"稳健"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
资本支出稳健 | The capital expenditure was robust. |
稳健的安塔雷 | Steady Antares. |
人民币需要稳健 | Steady on the Renminbi |
此外 稳健监管滞后 | In addition, prudential regulations have lagged behind. |
有些不稳健 但在增加 | Lurching a little, but it's building. |
稳健的爱尔德伯瑞 我没有忘记你 | Steady, Aldebaran. I haven't forgotten you. |
这表明初级医疗保健体系更为稳定 | This indicates that the primary health care system has become more stable. |
我感觉我的画笔比任何时候都稳健 | I have a feeling of being surer of my brush than ever before. |
其中首先是稳健的国内政策和正确施政 | The first of those are sound national policies and correct governance. |
但是先决条件是必须进行稳健的国内管理 | Yet prudent domestic management was a precondition. |
他的健康状况已经稳定 吃饭正常 体重增加 | His health had stabilized, he was eating normally and he had gained weight. |
我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果 | Our stable macro economic situation is the outcome of a mix of prudent monetary and fiscal policies. |
越来越多的国家正在实施稳健的宏观经济政策 | An increasing number of our countries are implementing sound macroeconomic policies. |
(d) 使世界经济有强健而稳定的环境,在国家和国际上实行健全的宏观经济管理 | (d) A setting of strength and stability in the world economy and sound macroeconomic management, nationally and internationally |
中加关系要持续健康稳定发展 必须顺应时代潮流 | To maintain the sound and stable development of Sino Canadian relations, we must comply with the trend of the times, |
五是大型企业运行稳健 小型企业经营状况继续改善 | Fifth, large scale enterprises are running steadily, and the business conditions of small enterprises continue to improve. |
虽然紧急状况已经消除 但是保健和卫生情况很不稳定 | While the emergency situation has ceased, health and sanitary conditions continued to be precarious. |
25. 能源的生产和使用可影响人类健康 生态稳定和经济发展 | 25. The production and use of energy can affect human health, ecological stability, and economic development. |
促进会员国和非会员国在经济发展过程中维持稳健经济扩展 | Contribute to sound economic expansion in member as well as non member countries in the process of economic development |
10. 总体上 加拿大经济表现稳健 经济持续增长 通货膨胀率和利率低而稳定 对经济冲击有较好的恢复能力 | Overall, the Canadian economy performed solidly, with sustained economic growth, low and stable inflation and interest rates, and improved resilience to economic shocks. |
在不损害金融稳定和充分外汇储备的情况下 宏观经济的管理必须是稳健的 而不能以损害国家利益为代价 | Although it was important to maintain stable currencies and adequate foreign exchange reserves, macroeconomic management should be prudent and not penalize national welfare programmes. |
现在你可以看到它嘴里有大量的唾液 我称自己 不安分的稳健牛仔 | Now, you can see copious amounts of saliva in there. Unclear I call myself the unstable stable boy. |
妇女在保健方面的脆弱性源于保健条件的不稳定性以及国家的经济困难和传统习俗 特别是早婚 早育及拒绝到医疗保健部门就诊的习俗 | The vulnerability of women from the point of view of health is a result of poor hygiene conditions coupled with the country's economic problems and traditional practices, in particular early marriage, early motherhood and the refusal to attend health centres where they exist. |
未来充满了对立面 一体化和解体 稳定和不稳定 富裕与贫困 健康与不治之症 开放和关闭边界 民主和独裁 等等 | The future is marked by pairs of opposites integration and disintegration stability and instability wealth and poverty health and incurable disease the opening and closing of borders democracies and dictatorships inter alia. |
在采用法定健康保险基金办法之后投保法定健康保险基金的人数稳步上升一直达到7,200万人 或者说 占人口近90 | The number of persons insured with the statutory health insurance funds rose steadily after the introduction of the statutory health insurance scheme until it reached 72 million or almost 90 per cent of the population. |
各领域务实合作取得积极进展 两国关系保持健康稳定发展的良好势头 | The pragmatic cooperation in all fields has made positive progress, and the relations between our two countries have maintained a healthy momentum of sound and steady development. |
资本帐户自由化的先决条件应包括稳妥的公共财政和健全的金融系统 | The preconditions for capital account liberalization should include sound public finances and a strong financial system. |
