"签署和执行"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
签署和执行 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我们只是谋求执行签署的协定 | We seek merely the implementation of signed agreements. |
协定已经签署 其执行工作目前正在进行之中 | The Agreement has been signed, and its implementation is currently under way. |
我期待签署和早日落实这一领域即将缔结的执行安排 | I look forward to the signing and early finalization of implementing arrangements to be concluded in the field. |
这些建议书中有4项已得到有关的执行机构签署 目前正在执行 | Four of these proposals have also been signed by the relevant IA, and are being implemented. |
1. 吁请 和平协定 和 基本协定 所有签署各方全面和一致地加以执行 | 1. Calls for the full and consistent implementation of the Peace Agreement and the Basic Agreement by all parties to them |
由于受到钱款的时间常常较晚 影响了次协议的签署和执行 | Funds are often received late, which delays both the signing of sub agreements and their subsequent implementation. |
现在应由摩洛哥和西撒人阵来遵守和执行在休斯敦签署的协议了 | It was now up to Morocco and the Frente POLISARIO to respect and abide by the agreements signed in Houston. |
2004年 难民署制定了该署有关性虐待和性剥削问题的 行为守则 要求每名工作人员同意并签署 守则 并将 守则 条款列入与执行伙伴签订的协议 | In 2004, UNHCR developed its own Code of Conduct on sexual abuse and exploitation. Each staff member is required to agree to and sign the Code and its provisions are also being integrated into agreements with implementing partners. |
我们敦促各会员国在该公约于九月开放供签字时予以签署和批准 并尽快加以执行 | We urge Member States to sign the Convention when it is opened for signature in September and to ratify it and implement it as soon as possible. |
它还采取新的主动行动,继续多方面的努力确保公约的条款得到执行,并鼓励尚未签署的国家签署公约 | It has also taken on new initiatives, continuing to grow and diversify in an effort to ensure that the provisions of the Convention are enforced and to encourage those States which have yet to sign to do so. |
此外 随着 坚定和持久和平协定 的签署 除了已签署并于1994年3月开始执行的 全面人权协定 以外 以下协定已经生效 | What is more, with the signing of the Agreement on a Firm and Lasting Peace, in addition to the Comprehensive Agreement on Human Rights signed and operative since March 1994, the following agreements entered into force |
262. 与执行伙伴达成的次级协议中 有的签署得太晚 | Some subagreements were signed at too late a stage with implementing partners. |
我们欢迎苏丹最近签署 全面和平协定 该协定现在必须得到执行 | We welcome the recent signing of the Comprehensive Peace Agreement in the Sudan, which must now be fully implemented. |
2. 邀请所有尚未签署 行为守则 的国家签署 行为守则 | 2. Invites all States that have not yet subscribed to the Code of Conduct to do so |
2. 邀请所有尚未签署 行为守则 的国家签署 行为守则 | Invites all States that have not yet subscribed to the Code of Conduct to do so |
2. 邀请所有尚未签署 行为准则 的国家签署 行为准则 | Invites all States that have not yet subscribed to the Code of Conduct to do so |
我们呼吁所有尚未这样做的缔约国立即签署和执行相关的保障协定和附加议定书 签署协定和议定书对有效的核查甚为重要 | We call on all States that have not yet done so to conclude and implement relevant Safeguards Agreements and Additional Protocols without delay conclusion of both is essential for effective verification. |
324. 保加利亚执行1992年在马耳他签署的 欧洲文化公约 | 324. In force in Bulgaria is the European Cultural Convention, which was signed in 1992 in Malta. |
在2004年的联邦政府选举期间 政府作出了签署和执行该公约的承诺 | During the 2004 Federal Government elections, the Government made a commitment to sign and implement MARPLEX. |
3. 请所有尚未签署 行为守则 的国家予以签署 | 3. Invites all States that have not yet subscribed to the Code of Conduct to do so |
5 1996年12月29日签署的 关于执行 遵守和核查各项和平协定时间表的协定 中规定了这四项任务 同时签署的还有 稳固持久和平协定 | 5 These four elements of mandate were established in the Agreement on the Implementation, Compliance and Verification Timetable for the Peace Agreements, signed on 29 December 1996 along with the Agreement on a Firm and Lasting Peace. |
2. 敦促会员国考虑尽快签署和批准 公约 以便 公约 早日生效和随后得到执行 | 2. Urges Member States to consider signing and ratifying the Convention as soon as possible, in order to allow its early entry into force and subsequent implementation |
伤人员地雷条约签署会议和签署 关于禁 | quot CONVENTION ON THE PROHIBITION OF THE USE, STOCKPILING, PRODUCTION |
此外 各国必须签署 批准 执行并遵守打击有组织犯罪和腐败的全面公约 | It will also require all States to sign, ratify, implement and comply with comprehensive conventions against organized crime and corruption. |
支助执行1994年5月14日在莫斯科签署的 停火和部队隔离协定 信托基金 | Trust Fund in support of the implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces, signed in Moscow on 14 May 1994 |
支持执行1994年5月14日在莫斯科签署的停火 和部队隔离协定信托基金 | Trust fund in support of the implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces signed in Moscow on 14 May 1994 |
