"行项目条目"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
行项目条目 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(项目4) 财务条例(项目9) | EXTERNAL AUDITOR (item 4) |
联合执行项目所实现总减少量和联合执行项目符合本条情况审查程序 | A process for reviewing the total reduction achieved by reported joint implementation projects and the conformity of the joint implementation projects with this Article. |
12. 执行主任应协助按照第24条和第25条制订项目前工作和项目建议 并按照理事会可能决定的条件力求为核准的项目前工作和项目筹集足够的可靠资金 | The Executive Director shall provide assistance in the development of pre project and project proposals in accordance with Articles 24 and 25 and endeavour to seek, on such terms and conditions as the Council may decide, adequate and assured finance for approved pre projects and projects. |
㈡ 发生在本国领域以外的 根据本公约第6条第1款(b)项㈡目确立的犯罪 目的是在其领域内进行本公约第6条第1款(a)项㈠目或㈡目或(b)项㈠目确立的犯罪 | (ii) One of those established in accordance with article 6, paragraph 1 (b) (ii), of this Convention and is committed outside its territory with a view to the commission of an offence established in accordance with article 6, paragraph 1 (a) (i) or (ii) or (b) (i), of this Convention within its territory. |
公约 条款产生的项目 包括 公约 第22条具体规定的项目 | (a) Items arising from the articles of the Convention, including those specified in its article 22 |
公约条款产生的项目 包括公约第22条具体规定的项目 | (a) Items arising from the articles of the Convention, including those specified in its article 22 |
12. 执行主任应协助按照第25条制订项目前工作和项目建议 并按照理事会可能决定的条件力求为核准的项目前工作和项目筹集足够的可靠资金 | The Executive Director shall provide assistance in the development of pre project and project proposals in accordance with article 25 and endeavoured to seek, on such terms and conditions as the Council may decide, adequate and assured finance for approved pre projects and projects. |
11. 执行主任应协助按照第25条制订项目前工作和项目建议 并按照理事会可能决定的条件力求为核准的项目前工作和项目筹集足够的可靠资金 | The Executive Director shall provide assistance in the development of pre project and project proposals in accordance with Article 25 and endeavour to seek, on such terms and conditions as the Council may decide, adequate and assured finance for approved pre projects and projects. |
(a) 公约条款产生的项目 包括公约第7条具体规定的项目 | (a) Items arising from the articles of the Convention, including those specified in Article 7 therein |
项目支出 项目厅执行额 | Project expenditures (United Nations Office for Project Services delivery) |
项目9. 财务条例 | Item 9. Financial regulations |
4. 项目分账户的目的应是便利将指定用途的捐款用于资助按照第24条和第25条核准的项目前工作和项目 | The purpose of the Project Sub Account shall be to facilitate earmarked contributions for the financing of pre projects and projects approved in accordance with articles 24 and 25. |
关于按照第五条和第六条所采取行动和执行项目的资料 | Information on actions and projects undertaken pursuant to Article 5 and Article 6 and |
C. 财务条例(项目9) | C. Financial regulations (item 9) |
银行条目 | Bank entry |
项目厅超支的任何项目会违反财务条例5.5 根据该条例的规定 项目厅应确保所有可预见的项目开支不超过所收到资金数额 | Any project overspending by UNOPS would be in contradiction of its financial regulation 5.5, in accordance with which UNOPS is to ensure that all expenditure for foreseen project expenditure does not exceed the funds received. |
第九 条 财务 报表 项目 | Article 9 Items of financial statements |
项目158 联合国行政法庭规约 第13条修正案 | Item 158 (Amendment to article 13 of the statute of the United Nations Administrative Tribunal) |
1. 成员和执行主任可提交项目前工作和项目建议 以利于实现本协定的目标及理事会根据第24条所批准的行动计划中提出的一项或多项优先工作领域的目标 | Members and the Executive Director may submit pre project and project proposals which contribute to the achievement of the objectives of the present Agreement and one or more of the priority areas for work identified in the action plan approved by Council pursuant to Article 24. |
3. 为产生得分 共同执行项目应符合下列条件 | In order to generate credits, joint implementation projects shall satisfy the following conditions |
3. 项目分账户的目的应是便利将指定用途的捐款用于资助按照第25条核准的项目前工作和项目 | The purpose of the Project Sub Account shall be to facilitate earmarked contributions for the financing of pre projects and projects approved in accordance with article 25. |
