"衍生产品估值"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
衍生产品估值 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
Shaw基金投资组合的复杂金融衍生产品 | Or the deposits can be investments in D.E. Shaw s funds and the loans can be the complex derivatives that make up D.E. Shaw s portfolio. |
每天数次例行产生衍生产品 其中许多是针对特定的危险事件 | Derived products were produced routinely several times per day, many of them focusing on particular hazard events. |
食品法典委员会5 据此通过了关于这类物质的风险分析的一般原则 以及重组DNA植物衍生食品和重组DNA微生物衍生食品的安全评估准则 | Accordingly, the Codex Alimentarius Commission5 has adopted principles for risk analysis of such substances in general, as well as guidelines for food safety assessment of foods derived from recombinant DNA plants and from recombinant DNA micro organisms. |
衍生作品也受保护 | Derivative works are also protected. |
每天都会数次例行产生衍生产品 其中许多针对的是特定的危险事件 | Derived products are produced routinely several times per day, many of them focused on particular hazard events. |
因此,出口损失应以出口品转销的净值和受影响国本应用于生产相应出口品的进口品成本净值来估算 | Therefore, export losses should be estimated net of the value of redirected exports and net of the cost of imports that the affected country would have used to produce the corresponding exports. |
(a) 国民生产总值估计数 | (a) Estimates of the gross national product |
农产品增值对国内生产总值的贡献为25 其中园艺品占10 | Horticulture contributes 10 per cent of the 25 per cent contribution of agricultural value added to GDP. |
泰国的家禽加工者正将其业务转向价值更高的增值产品生产 包括熟食品生产 | Poultry processors in Thailand are changing their operations towards higher value added items, including cooked products. |
更进一步来说 保险和金融衍生产品的交易也要严格监管 至少要做到对股票那样的监管力度 监管者必须确保衍生产品交易应该是同质 标准而且透明的 像信用违约互换(credit default swap CDS)等衍生产品的交易 应该被禁止 | Moreover, the issuance and trading of derivatives ought to be at least as strictly regulated as that of stocks. Regulators should insist that traded derivatives are homogenous, standardized, and transparent. |
58. 粮农组织和卫生组织共同举办了转基因生物衍生食品安全评估专家协商会议 | FAO and WHO have held joint expert consultations on the safety assessment of foods derived from genetically modified organisms. |
福岛危机与金融衍生品崩盘 | Fukushima and Derivatives Meltdowns |
估计非正规部门在国内生产总值 | Estimated share of the informal sector in the economy in GDP (percentage) |
领土的人均国内总产值和国民生产部值(国产总值)分别估计为11 623英镑和11 953英镑 | GDP per capita and gross national product (GNP) per capita were estimated at 11,623 and 11,953, respectively. |
55. 工发组织建立了生物安全信息网和咨询服务处和一个基于计算机的决策支持系统 用来评估实验用和商业用生物技术衍生产品的排放所产生的环境影响 | UNIDO has established the Biosafety Information Network and Advisory Service and a computer based decision support system for the assessment of environmental impacts resulting from experimental and commercial releases of biotechnology derived products. |
1993年估计国内生产总值为65.619亿巴波亚 | The country apos s estimated GDP for 1993 was B 6,561.9 million. |
这就是衍生产物的强大之处 | That's the power of the spin off. |
毒品交易就是该国国内不稳定造成的深远影响的例证 阿富汗是全球最大的鸦片制剂供应者 据估计 去年在阿富汗生产的毒品价值高达国民生产总值的25 | The drug trade exemplifies the far reaching impact of domestic instability. Last year, the value of drugs produced in Afghanistan the world s largest supplier of opiates is estimated to have reached up to 25 of GDP. |
衍生开发方面 这29部电影通过授权衍生品开发而创造的收入为平均1150万美元 | As for derivative development, these 29 films generated an average income of US 11.5 million by authorizing derivative development. |
1996年 国内生产总值估计为41亿至44亿美元 | GNP is estimated at 4.1 4.4 billion in 1996. |
不动产衍生品市场也应该为创建旨在帮助私房所有者管理风险的按揭贷款方式提供便利 这种贷款方式能在房产价值下跌时让按揭人减少欠款 这样的产品在按揭最初被核准时对购房者应该是有吸引力的 保险公司和按揭贷款公司如果能在具有流动性的衍生品市场上规避房价风险 那么它们应该愿意提供这样的产品 | Derivatives markets for real estate should also facilitate the creation of mortgage loans that help homeowners manage risks by, say, reducing the amount owed if a home s value drops. Such products should appeal to homebuyers when the mortgage is first issued. |
监管机构关注的是衍生品合约的一个重要特征 允许衍生品行业断然关闭与陷入金融困境的实体的交易 | The regulators are focusing on an important feature of derivatives contracts that allows the derivatives industry to close out their dealings abruptly with a financially distressed entity, thereby making the institution incapable of recovering. Other creditors typically cannot do that in a US bankruptcy, for example, they must first wait for a court to decide whether the debtor company can be restructured. |
据估算仅在企业一级经营成本就占出口产品价值的2 10 左右 | Estimates suggest that the operating costs at enterprise level alone are in the order of 2 10 per cent of the value of exported produce. |
贩运毒品衍生暴力 危及国家的稳定与安全 | Drug trafficking generates violence and is a threat to the stability and security of States. |