52. 在1996 1997两年期内 预计禁毒署将根据与经合组织和南亚联盟签署的谅解备忘录 增加其对分区域活动的支助 并为6个东南亚签署国执行北京行动计划提供指导和支助 | During the biennium 1996 1997, it is foreseen that UNDCP will extend its support of subregional activities within the framework of the memoranda of understanding signed with ECO and SAARC, and provide guidance and support to the implementation of the Beijing plan of action by its six signatory States in south east Asia. |
行为准则签署助手 | Code of Conduct Signing Assistant |
我们执政以来作出的决定和采取的行动,签署并全面执行希布伦协议,这些已经证明了我们的这种意愿 | We have already proved our willingness to do so, through our decisions and actions since taking office and in the signing and implementation of the Hebron agreement in all its aspects. |
坦桑尼亚共和国于1991年和1994年先后签署并批准了该公约 并对公约的执行和后续行动做出了承诺 | The United Republic of Tanzania had signed and ratified the Convention in 1991 and 1994, respectively, and was committed to its implementation and follow up. |
联塔办事处同独联体执行秘书处为此签署了一项谅解备忘录 | A memorandum of understanding was signed to that effect between the UNTOP and the CIS Executive Secretariat. |
在这方面 我们欢迎奥地利政府最近签署了一项 执行判决协定 | In that regard, we welcome the recent signing by the Government of Austria of an Agreement on the Enforcement of Sentences. |
3. 请所有仍未签署和批准 制止核恐怖主义行为国际公约 1 的会员国予以签署和批准 | Invites all Member States that have not yet done so to sign and ratify the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism 1 |
57. 根据阿根廷 玻利维亚 智利和秘鲁与禁毒署签署的分区域药物管制合作谅解备忘录 由各签署国和禁毒署共同出资 为签署国高级执法官员和司法官员以及其他国家的观察员举办了高级培训班 | Under the memorandum of understanding on subregional drug control cooperation between Argentina, Bolivia, Chile and Peru, together with UNDCP, advanced training courses were organized for senior law enforcement and judiciary officials from signatory States and observers from other countries, co funded by the signatory States and UNDCP. |
2004年4月1日在柏林会议上签署 禁毒宣言 后 阿富汗及其六个邻国于2004年6月30日签署了 关于毒品问题的宣言 签署国因此承诺有义务执行一系列实际措施 | Following the signing of the Declaration on Counter Narcotics at the Berlin Conference on 1 April 2004, Afghanistan and its six neighbours signed a declaration on drugs on 30 June 2004 which commits its signatories to a series of practical measures. |
3. 请所有仍未签署和批准 制止核恐怖主义行为国际公约 1 的会员国签署和批准该公约 | Invites all Member States that have not yet done so to sign and ratify the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism 1 |
与邻国签订类似协议 通过签署并执行与阿尔巴尼亚的上述协议 外交部旨在与巴尔干和东欧其他国家 往往是受害儿童原籍国 签署禁止贩运儿童的类似协议 | Signing similar agreements with neighboring countries By signing and implementing the above mentioned agreement with Albania, the Ministry aims at signing similar agreements regarding the subject of trafficking in children with other countries of the Balkans and Eastern Europe, which are countries of origin of the children victims. |
1996年8月签署的新 阿布贾协定 修订了和平协定的执行时间表,准许在1997年举行民主选举 | The new Abuja Agreement, signed in August 1996, revised the timetable for the implementation of the peace Agreement, which would permit the holding of democratic elections in 1997. |
已签署的协定必须执行 如果想要重新开始和平进程,即应恢复进行关于永久地位的谈判 | Signed agreements must be implemented, and permanent status negotiations resumed, if the peace process was to be rekindled. |
保加利亚还与尚未签署双边协定的国家共同执行医疗保健项目 | Under way also are joint health projects with countries with which Bulgaria has not signed yet bilateral agreements. |
报告还呼吁会员国签署和批准执行 关于预防 禁止和惩治贩运人口特别是妇女和儿童行为的议定书 | It also called upon Member States to sign, ratify and implement the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children. |
此项协定由人居署执行主任安娜 蒂巴伊朱卡 女士和代表联合城市和地方当局组织各个区域的六名市长签署的 | The agreement was signed by Ms. Anna Tibaijuka, Executive Director of UN Habitat, and six mayors representing the various regions of UCLG. |
69. 1997年3月,难民专员办事处和粮食计划署签署了一项订正谅解备忘录,规定了改善粮食执行和监测的责任和要求 | 69. In March 1997, UNHCR and WFP signed a revised memorandum of understanding defining improved food implementation and monitoring responsibilities and requirements. |
为此目的 皇家空间遥感中心和海洋渔业和海运部于1996年签署了一项执行该项目的协定 | To this end, the CRTS and the MPMMM signed an agreement in 1996 to carry out this project. |
当事各方在1998年5月5日,总理和各签署人签署之日之前应通报情况并进行必要协商 | The partners shall proceed to inform those concerned and hold the consultations required prior to the signing of these documents by the Prime Minister and the signatories on 5 May 1998. |
相关搜索 : 执行并签署 - 签署并执行 - 部署执行 - 执行和执行 - 签署 - 签署 - 签署 - 签署 - 签署 - 签署 - 签署 - 签署和见证 - 接受和签署 - 执行签名