"英国的领土"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

英国的领土 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

这些土地占国家领土的11 相当于法国和英国的总和
Those lands represented 11 per cent of the national territory the equivalent of France and England together.
10. 2002年生效的英国海外领土法给予领土的所有居民正式的英国公民身份并正式废除 殖民地 和 属土 的用语
The British Overseas Territories Act, which came into force in 2002, grants the right to full British citizenship to all inhabitants of the Territories and formally abolishes the terms colony and dependent territory .
根据1981年 英国国籍法 直布罗陀的英国海外领土公民经申请有权登记为英国公民
Under the British Nationality Act of 1981, British Overseas Territories citizens from Gibraltar are, upon application, entitled to be registered as British citizens.
8. 2002年生效的海外领土法给海外领土人民 包括百慕大人英国公民身份
The Overseas Territories Act, which came into force in 2002, provides British citizenship to the peoples of its Overseas Territories, including Bermudians.
凡愿与英国维持联系的主权领土,也将获得这种联系.,第三,在此框架内,英国希望附属领土尽可能管理自己的事务
Equally, Britain remains committed to those sovereign territories which wish to retain the British connection ... Third, within this framework Britain would like to see the Dependent Territories running their own affairs as much as possible. 6
英国海外领土法案 给予联合王国海外领土人民英国公民身份 在该法案于2002年5月开始生效之后 圣赫勒拿人重新获得了英国公民身份
Following the entry into force of the United Kingdom Overseas Territories Act of May 2002, which provides British citizenship to the people of the United Kingdom's Overseas Territories, St. Helenians regained their right to British citizenship.
对于提出独立要求的领土,英国愿意给予独立
Britain has willingly granted independence where it has been requested.
quot 7. 未经联合王国海外领土同意就将英国批准的国际条约延伸到这些领土的做法应予停止
7. Discontinue the practice whereby international treaties ratified by Britain are extended to the United Kingdom Overseas Territories without their consent.
领土的人均国内总产值和国民生产部值(国产总值)分别估计为11 623英镑和11 953英镑
GDP per capita and gross national product (GNP) per capita were estimated at 11,623 and 11,953, respectively.
自1990年起,联合王国给予领土的发展援助逾2亿英磅
The United Kingdom had spent over 200 million in development assistance to the Territories since 1990.
61. 2002年 英国海外领土法案 通过后 特里斯坦 达库尼亚群岛人民开始正式拥有英国国籍和居英权
Following the passage of the British Overseas Territory Bill in 2002, the people of Tristan da Cunha have full British citizenship and the right of abode in the United Kingdom.
该部门将是各附属领土与英国政府之间的直接联络点
The department would be a direct point of contact between the Dependent Territories and the British Government.
5 英国海外领土法 解释说明 上议院 2000年6月26日
5 British Overseas Territories Bill, Explanatory Notes, House of Lords, 26 June 2000.
quot 1. 改变英国 海外领土关系的方针,将英国愿意给予我们什么权力改为我们想给英国什么权力管理我们
1. Change the orientation of the British overseas territories relationship from what rights the British are willing to give us, to what powers we would wish them to have over us.
联合王国海外领土不应承担它们不能或不愿履行的英国国际义务
United Kingdom Overseas Territories should not be saddled with British international obligations which they may not be able to, or wish to fulfill.
22. 1996年领土每周平均工资为231.88英镑,1995年为233.32英镑
22. In 1996, average weekly earnings in the Territory were 231.88, compared to 233.32 in 1995.
(b) 联合王国政府将对愿与英国维持联系的领土履行其职责 这些职责包括照顾领土的根本利益,确保领土的民主和政治稳定,以及促进善政与繁荣
(b) The Government of the United Kingdom would fulfil its responsibilities for the Territories that wish to retain the British connection those responsibilities included looking after the Territories fundamental interests, to ensure that they are democratic and politically stable and to promote good governance and prosperity
按照该项计划,各领土的官方贷款超过某一限额时须经英国政府批准 限额将与领土磋商后确定
In accordance with the plan, Territories would have to seek clearance from the British Government for official borrowing above a certain threshold, which would be set following consultation with them.
