"税摊销"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

税摊销 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

假设不计销售税
And I'm assuming that I'm in a state without sales tax.
12月通过了国家销售税和货物税法
In December, State level laws on sales and excise taxation were passed.
10 无形 资产 按 项目 列示 无形 资产 的 取得 方式 原值 期初 余额 本期 增加 额 本期 转出额 本期 摊销额 累计 摊销额 期末 余额 剩余 摊 销 年限
(10) As regards intangible assets, it is required to list item by item their acquirement form, initial value, beginning balance, accrual at current period, amount transferred out at current period, amount of amortization at current period, amount of accumulated amortization, ending balance, the number of remaining years of amortization.
出版物销售收入和版税
4. Sales income and royalties from publications
二 加上 或 减去 采用 实际 利率 法 将 该 初始 确认 金额 与 到期 日 金额 之间 的 差额 进行 摊 销 形成 的 累计 摊 销 额
(2)after plus or minus the accumulative amount of amortization incurred from amortizing the balance between the initially recognized amount and the amount of the maturity date by adopting the actual interest rate method and
五个继承国提议 这些未缴摊款应全部注销
The five successor States have proposed that the full amount of those unpaid contributions should be written off.
百慕大没有收入税,关税约占政府收益35 其他重要的收益来源是公司税 土地税和印刷税 就业税 医院税 车牌费 旅馆税 乘客离境税和烟草销售税
There is no income tax, and customs duties account for about 35 per cent of government revenues other significant revenue sources are company fees, land and stamp taxes, employment tax, a hospital levy, vehicle licence fees and taxes on hotel occupancy, passenger departures and cigarette sales.
54. Ng女士(巴拿马)问联合国总部礼品中心收取销售税是否有法律基础,过去是否曾收取过销售税
54. Ms. Ng (Panama) asked whether there was any legal basis for the United Nations Gift Centre at Headquarters charging tax on sales and whether tax had ever been charged in the past.
表6 2004年1月1日至2005年4月30日缴纳的进口关税和销售税
Table 6 Import duty and sales tax paid between 1 January 2004 and 30 April 2005 (United States dollars)
自从代顿协定签订以来首次启动了新的税收收入分配安排 关税收入及货物税和销售税大部分收入
For the first time since Dayton, new revenue distribution arrangements (customs revenues and most excise and sales tax revenues) have been launched.
15. 审计委员会不认为应当注销这些税款
The Board does not consider that it would be appropriate for these amounts to be written off.
表7 2004年1月1日至2005年4月30日进口商缴纳的进口关税和销售税
Table 7 Import duty and sales tax paid by importers between 1 January 2004 and 30 April 2005 (United States dollars)
单一账户法 通过以后 自2005年1月1日起所有关税 货物税和销售税收入都将进入单一账户
The passage of the Single Account Law has meant that all customs tariffs, excise and sales tax revenues have flowed into a single account since 1 January 2005.
此外 估计工作人员薪金税为457 600美元 将由薪金税收入下同等数额抵销
In addition, it is estimated that 457,600 would be required for staff assessment, to be offset by the same amount under income from staff assessment.
86. 泰国所销售产品和服务有7 政府增值税(VAT)
A 7 per cent government value added tax (VAT) is applied to goods and services in Thailand.
发达国家应避免不公平地对发展中国家出口产品征收反倾销税和反补贴税
The developed countries should avoid resorting to anti dumping and countervailing duties to unfairly target developing country exports.
⑸ 聘用审计员就所得税 公司税和营业税 财产税估值程序 财产净值税方面的具体个别问题 以及有关销售税 工资税和任何其它税务及应付款的所有问题提供服务 须有特别协议
We have reviewed the procedures for recruiting engaging staff are in line with the Staff Regulations of the Tribunal and United Nations staff rules and selected for testing the recruitment procedures for one out of two new employees engaged in 2002.
20. 在报告附件中 五个继承国代表表示 应勾销全部未缴摊款
In annexes to the report, the representatives of the five successor States had expressed the view that the full amount of the unpaid assessed contributions should be written off.
该表列有销售和筹资活动都要分摊的营销和支助费用数额 以便于估算每项活动的净创收额
This statement presents the allocation of costs of both marketing and support services between fund raising and sales to measure the net contribution of each activity.
