"腐败的看法"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
而我认为腐败 和针对腐败的反击 以及腐败的影响 也许是最有趣的方式 来阐明我 对政府无能失策的看法 | And I think corruption, and the fight against corruption, and the impact of corruption, is probably one of the most interesting ways to illustrate what I mean with this failure of governance. |
反腐败法 | Anti corruption law |
8. 秘书处代表还简要概述了腐败的威胁和趋势 提到政治腐败 司法部门中的腐败以及私营部门在打击腐败方面的作用 | The representative of the Secretariat also provided a brief overview of threats and trends in corruption, referring to political corruption, to corruption within the judicial sector and to the role of the private sector in the fight against corruption. |
60. 乌克兰政府签署了 联合国反腐败公约 和 刑法反腐败公约 9 以及 欧洲委员会反腐败民法公约 | The Government of Ukraine had signed the United Nations Convention against Corruption and the Criminal Law Convention on Corruption and the Civil Law Convention on Corruption of the Council of Europe. |
15. 腐败的司法机关还会导致旨在制止腐败的法律和体系机制受到侵蚀 | A corrupt judiciary also means that the legal and institutional mechanisms designed to curb corruption have been compromised. |
批准 联合国反腐败公约 和 刑法反腐败公约 的法案不久也将提交最高拉达 | Acts ratifying the United Nations Convention against Corruption and the Criminal Law Convention on Corruption would soon be submitted to the Verkhovna Rada. |
打击腐败无法终结贫困 | Fighting Corruption Won t End Poverty |
7. quot 腐败问题示范法 quot | 7. quot Model Law on Corruption quot . |
48. 各国在调查腐败案件和执行反腐败立法过程中应相互帮助 | States should assist each other during the investigation of corruption cases and in the enforcement of legislation against corruption. |
如果执法机构内存在体制化的腐败 那么打击腐败的运动就不可能成功 | It is simply not feasible to wage a successful campaign against corruption with institutionalized corruption among the law enforcement agencies. |
预防性反腐败政策和做法 | Preventive anti corruption policies and practices |
腐败 | Corruption. |
该小组为就反腐败活动交换看法 信息 经验和最佳做法提供了一个平台 目的是提高此类活动的影响 包括向 联合国反腐败公约 提供支助 | The Group provides a platform for the exchange of views, information, experience and best practices related to anti corruption activities for the purpose of enhancing the impact of those activities, including support for the United Nations Convention against Corruption. |
宣言起草人强调被腐败削弱的机构产生了新的腐败机会 因此提出法治与腐败之间的关系是相互交织的 需要进一步研究 | Emphasizing that institutions weakened by corruption generate further opportunities for corruption, the authors also suggested that the relationship between the rule of law and corruption was intertwined and that further research was needed. |
中国腐败战斗的失败 | China s Losing Battle Against Corruption |
8. quot 腐败问题示范法评论 quot | 8. quot Commentary on Model Law on Corruption quot . |
有效执行法律和反腐败方案 | Effective enforcement of laws and anti corruption programmes |
腐败的国家是无法履行这一义务的 | A corrupt State will not be able to fulfil this obligation. |
4.5 至于对区法院腐败的指称 缔约国说 这些指称是没有根据的 世界银行关于腐败现象的报告与此毫无相关 不可当作普沃茨克区法院腐败的直接证据 | 4.5 As to the allegations of corruption in the District Court, the State party submits that they are unsubstantiated, that the report of the World Bank on corruption is of no relevance and cannot be considered direct evidence of corruption in the District Court of Plock. |
但是你们没有彻底看透腐败的问题 谁还能呢 | But if you don't think through the problems of corruption, who will? |
腐败的国家 | A corrupt country. |
腐败的脓液 | Embalming fluid! |
C. 腐 败 | C. Corruption |
4. 腐 败 | 4. Corruption |
(h) 采取措施打击一切形式的腐败 包括执行反腐败立法 建立监督机构 改善司法部门的聘用条件 | (h) Taking measures to combat corruption in all its aspects, including enforcing legislation against corruption, establishing oversight bodies and improving conditions of employment in the judicial sector |