又注意到管理国和领土政府必须继续合作遏制贩毒和洗钱活动 进一步注意到领土于2002年1月主办英国海外领土防止吸毒会议
Noting also the need for continued cooperation between the administering Power and the territorial Government in countering drug trafficking and money laundering, and further noting that the Territory hosted a meeting of the British Overseas Territories' Drug Prevention Conference in January 2002,
24. 该领土有几份英文和萨摩亚文的周报
24. There are several weekly newspapers in the Territory in both the English and the Samoan languages.
被占领土中的土地是在英国对巴勒斯坦委任统治 土耳其统治或约旦政府管理下得到注册
Land in the occupied territories had been registered under the British Mandate for Palestine, Turkish rule or the Jordanian Government.
把福克兰群岛 南乔治亚岛 南桑威奇群岛以及英属南极洲领土列入确立 欧洲宪法 的条约中 就是确认了目前对这些英国海外领土地位的立场
The inclusion of the Falkland Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands, and the British Antarctic Territory in the Treaty establishing a Constitution for Europe simply confirms the present position with regard to the status of these British Overseas Territories.
土耳其 伊朗 德国 以色列 英国 法国和日本公司以及几十个国家的代表今日都在我国领土上开展活动
Turkish, Iranian, German, Israeli, British, French and Japanese companies, and representatives of a further 10 or so States, have today established their spheres of activity in our territory.
34. 可能因环境原因而消失的领土和国家有许多是英联邦成员
Many of the territories and States likely to disappear for environmental reasons are members of the Commonwealth.
quot 4. 为那些要求获得英国公民权利的海外领土争取这种权利
4. Uphold the right of British Citizenship, for those Overseas Territories who request it.
44. 福克兰(马尔维纳斯)群岛政府参与英联邦的各项活动,并且是英国附属领土协会成员
44. The Government of the Falkland Islands (Malvinas) participates in activities of the Commonwealth and is a member of the British Dependent Territories Association.
特别委员会每天通过以色列报刊及被占领领土内出版的阿拉伯文和英文报纸密切注意被占领领土内的情况
The Special Committee has followed the situation in the occupied territories on a day to day basis by means of reports appearing in the Israeli press and in the Arab language and English language newspapers published in the occupied territories.
此外 应当指出 将 英属南极领土 列入上述附件二不会影响阿根廷共和国对阿根廷所属的南极地区拥有的权利 因为这一领土是阿根廷共和国领土中不可分割的一部分
Moreover, it should be noted that the inclusion of the British Antarctic Territory in the aforementioned annex II does not affect the rights of the Argentine Republic in the Argentine Antarctic Sector, which is an integral part of the territory of the Argentine Republic.
此外 阿根廷指出 将 英属南极领土 列入上述附件二不会影响阿根廷共和国对阿根廷所属的南极地区拥有的权利 因为这一领土是阿根廷共和国领土中不可分割的一部分
Furthermore, it points out that the inclusion of the British Antarctic Territory in the aforementioned annex II does not affect the rights of the Argentine Republic in the Argentine Antarctic Sector, which is an integral part of the territory of the Argentine Republic.
联合王国政府一贯认为 自1814年以来 英属印度洋领地就是联合王国领土并一直属于联合王国
The British Government maintains that the British Indian Ocean Territory is British and has been since 1814.
(a) 自决权是最重要的 对于提出独立要求的附属领土,联合国均给予独立 并同时保证,凡愿与英国维持联系的领土,也将获得这种联系
(a) The right of self determination was paramount the United Kingdom had granted independence where it had been requested at the same time that it remained committed to those Territories which wished to retain the British connection.