对于给定的政府规模 征税的方法会产生影响 比如 我们可以选择通过一般所得税 工资税 消费税 比如销售税或增值税 等税种征多少税 我们也可以选择在今天而不是未来 通过改变财政赤字水平 征多少税
For example, we can choose how much to collect via a general income tax, a payroll tax, a consumption tax (such as a sales or value added tax), and so on. We can also choose how much revenue to raise today, rather than in the future (by varying the fiscal deficit).
纳税 义务 人 欠税 或者 在 减免税 货物 保税 货物 监管 期间 有 撤销 解散 破产 或者 其他 依法 终止 经营 情形 的 应当 在 清算 前 向 海关 报告
In cases where taxpayers who owe duty undergo cancellation, disband, go bankrupt or terminate business in accordance with the law during the period when the bonded goods or goods entitled to duty exemption or reduction are under supervision, they shall report to the customs before liquidation.
但是,它们不应当以行政性的保护措施来取代关税和非关税的壁垒,例如反倾销的限制
However, they should avoid replacing tariffs and non tariff barriers with administered protection measures, such as anti dumping restrictions.
保留林业局 对特许权获得者的林业做法和税收摊款进行审计
FDA remains in place, auditing concessionaires' forestry practices and tax assessments.
IS3.10. 咨询委员会提请注意的事实是 近年来 纽约州对联合国总部销售的礼品征收销售税 而在国际领土内不应征收这种税 这点是可以辩驳的
IS3.10 The Advisory Committee draws attention to the fact that the sales tax of New York state has, in recent years, been applied to the gift items sold at United Nations Headquarters, and that the tax arguably should not be applicable in international territory.
⑹ 若接受年度销售税的申报为一项额外工作 则不包括审查特别会计规定的先决条件 也不审查是否已提出削减所有可能的法律销售税的问题
(c) Procedures for procurement of goods and services
税收改革 印度复杂的国家和邦销售税制扭曲了国内贸易 用全国增值税代替这些税收并采取分税制的争论已经进行了很长时间 现在应该进入实施阶段
India s complex system of national and state sales taxes distorts domestic trade. Replacing these taxes with a national value added tax and using revenue sharing to the states has been long debated and should now be enacted.
一些国家运用特别原产地规则来实施反回避措施 其目在于防止所指称的躲避反倾销税的行为 结果是在不对倾销和伤害作出分别调查的情况下 将反倾销税扩加到了第三国家头上
Some countries have applied special rules of origin for the implementation of anti circumvention measures which aimed to prevent alleged evasions of anti dumping duties the result is the extension of anti dumping duties to third countries without separate investigations of dumping and injury.
33. 反倾销 反补贴甚至配额都是相当透明的非关税壁垒形式
33. ADs, CVs and even quotas are fairly transparent forms of NTB.
这一数额应当在采掘活动全部过程的收入表中计算现值和加以摊销
The amount would also be capitalized and amortized to the income statement over the life of the activity.
他说设在纽约的外交使团办公室负责处理销售税免税事宜 指出代理地区主任也出席了这次会议
He stated that the Office of Foreign Missions in New York was responsible for dealing with sales tax exemptions, and that the acting regional director was present at the meeting.
在许多发展中国家 税收总收入有三个主要来源 对商品和服务收取的国内税 销售税和消费税 直接税 主要对公司收取 以及最重要的对外贸易税 进口关税 但是 随着贸易自由化降低了关税 贸易税的比重有所降低 而其他收入源又不足以补偿贸易税收入的下降
In many developing countries, total tax revenue is derived from three main sources domestic taxes on goods and services (sales and excise taxes), direct taxes (primarily on corporations), and, most important, taxes on foreign trade (import duties). But, as trade liberalization has lowered tariffs and duties, the share of trade taxes has declined, while other sources have not compensated for falling trade revenue.
家庭的总纳税负担中还包括销售税 这是以大幅度递减税率来计算的 还有财产税 这是以累进税率来计算的 总的个人税是温和地累进的 纳税额所占收入的比例从在第10百分位的14 直到在90百分位的28 不断增加 但到了最顶级收入的时候 锐减至22 这是由于对资本收益和投资收入的优惠措施和社会保障税的工资封顶 以及大幅度递减的销售税
The total tax burden on families also includes sales taxes, which are steeply regressive, and property taxes, which are progressive. Total personal taxes are mildly progressive, increasing steadily as a share of income from 14 at the 10th percentile to 28 at the 90th percentile, but then falling off sharply to 22 at the top, owing to the favorable treatment of capital gains and investment income, the wage cap on social security taxes, and the sharp regressivity of sales taxes.