那时候我注意到 腐败 那种明目张胆的腐败 系统性的腐败 在不断侵蚀我们的努力成果 | At that time, I noticed that corruption, that grand corruption, that systematic corruption, was undermining everything we were trying to do. |
A. 联合国反腐败公约 立法指南 | Legislative guide for the United Nations Convention against Corruption |
对犯有腐败罪者继续诉诸法律 | Appropriate legal proceedings continue to be taken against persons guilty of acts of corruption. |
17. 关注各级腐败规模很大 包括转移从腐败中得来的非法来源资产的规模很大 在这方面重申承诺防止和打击各级腐败行径 | 17. Expresses concern about the magnitude of corruption at all levels, including the scale of the transfer of assets of illicit origin derived from corruption, and in this regard reiterates its commitment to preventing and combating corrupt practices at all levels |
17 关注各级腐败规模很大 包括转移从腐败中得来的非法来源资产的规模很大 在这方面重申承诺防止和打击各级腐败行径 | Expresses concern about the magnitude of corruption at all levels, including the scale of the transfer of assets of illicit origin derived from corruption, and in this regard reiterates its commitment to preventing and combating corrupt practices at all levels |
法国外交部长和土耳其司法部长均发表了纪念首个国际反腐败日的媒体谈话 强调说明了 联合国反腐败公约 在全世界打击腐败上所起的重要作用 | In France the Ministry of Foreign Affairs and in Turkey the Ministry of Justice issued press statements to mark the first International Anti Corruption Day, highlighting the significant role of the United Nations Convention against Corruption in fighting corruption worldwide. |
33. 第六 积极参与是限制腐败这一危险现象的唯一办法 腐败极大地损害发展活动 | Sixth, active participation is the only way to limit the dangerous phenomenon of corruption, which greatly undermines development programmes. |
政府特别重视国内反腐败斗争并采取了一系列反腐败措施 如成立国家反腐败委员会和制订国家反腐败计划 | A series of anti corruption measures had been undertaken in recent years, including the establishment of the National Council to Combat Corruption and the National Programme to Combat Corruption. |
C. 政党的腐败 | C. Corruption in political parties |
四 腐败的影响 | Impact of corruption |
反腐败的行动 | Action against corruption |
统一和协调各国的反腐败法律与政策 | promoting the harmonization and coordination of national laws and policies for combating corruption. |
促进和维持法治和廉政 反腐败的行动 | PROMOTION AND MAINTENANCE OF THE RULE OF LAW AND GOOD GOVERNANCE ACTION AGAINST CORRUPTION |
法律上的不对称还妨碍发现腐败行为 | It also provides a shield against the discovery of corrupt practices. |
(h) 反腐败 | (h) Combating corruption |
讲到腐败 | They talk about corruption. |
78. 世界银行学院最近就腐败的发展成本进行的研究表明 从长期来看 加大腐败控制和法治力度的国家总体上可望将人均收入提高四倍 | Recent research by the World Bank Institute on the developmental cost of corruption indicates that countries that improve control of corruption and the rule of law can expect, on average and in the long run, a four fold increase in income per capita. |
讨论期间重点介绍了测量腐败成本方面的一些事态发展 有人指出 还有许多问题仍有待解决 其中包括过于依赖基于认知的腐败指数 腐败研究的许多方面的经验基础薄弱 取得更可靠的腐败数据所需办法既繁琐又昂贵 以及测量腐败的方法属于临时性质 | During the discussion, a number of developments in measuring the cost of corruption were highlighted and it was also pointed out that there were many issues that still needed to be addressed, including over reliance on perception based corruption indicators the weak empirical foundation of many aspects of corruption research the cumbersome and costly approaches needed to obtain more reliable data on corruption and ad hoc methodologies for measuring corruption. |
A. 腐败与司法机关的健全性的相对关系 | Corruption versus the integrity of the judiciary |
方案还提高了察觉腐败行为的可能性 加大了参与腐败活动的代价 从而增加了参与腐败的风险 | It also served to increase the risks of involvement in corruption by increasing the probability of detection and the cost of participating in corrupt activities. |
相关搜索 : 腐败法 - 司法腐败 - 反腐败法 - 腐败的 - 腐败的 - 腐败的 - 腐败的 - 腐败 - 腐败 - 腐败 - 腐败 - 反腐败立法 - 腐败性的