"联合特遣部队"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

联合特遣部队 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

联和部队特遣队
UNPF contingents
联合国特遣队
United Nations contingents
联合国特遣队人员装备
United Nations accoutrements for contingent personnel
部署特遣队
Deployment of contingents
9. 特别委员会建议秘书长以便于部队派遣国使用的方式 以维持和平特派团特遣队成员国的语文和联合国的正式语文印发2003年公报中的标准 由部队派遣国提供这些标准的译文 如部队派遣国所同意 由联合国使用特派团经费安排出版
The Special Committee recommends that the Secretary General issue the standards set out in his bulletin of 2003 in a manner convenient to troop contributing countries, in the languages of contingent members of peacekeeping missions as well as in the official languages of the United Nations, with translations of the standards to be provided by troop contributing countries and the United Nations arranging publication at mission cost as agreed with the troop contributing countries.
3. 军事特遣队同警察特遣队之间的合作
Cooperation between military and police contingents
另外六个特派团也部分实行了新的特遣队自备装备安排 观察员部队 联塞部队 西撒特派团 联和部队 第三期联安核查团和联卢援助团
The new contingent owned equipment arrangements have also been partially introduced in six other missions UNDOF, UNFICYP, MINURSO, UNPF, UNAVEM III and UNAMIR.
(b) 联黎部队 有大约180 000升燃油被特遣队成员盗用
Table II.14 Analysis of usage of 12 liaison aircraft
57. 假定联合国将派遣一支维和部队
It is assumed that the United Nations will send a peacekeeping force.
部署和遣返特遣队自备装备
Deployment and repatriation of contingent owned equipment.
军事部门由武装特遣队和 或军事观察员组成 特遣队由部队指挥官指挥
The military component may consist of armed contingents headed by a Force Commander (FC) and or unarmed military observers.
特遣队人员推迟遣返和保留军事工作部队
Delayed repatriation of contingent personnel and retention of the military task force
15. 协助解除武装和遣散 联合警卫部队
15. Assistance for disarmament and demobilization Joint Security Unit
部队派遣国有权因提供这种支助得到偿还 quot 干租赁 quot 所指特遣队自备装备的偿还制度是 部队派遣国向维持和平特派团提供装备,联合国负责保养这些装备
The troop contributing country is entitled to reimbursement for providing this support. Dry lease refers to a contingent owned equipment reimbursement system whereby the troop contributing country provides equipment to a peacekeeping mission and the United Nations assumes responsibility for maintaining it.
因此,才必须在1964年初派遣联合国驻塞浦路斯维持和平部队(联塞部队)
Hence, the necessity to dispatch a United Nations peacekeeping force (the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus) to the island in early 1964.
a 包括联塞部队估计的由塞浦路斯政府向部队军事特遣队和联合国警察单位提供的联合国观察所 办公室和住宿设施的市价费用
a Inclusive of market value, as estimated by UNFICYP, of the cost of United Nations observation posts and office and accommodation facilities provided by the Government of Cyprus to the Force for military contingents and United Nations police units.
虽然联利特派团的部队指挥官将全面指挥部署在塞拉利昂境内的部队 保障特别法庭的安全 联合国塞拉利昂综合办事处的主管将根据需要 酌情为特遣队提供政治指导
While the UNMIL Force Commander would have overall command of the troops deployed in Sierra Leone to provide security for the Special Court, the head of the United Nations integrated office in Sierra Leone would provide political direction, as needed and appropriate, to the contingent.
监督厅对联合国和平部队(联和部队)清理工作的审计显示,需要加紧向各军事特遣队和其他组织征收大笔应收账款
OIOS audits of the liquidation of United Nations Peace Forces (UNPF) disclosed a need to strengthen collection efforts for large accounts receivable from military contingents and other organizations.
特遣队所属装备和向部队派遣国偿还费用的标准
Contingent owned equipment and rates of reimbursement to the Governments of troop contributing States
(c) 部队派遣国向联预部队提供作业地图
(c) Troop contributors provided operational maps to UNPREDEP.
H. 部队派遣国的合作
H. Cooperation with troop contributing countries
1956年联合国紧急部队(紧急部队)特别账户
Office of Internal Oversight Services
联合国紧急部队(紧急部队)(1956年)特别账户
(iii) The universal observance of human rights
估计数供支付东道国和部队派遣国政府应联合国要求为特遣队配备的自备装备费用,按年折旧率10 计算
The estimate provides for payment to the host country and to troop contributing Governments for the costs of contingent owned equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations based on an annual depreciation rate of 10 per cent.
已要求部队派遣国确保其扫雷特遣队遵行这些标准
Troop contributing countries have been requested to ensure that their demining contingents comply with these standards.
将同部队派遣国和联合国伙伴制订新的协定
New agreements with troop contributing countries and United Nations partners will be developed.
在与特别法庭官员讨论的基础上提出以下备选方案 (a) 提供一个联合国连级军事部队或联合国建制警察部队 作为独立单位或作为由联利特派团提供的特遣队 (b) 由西非经共体提供一支特遣队 (c) 由国际私人安保公司提供安保支助
On the basis of the discussions with Special Court officials, the following options were considered the provision of (a) a United Nations company size military unit or a United Nations formed police unit either a stand alone unit or a contingent provided by UNMIL (b) a contingent provided by ECOWAS and (c) security support by an international private security company.