出版物 统计产品和有关人口的产品 总部礼品和报摊物品销售的净收入有所减少 部分抵销了合并净收入的增加
The increases are partly offset by lower net income from the sale of publications, statistical and population products and gift and news stand items at Headquarters.
第32款(工作人员薪金税)项下需要增拨554 800美元,由收入第1款(工作人员薪金税收入)项下相同数额抵销
An additional appropriation of 554,800 would be required under section 32 (Staff assessment) offset by the same amount under income section 1 (Income from staff assessment).
第32款工作人员薪金税下也需额外经费 849 800美元 将由第1款工作人员薪金税收入下同一数额相抵销
An additional appropriation of 849,800 would also be required under section 32, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment.
首要证据是双方在税收政策上的立场 作为希腊财政部长 我提出降低销售税 所得税和公司税税率 以扩大税基 增加收入 提振破产的希腊经济 罗纳德 里根的追随者绝不会反对我的计划啊 另一方面 欧盟要求增加所有这三项税的税率 并且实施了
Kejadian ini menjadi contoh posisi dua sisi mengenai kebijakan pajak. Sebagai menteri keuangan Yunani saya mengusulkan penurunan pajak penjualan, pajak pendapatan, dan pajak korporasi untuk memperluas dasar pengenaan pajak, meningkatkan pemasukan, dan menguatkan perekonomian Yunani yang hancur.
该 金融 资产 的 摊余 成本 与 到期 日 金额 之间 的 差额 也 应当 在 该 金融 资产 的 剩余 期限 内 采用 实际 利率 法 摊 销 计入 当期 损益
The gap between the post amortization cost of the financial asset and the amount on the maturity date shall also be amortized within the remaining period of the said financial asset by adopting the actual interest rate method and be recorded into the profits and losses of the current period.
第三十九 条 以 摊余 成本 计量 的 金融 资产 或 金融 负债 在 终止 确认 发生 减值 或 摊 销 时 产生 的 利得 或 损失 应当 计入 当期 损益
Article 39For the financial assets and financial liabilities measured at the post amortization costs, the profits and losses that arise when such financial assets or financial liabilities are terminated from recognition, or are impaired or amortized, shall be recorded into the profits and losses of the current period.
社会保险分制度主要依靠支款和摊款(分别为百分之11和16)以及税收维持
The social insurance subsystem is funded primarily by payments and contributions (11 and 16 per cent, respectively) and by tax revenue.
沃尔特斯称 基于可报销费来估计纳税人所出的费用非常有误导性
To place a cost to taxpayers based on the reimbursement rate estimates is highly misleading, Walters said.
还需在第32款 (工作人员薪金税) 下增拨经费412 100美元,由收入第1款(工作人员薪金税收入)下同等款额抵销
An additional appropriation of 412,100 would also be required under section 32, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment.
对股市实行政治干预不仅限于资本收益 股息和收入等项税收 财产税 运营税 进口税和销售税¾所有这些由企业直接或间接支付的税收都会对企业盈利 进而对股市产生放大的影响 凡是股市繁荣的国家 政府都十分注重不让企业的税后盈利因税收而化为乌有
Property taxes, excise taxes, import duties, and sales taxes all of which are paid, directly or indirectly, by corporations can have a magnified impact on corporate profits, and hence on the stock market. It is no coincidence that wherever stock markets thrive, governments take care that these taxes stop well short of destroying after tax corporate profits.
(c) 第35款 工作人员薪金税 下的324 700美元所需追加经费由收入第1款 工作人员薪金税收入 下的同等数额抵销
(c) Additional resource requirements of 324,700 dollars under section 35, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment
应该由一个国际性的独立审计公司调查石油和粮食进口商少交进口税和销售税的情况 并应追究犯罪者的责任
Note An ellipsis () indicates that data are not available.
20. 作为一项政策,连年预算都把各种税收和政府服务费提高 1995年开始对非百慕大人的财产销售征收资本收益税
20. As a policy, successive budgets have increased a variety of taxes and fees for government services a capital gains tax on property sales by non Bermudians was introduced in 1995.

 

相关搜索 : 摊销 - 摊销 - 摊销 - 税收摊销利益 - 分摊税 - 摊销率 - 在摊销 - 摊销表 - 全摊销 - 全摊销 - 净摊销 - 受摊销 - 摊销率 - 负摊销