1. 成员可提交项目前活动和项目建议 以利于实现本协定的目标及理事会根据第24条所批准的行动计划中提出的一项或多项优先工作领域的目标 | Members may submit pre project and project proposals which contribute to the achievement of the objectives of the present Agreement and one or more of the priority areas for work identified in the action plan approved by Council pursuant to Article 24. |
8. 执行主任应根据第25条为制订项目建议提供协助 并根据理事会可能决定的条件 力求为理事会核准的项目前活动和项目筹集足够的可靠资金 | The Executive Director shall provide assistance in the development of project proposals in accordance with Article 25 and endeavour to seek, on such terms and conditions as the Council may decide, adequate and assured finance for pre projects and projects approved by the Council. |
13. 执行主任应根据第25条为制订项目建议提供协助 并根据理事会可能决定的条件 力求为理事会核准的项目前活动和项目筹集足够的可靠资金 | The Executive Director shall provide assistance in the development of project proposals in accordance with Article 25 and endeavour to seek, on such terms and conditions as the Council may decide, adequate and assured finance for pre projects and projects approved by the Council. (Ref. |
按照 公约 第十二条第4款执行项目的可能方法 | Possible means to implement projects pursuant to Article 12, paragraph 4, of the Convention |
3. 为得到贡献值 联合执行项目应符合下列条件 | In order to generate credits, joint implementation projects shall satisfy the following conditions |
进行中项目 | Ongoing projects |
项目厅于1996年开始为联合国其他组织执行项目(为5个机构执行了14个项目) | The United Nations Office for Project Services began implementing projects for other United Nations organizations in 1996 (14 projects for five agencies). |
第 25 条 本组织的项目活动 | |
B节. 项目协议的一般条件 | Section B. General terms of the project agreement |
该项目通过开展项目活动落实以下各条 为执行 消除对妇女一切形式歧视公约 作出贡献 | This project contributes towards the implementation of the CEDAW by endorsing the following articles in the project's activities |
还将启动绕月飞行项目和深空探测项目 | A lunar orbiting flight project and deep space exploration project would also be launched. |
121. 项目评价由技术合作项目当事方进行 | Project evaluations are carried out by the parties to technical cooperation projects. |
(g) 共同执行项目应作为一个项目来评估 | Joint implementation projects shall be assessed on a project basis. |
3. 为本条第1款(a)项的目的 | 3. For the purposes of subparagraph (a) of paragraph 1 |
要运行的项目 | Item to run |
时进行的项目 | In progress at the start of the biennium |
3. 项目的摘要 包括项目将如何执行的材料 | 3. A summary of the project, including information about how it will be implemented. |
3. 理事会仅应将基金的资源划拨给符合本条第1款所定目的并按第24和第25条核准的项目前工作和项目 | In allocating resources of the Fund, the Council shall establish criteria and priorities for use of the fund, taking into account |
3. 基金的资源仅应由理事会划拨给符合本条第1款所定目的并按第24和第25条核准的项目前活动和项目 | Resources of the Fund shall be allocated by the Council only for pre projects and projects for the purpose set out in paragraph 1 of this article and approved in accordance with articles 24 and 25. |
评估各个项目的执行是否符合既定的财务条例 细则和程序以及是否有足够的后续行动 审查执行项目的现有机制是否有效 和评估各个项目对受益人的影响 | Assesses compliance of projects with established financial regulations, rules and procedures and adequacy of follow up examines the effectiveness of mechanisms in place for implementing the projects and assesses the impact of projects on beneficiaries. |
联合国项目厅 项目厅 作为某些区域项目的执行机构发挥了重要作用 | The United Nations Office for Project Services (UNOPS) played an important role in serving as implementing agency for some of the regional projects. |
30. 项目周期的最后阶段是 在完成项目的所有活动后 对项目进行评价 | The final phase of a project cycle is a project evaluation once all activities provided for under the project have been completed. |
作为农发基金项目执行的监督机构 项目厅派出项目监督团去评估项目的执行状况 查明运作问题并提出需采取的矫正行动 | As a supervisor of the implementation of IFAD projects, the Office undertakes project supervision missions to assess the status of project implementation, identify operational problems and propose corrective actions to be taken. |
正在孟加拉国进行关于水灾的项目 在中国进行关于煤自然的项目 在哥伦比亚进行关于地震的项目 在哥伦比亚和尼泊尔进行关于土崩的项目 在菲律宾进行关于火山爆发的项目 | Projects were being conducted on flooding in Bangladesh, on spontaneous coal combustion in China, on earthquakes in Colombia, on landslides in Colombia and Nepal and on volcanic eruptions in the Philippines. |
相关搜索 : 项目条目 - 行条目 - 行项目 - 行项目 - 项目行 - 项目条件 - 项目,该项目 - 项目按项目 - 银行条目 - 行为项目 - 执行项目 - 项目运行 - 行动项目 - 项目运行