"稳步提高"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
稳步提高 - 翻译 : 稳步提高 - 翻译 : 稳步提高 - 翻译 : 稳步提高 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
从清单进程中汇编的数据库的质量稳步提高 | The quality of the database compiled from the inventory process has been steadily improving. |
5. 从1990年代开始 妇女参与政治生活 参与决策稳步提高 | Participation of women in political life and decision making had been growing steadily since the 1990s. |
越南人民的生活水平得到逐步提高 安全和社会政治稳定得以维持 | The people's life has been gradually improved, security and socio political stability firmly maintained. |
粗略算起来 巴基斯坦的识字率一直在以平均3.2329 的年增长率稳步提高 | Roughly, and on an average, literacy rate in Pakistan has been growing at the rate of 3.2329 per annum. |
还进一步强调提高人力资源的质量,以期不仅提高生产率和经济增长率,而且消除贫穷和国家不稳定状况 | Greater emphasis is being placed on promoting the quality of human resources aimed not only towards improving productivity and economic growth but also towards combating poverty and national instability. |
37. 与会者指出 至少在2020年之前 水平养殖鱼的需求将稳步增长 价格每年将提高1.5 | It was noted that a steady increase in demand for fish from aquaculture was expected at least until 2020, with an increase in price of about 1.5 per cent a year. |
综合各方因素 预计全年中国外贸进出口将保持平稳增长 质量和效益进一步提高 徐兵称 | Taking all factors into consideration, it is expected that the imports and exports of China's foreign trade will maintain a steady growth throughout the year, with further improvement in quality and efficiency. Xu Bing said. |
监督厅高兴地注意到 2001年以来 所审计的业务中被评为中等或中上的业务所占比例已在稳步提高 (A 59 359,第79段) | OIOS is pleased to note that since 2001, the percentage of audited operations rated as average and above has steadily increased (A 59 359, para. |
监督厅高兴地注意到 2001年以来 所审计的业务中被评为中等或中上的业务所占比例已在稳步提高 A 59 359 第79段 | OIOS is pleased to note that since 2001, the percentage of audited operations rated as average and above has steadily increased (A 59 359, para. |
241. 正如我们在上一次报告中所说的那样 以色列所有人口群体受教育的程度一直在稳步提高 | As stated in our previous report, education levels in Israel maintained a moderate increase in all population groups. |
第一步应该是提高透明度 | The first step should be to increase transparency. |
必须进一步提高我们的能力 以便稳妥地应付不安全环境 包括改善外地对信息技术的使用状况 | Further strengthening of our capacity to safely negotiate insecure environments is required, including through the improved use of information technology in the field. |
贸发会议还通过ASYCUDA系统推广国际标准 并正在努力通过ASYCUDA用户(国家)数目的稳步增加 提高互利程度 | Through ASYCUDA, UNCTAD also disseminates international standards and is trying to increase mutual benefits through a steadily growing number of ASYCUDA user countries. |
34 同样 妇女就业率在稳步提高 1992年为34.5 1955年为35.7 这与男子不同 后者由1992年的65.5 降至1995年的64.2 35 | Similarly, the women apos s employment rate grew constantly it was 34.5 per cent in 1992 and 35.7 per cent in 1995, in contrast with the male rate, which fell from 65.5 per cent in 1992 to 64.2 per cent in 1995. |
我们毫无疑问的是 妇女的进步和地位的提高 将成为所有人的进步和地位的提高 | We have no doubt that the progress and advancement of women will translate into nothing less than progress and advancement for all. |
而区域内普遍存在的经济 政治局势严重动荡影响到其他一些成员国实现稳步发展和高投资率以及提高生产力的前景 | For other member countries, the prevailing atmosphere of great economic and political uncertainty within the region has undermined prospects for steadier development, high rates of investment and productivity growth. |
33. 这将可进一步提高业务效率 | 33. This will enhance operational efficiency still further. |
5. 独立专家高兴地注意到 2005年2月以来布隆迪和平进程稳步前进 | The independent expert is pleased to note that the peace process in Burundi has advanced steadily since February 2005. |
7. 在妇女参与决策和获得更高的政府职位方面取得了稳步的进展 | Steady progress had been made in the participation of women in decision making and in access to higher government posts. |
68. 总干事的2003年和2004年年度报告 分别为IDB.28 2和IDB.30.2 表明技术合作执行额稳步增加以及所提供的服务的质量有所提高 | The annual reports of the Director General for 2003 and 2004 (IDB.28 2 and IDB.30 2) indicated a steady increase in technical cooperation delivery and an improvement in the quality of services provided. |
