first level court, appellate court, and supreme (cassation) court. |
法官短缺 缺少13名高级法院法官 56名上诉法院法官 101名初审和审讯法官 251名治安法官 是个相当严重的问题 | The shortage of judges 13 superior court judges, 56 Court of Appeals judges, 101 first instance and trial judges, 251 justices of the peace is just as much of a problem. |
初级法院的175名法官中 有121名妇女 二级法院的44名法官中 有27名妇女 最高法院的19名法官中 有3名妇女 | Of 175 judges of the courts of first instance there were 121 women, of 44 judges of the courts of second instance there were 27 women. 19 judges worked at the Supreme Court, of whom 3 were women. |
法院由经议会省院推荐 代表院选出的11名法官组成 法官任期八年 | It consists of 11 judges elected by the House of Representatives, at the recommendation of the House of Counties, for terms of eight years. |
2. 关于订婚和离婚的 民法和商法典 补充修正草案 | Draft additional amendment to Civil and Commercial Code with regard to engagement and divorce. |
离婚 自1976年起 非宗教仪式结婚就准许离婚 而1992年根据宪法为宗教仪式结婚通过了第25号法 授权法律为所有离婚作出了终止民事效力的规定 | Divorce has existed for civil marriages since 1976, and since the enactment of Law 25 of 1992 it has been available in religious marriages in accordance with the Constitution, which made the regulation of the termination by divorce of the civil effects of any marriage a matter for the law. |
看到了吧 我两年前在墨西哥 离婚了 但是法官被控是个骗子 | See, I got a divorce couple of years ago in Mexico, but the judge got indicted for fraud. |
新加坡最高法院所有法官任期都有保障 但下属法院法官则没有 | In Singapore, tenure was guaranteed for all judges of the Supreme Court, but not for judges of the subordinate courts. |
检查官在停止分销后 可从国家安全法院请求这种法院命令 这种安全法院与一般法院不同 由一名军事法官 两名民事法官组成 | The prosecutor may, upon having halted this distribution, seek to obtain such court order from a State Security court, consisting of one military and two civilian judges, as opposed to an ordinary court. |
妇女继续构成专业劳工法官的多数 67.3 的法官和57.1 的书记官 地区法院法官的将近一半 41.3 治安法院法官的几乎一半 48.7 以及两种法院中的书记官的一多半 56.9 | Women continue to compose the majority of professional labor judges (67.3 of the judges, and 57.1 of the registrars), nearly half of the District Courts judges (41.3 ), almost half of the Magistrate Courts Judges (48.7 ) and more than half of the registrars in both instances (56.9 ). |
396. 立法部门最近扩大了犹太教法院的权力 由其处理不愿给予妻子 自由 以阻止其再婚的丈夫 离婚令 | The legislator has recently extended the powers granted to the Rabbinical Court when dealing with a husband reluctant to give his wife a Get (divorce decree), thus preventing her from re marrying. |
2. 法国最高法院1名法官 | 2. Magistrat, Court de Cassation, France |
法院法官和检察官2003年已经就任 法院工作现在已经进入司法阶段 | The judges and the Prosecutor took office in 2003, and the Court is now into the judicial phase of its operations. |
法官 尼亚美上诉法院 | 1992 1994 Judge, Niamey Appeal Court |
1977 升任上诉法院法官 | 1977 Promoted to Judge of the Court of Appeals. |
这是近年来法院对离婚案件中的财产分割做出公平判决的一个重要法律基础 | This is an important legal basis for fair judgment by Court on division of properties in divorce cases in recent years. |
我会请六个律师 我会去贿赂法官 我什么都会做 我就是不离婚 | I'll get six lawyers, I'll bribe judges, but no divorce! |
目前 胡图族法官在地方法院法官中占多数 在地方法院 法学学位并非是获得法官任命的必要条件 | Hutu judges currently account for the majority of judges in the Magistrates' Courts (Tribunaux de résidence), where a degree in law is not a necessary requirement for appointment as a judge. |
美国关岛地区法院由一名地区法院法官负责,该法官由美国总统任命 | A United States District Court for Guam is headed by a District Court Judge appointed by the President of the United States. |
法官还做了 新婚 的标记 | The judge even furnished the just married sign. |
1991 1996 最高法院法官,希腊最高法院(Areios Pagos)成员 | Member of the Supreme Court of Cassation of Greece (Areios Pagos). |
相关搜索 : 法院法官 - 离婚法 - 离婚法 - 法院婚礼 - 法院官员 - 离婚法令 - 离婚法庭 - 最高法院法官 - 高等法院法官 - 地方法院法官 - 最高法院法官 - 刑事法院法官 - 州地方法院法官 - 法院法