31. 过度拥挤加上食品供应不稳定,设施运作失调,危害着被拘押者的健康 | 31. Overcrowding, combined with erratic food supplies and dysfunctional facilities, placed the health of detainees at risk. |
由于他的领导和委员会各位专家的支持 委员会正稳健地逐步完成其任务 | Thanks to his leadership and the support of its experts, that Committee is on a solid course towards fulfilling its mandate. |
67. 斐济面临着许多健康挑战 包括儿童死亡率 该比率在过去10年保持稳定 | Fiji faced a number of health challenges including child mortality, which had remained steady over the past decade. |
5. 又强调必须执行健全的国内货币 财政和结构中期政策,包括确保健全的银行作业体系,才能促进金融和汇率稳定 | 5. Also stresses that implementation of sound domestic monetary, fiscal and structural policies over the medium term, including ensuring sound banking systems, is required to promote financial and exchange rate stability |
中国经济发展健康稳定的基本面没有改变 支撑高质量发展的生产要素条件没有改变 长期稳中向好的总体势头没有改变 | The fundamentals of healthy and stable economic development in China remain unchanged, the conditions of production factors supporting high quality development remain unchanged, and the overall momentum for long term stability and improvement remains unchanged. |
稳住 稳住 稳住 | Steady, steady, steady. |
旁边坐着一个医生 他敏捷而稳健的手可以修复骨折 或者引导生命之血的流淌 | A doctor sits beside him, whose quick steady hand may mend a bone, or stem the life blood's flow. |
在确保健康的环境管理方面 柬埔寨欢迎 京都议定书 宣布将稳定温室气体排放 | In the context of ensuring sound environmental governance, Cambodia welcomes the promulgation of the Kyoto Protocol aimed at stabilizing the emission of greenhouse gases. |
1987年的宪法规定 quot 国家保护并促进人民对稳妥和健康的生态所享有的权利 quot | The 1987 Constitution provides that the State shall protect and advance the people apos s right to a balanced and healthful ecology . |
哦 稳住 稳住 稳住 | Oh, steady, steady, steady. |
正直的声誉 稳健 诚实 遵守标准和准则 是投资者和金融机构最为看重的财富之一 | A reputation for integrity soundness, honesty, adherence to standards and codes is one of the assets most valued by investors and financial institutions. |
如果要使以人类发展 教育 保健 为目标的方案具有效率 稳定性是条件之一 因此 为了保证这些方案能够长期举办 稳定性必不可少 | stability is necessary to ensure that programs aimed a human development (education, health) can be undertaken on a long term basis, which is a condition of their efficiency |
这也解释了为什么在谈到国家发展和稳定时 我们如此关注健康 特别是最脆弱人群的健康 以及为什么在危机纷至沓来的时刻 本周我们仍要在纽约探讨健康话题 | That is why, in speaking about development and the stability of nations, we place such emphasis on health, particularly of the most vulnerable, and why, at a time of multiple crises, we will take up the issue of health this week in New York. |
尽管有稳健的出口成绩 但是,未偿债务与出口的比率为202 ,这比200 的限额略为高一点 | The ratio of outstanding debt to exports, at 202 per cent, was marginally above the 200 per cent threshold despite a solid export performance. |
5. 申明各级善政 健全的经济政策和符合人民需要的稳固民主体制也是充分实现人人享有能达到的最高标准身心健康权利的关键 | 5. Affirms that good governance at all levels, sound economic policies and solid democratic institutions responsive to the needs of the people are also key to the full realization of the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health |
相信建立健全 安全 稳定的阿拉伯家庭 提供一切预防和治疗条件以确保所有家庭成员的良好健康状况并能够享有其权利的重要性 | Believing in the importance of building a sound, secure, stable Arab family and making all preventive and curative health conditions available to ensure that all family members are in good health and able to enjoy their rights, |
18. 还确认善政 健全的经济政策和符合人民需要的稳固的民主体制 是充分实现人人享有能达到的最高标准的身心健康权的关键 | Also affirms that good governance, sound economic policies and solid democratic institutions responsive to the needs of the people are also key to the full realization of the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health |
18. 还申明良政 健全的经济政策和符合人民需要的稳固的民主机构是充分实现人人享有能达到的最高标准的身心健康权利的关键 | Also affirms that good governance, sound economic policies and solid democratic institutions responsive to the needs of the people are also key to the full realization of the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health |
相关搜索 : 稳健性 - 是稳健 - 信稳健 - 是稳健 - 大稳健 - 更稳健 - 是稳健 - 稳健投资 - 稳健经营 - 仍然稳健 - 科学稳健