一 初始 确认 时 被 指定 为 以 公允 价值 计量 且 其 变动 计入 当期 损益 的 非 衍生 金融 资产 | (1)the designated non derivative financial assets which, at their initial recognition, are measured at their fair values and of which the variation is included in the current profits and losses |
二 初始 确认 时 被 指定 为 以 公允 价值 计量 且 其 变动 计入 当期 损益 的 非 衍生 金融 资产 | (2)the non derivative financial assets which are designated to be measured at their fair value when they are initially recognized and of which the variation is recorded into the profits and losses of the current period |
美国在世界重组产品市场占75 大部分是生物制药产品 创造世界药物生产31 的价值 这一份额还在增加 | The United States accounts for about 75 per cent of the world market in recombinant products, the majority of which are biopharmaceuticals, and generates 31 per cent of the value of world drug production, a share that is growing. |
你叫他们股票 或是选择权 衍生商品 按揭证券 | You call them stock, or stock options, derivatives, mortgage backed securities. |
指标值和 或产品标准 | (d) Target values and or product standards |
提高自然产品的增值 | Enhancing value added of natural products |
面临美国关税峰值的产品例子包括桔汁(31 ) 花生奶油酱(132 ) 以及一些烟草产品(350 ) | Examples of products subject to US tariff peaks include orange juice (31 per cent), peanut butter (132 per cent), as well as certain tobacco products (350 per cent). |
转基因作物也有无穷的经济益处 更高的产量和更低的生产成本降低了全球商品价格 玉米 大豆及其衍生品 增加了农场收入 提高了粮食和饲料产品供给 也提高现成高质量卡路里的产量 | GM crops also have significant economic benefits. Higher yields and lower production costs have reduced global commodity prices (corn, soybeans, and derivatives), resulting in higher farm income, enhanced supplies of food and feed products, and more readily available high quality calories. |
52. 除了为高价值的专门市场生产以外 进入不断扩大的产品市场和生产充满活力地区需求旺盛的商品 也有可能提高生产国经济在商品链中的地位 | In addition to production for high value market niches, diversification into expanding product markets and into commodities in demand in dynamic regions offers a potential to upgrade the producing economy s position in the commodity chain. |
在生产高增值产品的工业部门发展新的就业能力和就业机会 | Creating new capabilities and sources of employment at industries producing goods with a high added value. |
世界银行的总经济状况估计显示 2004年 巴勒斯坦国内生产总值 国内总产值 较1999年降低20 人均国内总产值降低了37 | World Bank estimates for the overall economic performance show that in 2004, Palestinian gross domestic product (GDP) was lower by 20 per cent compared to 1999 while GDP per capita was lower by 37 per cent. |
国内总产值 国内生产总值 | GDP Gross domestic product |
GDP 内产总值 国内生产总值 | GDP gross domestic product |
其次 必须提高国内生产总值 以便为国内 区域和国际市场生产商品和服务 | Secondly, the gross domestic product must be expanded so as to produce goods and services for the domestic, regional and international markets. |
农民们对自己生产的农产品还要交纳很高的税 几乎达到产品价值的一半 而且还遇到重重经济障碍 阻挠他们销售农产品 | They had to pay high taxes on their agricultural products constituting half of their value, and subjected to a wide range of economic impediments hampering the marketing of their produce. |
生产率并不是工作时间更长 而是关乎单位劳动投入产生更多产出 产出的低估与信息技术所导致的工作时长低估相比不值一提 | Productivity growth is not about working longer it is about generating more output per unit of labor input. Any undercounting of output pales in comparison with the IT assisted undercounting of working hours. |
国际收入分配指某一区域的国家之间或某些国家之间总产值(产品生产 服务和贸易总值)的分配方式 | By income distribution at the international level we mean the way in which the overall product (the sum of physical production, services and trade) is distributed between the countries of a region or a group of selected countries. |
人均国民生产总值(国产总值)为世界最高之一,估计在1994 1995年财政年度达27 500美元(按要素成本计算) | Gross national product (GNP) per head is one of the highest in the world, estimated in fiscal year 1994 95 at 27,500 (at factor cost).5 |
重组程序中对设押资产的估值 | Valuation of encumbered assets in reorganization proceedings |
第二十二 条 嵌入 衍生 工具 相关 的 混合 工具 没有 指定 为 以 公允 价值 计量 且 其 变动 计入 当期 损益 的 金融 资产 或 金融 负债 且 同时 满足 下列 条件 的 该 嵌入 衍生 工具 应当 从 混合 工具 中 分拆 作为 单独 存在 的 衍生 工具 处理 | Article 22Where a mixed instrument related to an embedded derivative instrument fails to be designated as a financial asset or financial liability measured at its fair value and of which the variation is included in the current profits and losses, and it can simultaneously meet the following conditions, the embedded derivative instrument shall be separated from the mixed instrument and treated as an independent derivative instrument |
对 本 期 增加 的 大额 无形 资产 若 该 资产 原始 价值 是 以 评估 值 作为 入账 依据 的 还 应 披露 评估 机构 评估 方法 | As regards large sum intangible assets increased at current period, in case evaluation value is taken as the basis for entering the original value of such assets into the accounting book, it is required to make disclosure of the evaluation agency and its evaluation methods. |
相关搜索 : 衍生品估值 - 衍生产品 - 衍生产品 - 衍生产品 - 衍生产品 - 衍生产品 - 衍生品资产 - 衍生物的估值 - 衍生品 - 衍生产品市场 - 外汇衍生产品 - 房地产衍生品 - 衍生产品定价 - 创建衍生产品