美国也在稳步地开展技术升级工作 以提高美国计划和实施核打击的能力 包括评估可能的 附带损害 的软件 | Work was also progressing on technology upgrades to increase United States capabilities to plan and execute nuclear strikes, including software to assess likely collateral damage . |
这些标准应定期审查并逐步提高 | They should be periodically reviewed and progressively raised. |
本国经济的稳定使人民生活水平普遍得到了提高 | The stabilization of the Brazilian economy had resulted in a general improvement of the living standard of the population. |
汇款比其他私人流通更加稳定 正在稳步增加 | Remittances were more stable than other private flows and were steadily increasing. |
因此 它逐步提高了公民的生活条件 | It had thus gradually improved its citizens' living conditions. |
为提高答复率 还采取了进一步措施 | Further steps have been taken to improve this response rate. |
随着该网络主要服务器的镜象网址目前正在世界各地得到建立 入网的便利程度和速度仍在迅速 稳步地提高 | The ease and speed of access continues to improve rapidly and steadily, as mirror sites of the main GTPNet servers are being set up around the world. |
对不对 收入高还要步步高 | Right? And the income should be higher and higher. |
更改过程不稳定 同步失败 | Changes are too volatile. Sync failed. |
考虑到需要进一步发展和提高其相互贸易及经济 科学和技术 人道主义和其他关系的效力,并确保其长期基础和稳定, | Considering the need to develop further and improve the effectiveness of their mutual trade and economic, scientific and technological, humanitarian and other ties, and ensure their long term basis and stability, |
这些活动使伤亡率稳步下降 | These activities contributed to the steady improvement in the casualty rate. |
39. 委员会也采取其他步骤来提高利用率 | 39. The Commission had taken other steps to improve utilization, as well. |
205. 过去十年来平均预期寿命基本上保持稳定 且略有提高 | 205. Mean life expectancy has been almost stable in the last decade, with a slight improvement. |
这一步骤将在客观上进一步加强核领域的稳定 | This step would objectively promote further strengthening of stability in the nuclear sphere. |
58 哥伦比亚在1977年至1985年期间 逐步实现贸易自由化取得了比智利更高和更稳定的增长 降低价格成本差额和提高效率 高度集中的工业所取得的效率增长则是最大的 | In Colombia for the period 1977 1985, gradual trade liberalization led to higher and steadier growth than in Chile, a lowering of price cost margins and increased efficiency, with efficiency growth being largest in highly concentrated industries. Ibid. See also Gray, op. cit. |
第五届会议期间还将进一步提高参与程度 | The level of participation will also be enhanced during the fifth session. |
技术进步导致生产率提高 限制了成本增加 | Cost increases were limited by technological advances leading to productivity gains. |
我很高兴你提议要散步 因为我要和你谈谈 | Glad you wanted to take a walk, Mary, 'cause I wanted to talk to you. |
有证据表明 就业稳定 终身任职 与提高生产力之间是正比关系 它可以扩大边干边学的效果 进一步鼓励公司投资进行培训 8 因此 需要在灵活与和稳定之间达成平衡 | Evidence exists that stability of employment (tenure) is positively related to productivity gains it can increase the gains of learning by doing, as well as increase the incentives for firms to invest in training.8 Thus, a balance needs to be struck between flexibility and stability. |
审计委员会进一步建议向编码员提供训练,以提高其效率 | The Board further recommends that the codifiers be provided with training to enhance their efficiency. |
我诚惶诚恐地看过去 她稳稳站在那儿 乐步鞋 两脚 微微分开 | I look in bewildered awe she's standing, those Rockports slightly apart, but grounded. |
(b) 进一步采取步骤 提高商家对联合国系统内部采购机会的了解 包括 | (b) Take further steps to sensitize the business community to procurement opportunities within the United nations system, including |
人民币国际化程度不断提高 将利好全球经济 金融的稳定与发展 | The degree of internationalization of the RMB has continued to increase, and will benefit global economic and financial stability and growth. |
至于法律问题 可向高级法院提出进一步的上诉 | On questions of law further appeal may be made to the High Court. |
托克劳继续朝着自治决定稳步前进 | Tokelau continued to move steadily towards a decision on self government. |
相关搜索 : 稳步提高利率 - 稳步 - 逐步提高 - 逐步提高 - 逐步提高 - 逐步提高 - 提高稳定性 - 提高稳健性 - 提高稳定性 - 提高稳定性 - 提高稳定性