"老乡群"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
老乡群 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
乡绅老太太 | Provincial old lady? |
远离家乡的老朋友 | Far from the old folks at home |
那只是条老乡村路 | That's just a little old farm road. Clean as a whistle. |
你是说老乡巴佬乔治 | You mean old mossback George? |
他才是个乡下老古板 | Ah, he's nothing but a square. |
没错 就是乡巴佬老乔治 | Yes, old mossback George. |
在家乡那些老的棉花地里 | In them old cotton fields back home. |
295. 往往生活在贫困线以下的群体大部分是儿童 文化水平低的人 老年人和乡村人口 | Groups under the poverty line are most often children, persons with a low education level, the elderly and the rural population. |
记住, 父老乡亲们, 它寓教于乐. | Remember, folks, it's entertainment and it's also educational. |
能赏给美国老乡一口饭吃吗 | Can you stake a fellow American to a meal? |
能赏给美国老乡一口饭吃吗 | Will you stake a fellow American to a meal? |
而我们两个是老乡 都很孤独... | And the idea of both of us coming from the same part of the country and both of us being alone... |
把我介绍给各位乡村长老吗 | And to introduce me to the village elders? |
是父老乡亲在庆祝他们回来 | It's the elders celebrating their return. |
洛登夫人 抱歉 我是你的老乡 | Lady Loddon. Excuse me, a fellow countryman of yours |
家乡也在打战 老爷 我已受够了 | There's fighting at home, Your Honor. |
一群老鼠 | Rats in a trap! Some rat! |
回到老家却觉得自己像个外乡人 | I feel almost like a stranger in my own country. |
一群老不修 | Hah! Disgustin'! |
俩 老乡 的这次异国重逢发生在欧洲 | This time round, the reunion of the two fellow countrymen in a foreign country took place in Europe. |
年届六十 联合国不应考虑告老还乡 | At 60, the United Nations should not to be contemplating retirement. |
嘿 先生 能赏给美国老乡一口饭吃吗 | Hey, mister, will you stake a fellow American to a meal? |
嗨 伙计 能赏给美国老乡一口饭吃吗 | Hey, buddy, will you stake a fellow American to a meal? |
288) 成群的老鼠. | Rats. |
你必须今晚和父老乡亲离开 到辽宁去 | You must leave tonight with the elders for the town of Lao. |
我希望你和那乡绅老太太 相处别太尖锐 | I hope you weren't too sharp with that very provincial old lady. |
在这里美国最受欢迎的 乡村老表起家了 | Where America's favorite country cousin first got his humble start. |
原话起 我们会想到一群乡下人 原话止 拿着枪 | We think of a bunch of rednecks, quote, unquote, with guns. |
家乡的男孩 不仅要形象健康 还要老少皆宜 | The hometown boy, not only making good but making everybody. |
用不着动手动脚的 老乡 你只要开口问就得了 | Don't get rough, neighbour. Just ask. |
家乡那些老伙计... ...总是吹嘘着自己割了多少块头皮 | All them oldtimers back home a hoorahing about how many scalps they've took. |
比目前知道熟悉嘅族群都更古老的族群 嘅研究 | longer than the familiar families. |
深信人权教育有助于形成符合老少尊严的一种整体的发展概念 有助于促进社会最脆弱群体的人权 例如儿童 青年人 老年人 土著人民 少数群体 城乡贫民 移徙工人 难民 艾滋病毒 艾滋病患者和残疾人的人权 | Convinced that human rights education contributes to a holistic concept of development consistent with the dignity of people of all ages, which contributes to the promotion of the rights of those in the most vulnerable segments of society, such as children, young persons, older persons, indigenous people, minorities, the rural and urban poor, migrant workers, refugees, persons with HIV AIDS and disabled persons, |
fnSimHei bord1 shad1 pos(200,288) 當然 群叔娶老婆 | Uncle Qun is getting married |
我将妻妾成群 讨个三 四房老婆 | And I'm gonna have a couple of harems and maybe three or four wives. |
为那老头安全 你把他带离群众 | eh? |
深信人权教育和新闻有助于形成综合发展概念 它符合男女老幼所有人的尊严 照顾到社会上特别脆弱的群体 例如儿童 青年 老人 土著人民 少数群体 城乡贫民 移徙工人 难民 感染人体免疫机能丧失病毒 艾滋病的人和残疾人 | Convinced that human rights education and information contribute to a holistic concept of development consistent with the dignity of women and men of all ages, which takes into account particularly vulnerable segments of society such as children, young persons, older persons, indigenous people, minorities, the rural and urban poor, migrant workers, refugees, persons with the human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome and disabled persons, |
深信人权教育和新闻有助于发展的综合概念,符合男女老幼所有人的尊严,照顾到社会上特别脆弱的群体,例如儿童 青年 老人 土著人民 少数群体 城乡贫民 移徙工人 难民 感染人体免疫机能丧失病毒 艾滋病的人和残疾人, | Convinced that human rights education and information contribute to a holistic concept of development consistent with the dignity of women and men of all ages that takes into account particularly vulnerable segments of society such as children, youth, older persons, indigenous people, minorities, rural and urban poor, migrant workers, refugees, persons with the human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome infection and disabled persons, |
这是Felix 猴子群的老大 是个大家伙 | Here's Felix, I think. He's our alpha male he's a kind of big guy. |
为了实现这一目标 我们特别注意乡村和偏远地区以及少数群体 | To achieve this, special attention is given to rural and remote areas and to minority groups. |
周二 妈妈要去 桥牌俱乐部... 老头子在乡村俱乐部 有定期的约会 | Tuesday, the old lady has the bridge club... and the old man's got his regular date at the country club. |
fnSimHei bord1 shad1 pos(200,288) 誰說群叔娶老婆 你亂講 | Who said I'm getting married? |
156. 委员会赞扬缔约国特别是在乡村地区和少数群体中的减贫工作 | Positive aspects The Committee commends the efforts of the State party to reduce poverty, particularly in rural areas and among ethnic groups. |
老龄化的另一个重要方面 是在老龄人群中妇女比例的上升 | Another important dimension of the ageing process is the rising share of women in the older age groups. |
老年人大多都留在了乡村 年轻人则去了城市或移民到了 第三国 | Elderly people have mostly stayed in the country while the young people have left to the cities or migrated to third countries . |
相关搜索 : 是老乡 - 老乡官 - 从老乡 - 家乡父老 - 作为老乡 - 老乡司机 - 老乡表演 - 老乡居民 - 你好老乡 - 老乡代理 - 老乡经理 - 老乡律师 - 老乡维权 - 老乡用户