开列经费用于偿还派遣部队政府的特遣队自备装备费用,那是应联合国的要求向他们的特遣队提供并且按照装备留在任务地区的时间来分配的(1 229 900美元)
Provision is made for reimbursement to troop contributing Governments of the cost of contingent owned equipment which is furnished to their contingents at the request of the United Nations and is prorated for the amount of time the equipment is in the mission area ( 1,229,900).
他还表示 在联塞特派团撤出之后 向特别法庭提供保护唯一可行的方式是在当地保留一个国际军事特遣队或建制警察特遣队 特遣队最好由联合国利比里亚特派团 联利特派团 派出
He also stated that the only viable option for the Special Court's protection after the departure of UNAMSIL was the retention of an international military or formed police contingent at the site, preferably from the United Nations Mission in Liberia (UNMIL).
1992年12月3日,为创立一个安全环境起见以便利索马里境内的人道主义救济行动,安全理事会根据 联合国宪章 第七章的规定通过了第794(1992)号决议,导致在索马里南部和中部部署了联合特遣部队(特遣队)和约37 000人的部队
On 3 December 1992, in order to establish a secure environment for humanitarian relief operations in Somalia, the Security Council, acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, adopted resolution 794 (1992), which resulted in the deployment of the Unified Task Force (UNITAF) and of approximately 37,000 troops in southern and central Somalia.
D 60日 部署特遣队其他组成部分
D 60 Other mission components deploy
联合国紧急部队(紧急部队)(1956年)特别账户a
(a) The Charter of the United Nations was signed on 26 June 1945 and came into force on 24 October 1945.
在此期间 安理会同这些地区的联合国特派团的部队派遣国进行了磋商
In this period, the Council held consultations with troop contributing countries to the United Nations missions in these areas.
这还需要军事观察员 武装特遣队和特派团空中部门联合进行培训 应对紧急情况
This also requires joint training between UNMOs, armed contingents and mission aviation to prepare them for such emergencies.
23. 维和部外地行政和后勤司通过合同和协助通知书安排特遣队和特遣队自备装备的海上运输
23. Arrangements for the sea lift of contingents and contingent owned equipment are made by the Field Administration and Logistics Division, Department of Peacekeeping Operations, through contracts or letters of assist.
订正概算反映了联合国车队从880辆增加到959辆所需的额外经费,分阶段遣返特遣队自备车辆以及保留供军事工作队使用的特遣队自备车辆
The revised cost estimate reflects additional requirements for the increase in the United Nations vehicle establishment from 880 to 959 vehicles, the phased repatriation of contingent owned vehicles and the retention of 236 contingent owned vehicles for the military task force.
a 包括联塞部队估计的由塞浦路斯政府向部队军事特遣队和民警单位提供的联合国观察所 办公室和住宿设施的市价费用
a Inclusive of market value, as estimated by UNFICYP, of the cost of United Nations observation posts and office and accommodation facilities provided by the Government of Cyprus to the Force for military contingents and civilian police units.
1998年7月1日至1999年6月30日期间联预部队中的特遣队自备车辆部署情况
Deployment of contingent owned vehicles in UNPREDEP for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 Julya
就东斯过渡当局和联预部队而言,没有证据表明能为部队派遣国或联合国节约经费
In the case of UNTAES and UNPREDEP there was no evidence that savings were realized for either the troop contributing countries or the United Nations.
特派团办公室和部队总部 特遣队宿舍 医务室 仓库(政府提供)
Mission offices and Force headquarters, contingents living quarters, infirmary, warehouses (government provided).
该方案培训了29名同伴教员 大多数来自尼泊尔特遣队 这是派驻联苏特派团的第一个完整的特遣队 也有来自联合国国家工作队 境内流离失所者 非政府组织以及国防部 卫生部和教育部官员中也有人参加
The programme trained 29 peer educators, the majority drawn from the Nepalese contingent (the first complete contingent to deploy to UNMIS), and also included participants from the United Nations country team, internally displaced persons, non governmental organizations and officials from the Ministries of Defence, Health and Education.
在2005年9月21日星期三第5265次会议上 安全理事会会晤联合国苏丹特派团 联苏特派团 部队派遣国
At its 5265th meeting, on Wednesday, 21 September 2005, the Security Council met with troop contributing countries to the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS).
用于289辆联合国自备车辆和103辆特遣队自备车辆
For 289 United Nations owned and 103 contingent owned vehicles.
增加的原因是需要增派特遣队人员 包括偿还部队费用和主要装备 部队进驻 口粮及特遣队所属装备的运输和部署的费用
The increase is attributable to requirements in respect of the additional contingent personnel, including reimbursement for troop costs and major equipment, emplacement of troops, rations and freight and deployment of contingent owned equipment.
确认部队派遣国对支助联合国苏丹特派团 联苏特派团 的承诺 并鼓励进行部署 以便联苏特派团为及时实施 和平协定 提供支助
Acknowledging the commitments by troop contributing countries in support of the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) and encouraging deployment in order for UNMIS to support timely implementation of the CPA,

 

相关搜索 : 海军特遣部队 - 危机特遣部队 - 国际特遣部队 - 联合部队 - 联合部队 - 派遣部队 - 军事特遣队 - 联合部队司令部 - 先遣队 - 派遣队 - 先遣队 - 联邦部队 - 特种部队 - 特种部队