"表面区"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
表面区 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
表2 按地区开列的全面营养不良( ) | Table 2 Global malnutrition by region ( ) |
如果要修改本地时区设置 请从下面列表中选择您的时区 | To change the local time zone, select your area from the list below. |
在渔区方面,表中只列出没有专属经济区,而其渔区超出其领海界限的国家 | Concerning fisheries zones, the table only reflects the States which do not have exclusive economic zones and whose fisheries zones extend beyond the limits of their territorial sea. |
地球表面超过三分之一的陆地处于干旱地区 | Dry areas cover more than one third of the Earth's land surfaces. |
以逗号隔开的前面定义的特殊区域名称列表 | Comma separated list of the names for the above defined special areas |
我们在这些方面的表现同本区域和其他地区的结果相比 更加优秀 | Our performance in those areas compares favourably with the results in our own region and elsewhere. |
还有代表团提请注意 必须对国家 区域或全球层面的停捕措施区别对待 | Others drew attention to the need to distinguish between moratoriums imposed at the national, regional or global level. |
但区别是 我这套系统可以在任何表面上操作 你可以走近任何表面 如果没有可用的表面 你还可以用自己的手 与投影的数据进行交互 | But the difference here is that you can use any surface, you can walk to up to any surface, including your hand if nothing else is available and interact with this projected data. |
如果向上的波在太阳表面的一个区段引起光亮 那么在它续后再升向表面的地方 也将有相应的光亮 | If the upward wave causes a brightening in the area of the Sun apos s surface, then there will be a correlated brightening where the wave resurfaces at a later time. |
图象的地面空间分辨率通常是图象应用中的决定因素 因为它表明的是可区别开来的最小的表面特征 | The ground spatial resolution of imagery was often a determining factor in its application, since it was indicative of the smallest distinguishable surface feature. |
在这方面 正如区域发展银行和区域经济委员会与相关伙伴合作所开展的各类活动所明确表示的那样 应该强调后续行动的区域和区域间层面 | In that respect, it is pertinent to underscore the regional and inter regional dimensions of the follow up, as clearly demonstrated by the variety of activities undertaken by the regional development banks and the regional economic commissions, in cooperation with the relevant partners. |
分区表 | Partition Table |
委员会注意到澳门特区代表介绍的情况 获悉该特区正在讨论一项全面行动计划 | The Committee notes the information provided by the delegates from the Macau SAR that a comprehensive plan of action is under discussion. |
由于这种污染 该岛四分之三的表面区域现在都不适宜生活 | As a result of that contamination, three fourths of the island's surface area was currently unsuitable as a place to live. |
代表团的结论是 需要在区域一级全面地满足人道主义需求 | The mission noted that the situation in that region was extremely complex with a mix of IDP and refugee problems and concluded that a broad regional approach to humanitarian needs was required. |
也许人们会从火星 表面下发现这些图案 那些地区里有湖泊 可以让鱼在下面游泳 | And maybe it's the kind of forms we'll discover underneath the surface of Mars, where there are probably lakes with fish swimming under the surface. |
它认为必须纠正妇女在高级职务的代表名额方面的不平衡 并注意地区代表的平衡 | His Government believed that it was necessary to correct the imbalance in the representation of women in senior level posts, and ensure equitable geographical representation. |
一个代表团强调了区域渔业管理组织和安排在这方面的作用 | The vital role of regional fisheries management organizations and arrangements in this regard was highlighted by one delegation. |
(c) 在开发有效利用现有区域设施所需的检测仪表方面的协调 | (c) Coordination in the development of the instrumentation needed for the efficient utilization of available regional facilities |
兹证明附在后面的联合国人类住区中心(生境)财务报表一至九和联合国人类住区会议(生境二)财务报表十和十一正确无误 | I certify that the appended financial statements of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat), numbered I to IX, and of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), numbered X to XI, are correct. |
我在该区域的代表和我都继续敦促双方尊重蓝线 全面恪守义务 | My representatives in the region and I have continued to urge the parties to respect the Blue Line and to abide fully by their obligations. |
没有任何迹象表明该区或者克尔巴贾尔镇制定了全面重建计划 | Nothing in the District or in Kelbajar town would indicate a plan of full scale reconstruction. |
我们鼓励其他国家和区域参加讨论并对这方面的行动表示支持 | We encourage other States and regions to engage in the discussion and to express their support for action in that area. |
在这方面 与会者就区域集团席位分配问题发表了一些具体看法 | In that regard, specific suggestions were made regarding the distribution of seats between regional groups. |
周期表 s 区 | s Block |
周期表 p 区 | p Block |
周期表 d 区 | d Block |
周期表 f 区 | f Block |
周期表s区 | s Block |
周期表p区 | p Block |
周期表d区 | d Block |
周期表f区 | f Block |
在这方面 蒙古代表团对迄今在建立中亚无核武器区方面取得的实质性进展感到欣慰 | It welcomed, in that respect, the substantial progress achieved to date on the establishment of a nuclear weapon free zone in Central Asia. |
我们大脑的主要功能 是分布在大脑 的外表面层 从心理的能力来说要去增加这个区域是可能的 大脑表面充满了褶皱 | The majority of our functional brain is distributed over the outer surface layer of the brain, and to increase the area that's available for mental capacity, the brain surface is highly folded. |
各国相继加入无核武器区 他对最近在建立新的中亚无核武器区方面取得的进展表示欢迎 | States had joined nuclear weapon free zones he welcomed recent progress towards the establishment of a new such zone in Central Asia. |
26. 该代表团认为,在国防和安全方面进行次区域的合作,是次区域的稳定与和平的必要因素 | 26. It expressed the view that subregional cooperation in defence and security matters was the key to stability and peace in the subregion. |
区域方面 | Regional dimensions |
区域方面 | Regional measurements |
表2列示各发展中区域关键的脆弱部门在适应方面的重点和需求 | Table 2 presents the priorities and needs for adaptation in key vulnerable sectors in various developing regions. |
拉钦副市长表示 约有500至600人居住在北面更远的该地区的河谷中 | According to Lachin's deputy mayor, some 500 to 600 people live further north in the area's river valleys. |
欧盟 法 俄等方面也多次表示 愿与我加强就地区问题的磋商与协调 | The EU, France and Russia have repeatedly expressed their willingness to strengthen consultation and coordination with China over this question. |
23. 下面的图表提供审查所涉期间向每一区域发送的函件的百分比 | The chart below gives the percentage of communications sent to each region during the period under review. |
32. 这笔360,000美元的金额表明人类住区 生境 中心的办公室面积未增加 | The amount of 360,000 shows a zero growth on account of the floor space requirements for UNCHS (Habitat). |
表面 | Surface |
剧院社区表演 | The projects are as follows Theatres for the Theatre Community. |
相关搜索 : 区域表面 - 外表面区域 - 表面表 - 表面面 - 表面 - 表面 - 表区域 - 区代表 - 代表区 - 图表区 - 表演区 - 社区表 - 表面表达 - 表观表面