该国70 的国土海拔仅仅为五英尺
70 percent of Bangladesh is at less than five feet above sea level.
他指出圣赫勒拿和蒙特塞拉特是仅有的两个接受补助金的英国海外领土
He noted that St. Helena and Montserrat were the only two British Territories receiving grant aid.
第二次大战之后 喀麦隆的英 法两片领地成为联合国托管领地 英管部分被划分为联合国托管的英管南部喀麦隆领地( Ambazonia )和联合国托管的英管北部喀麦隆领地
After World War II, the British and French Cameroons became United Nations trust territories, the British part being divided into the United Nations trust territory of British Southern Cameroon ( Ambazonia ) and the United Nations trust territory of British Northern Cameroon.
1. 特克斯和凯科斯群岛1是一个多岛领土,面积417平方公里,由40个岛屿和珊瑚礁组成,是英国在加勒比的最大附属领土
1. The Turks and Caicos Islands1 is a 417 square kilometre multi island territory. It is the largest of the British dependent territories in the Caribbean, comprising 40 islands and cays.
3. 又请管理国与领土政府合作 继续将土地移交领土的土地原主
3. Also requests the administering Power, in cooperation with the territorial Government, to continue to transfer land to the original landowners of the Territory
3. 又请管理国与领土政府合作 继续将土地移交领土的土地原主
Also requests the administering Power, in cooperation with the territorial Government, to continue to transfer land to the original landowners of the Territory
六. 领土的未来地位 31. 关于管理国的立场,1998年2月14日,英联邦外交事务大臣在伦敦附属领土协会上发言,宣布他在担任外交大臣的头几个月已着手审查联合王国管理各附属领土的情况
31. Regarding the position of the administering Power, on 4 February 1998 the Secretary for Foreign and Commonwealth Affairs, Mr. Robin Cook, in a speech before the Dependent Territories Association in London, announced that in his first months as Foreign Secretary he had set in motion a review of the United Kingdom s stewardship of the Dependent Territories.
A C.3 60 L.23 项目68 土著问题 13国决议草案 第二个世界土著人民国际十年行动纲领 阿 中 英 法 俄 西
A C.3 60 L.23 Item 68 Indigenous issues 13 Power draft resolution Programme of action for the Second International Decade of the World's Indigenous People A C E F R S
英属维尔京群岛共有3个国际机场 15家航空公司有飞机飞往该领土
There are three international airports in the British Virgin Islands. Fifteen airlines fly to the Territory.
36. 安圭拉是一个零税率区,鼓励国外银行业务,而且作为英国独立领土,政治稳定
36. Anguilla is a zero tax jurisdiction promoted for offshore banking and, as a British dependent Territory, politically stable.
这个8 000英亩的公园涵盖三个岛 保护在美国唯一的种类混合的古热带林 包括在该领土1 000英亩最好的珊瑚礁
The 8,000 acre park, which spreads over three islands, protects the only mixed species paleotropical rainforest in the United States and includes 1,000 acres of the finest coral reef in the Territory.25
quot 3. 让联合王国海外领土有权与各国和各国际组织相互作用,并向其领取援助,无须英王陛下政府积极介入
3. Give United Kingdom Overseas Territories the right to interact with, and to receive assistance from states and international organizations without the active intermediation of HMG.
4. 又请管理国与领土政府合作 继续将土地移交领土的原土地所有人
4. Also requests the administering Power, in cooperation with the territorial Government, to continue to transfer land to the original landowners of the Territory
3. 又请管理国与领土政府合作 继续将土地移交领土的原土地所有人
3. Also requests the administering Power, in cooperation with the territorial Government, to continue to transfer land to the original landowners of the Territory

 

相关搜索 : 英国海外领土 - 英国本土 - 英国本土 - 英国土壤 - 英国领事 - 美国领土 - 本国领土 - 外国领土 - 美国领土 - 法国领土 - 法国领土 - 国内领土 - 德国领土 - 国家领土