"证明是真实的"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

证明是真实的 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

事实证明 女性 真正是社交传媒革命的驱动力
It turns out that women are really driving the social media revolution.
一个去证明同情心的真实性的人是多么快乐啊
Oh, what a joy it has been to be a person seeking to tangibilitate compassion.
你能证明这是真的吗
Can you testify to this?
凡告发自己的妻子 除本人外别无见证 他的证据是指真主发誓四次 证明他确是说实话的
Those who accuse their wives and do not have any witnesses except themselves, should swear four times in the name of God, the testimony of each such person being that he is speaking the truth,
凡告发自己的妻子 除本人外别无见证 他的证据是指真主发誓四次 证明他确是说实话的
And those who accuse their wives and do not have witnesses except their own statements for such the testimony is that he bear the testimony four times by the name of Allah that he is truthful.
凡告发自己的妻子 除本人外别无见证 他的证据是指真主发誓四次 证明他确是说实话的
And those who cast it up on their wives having no witnesses except themselves, the testimony of one of them shall be to testify by God four times that he is of the truthful,
凡告发自己的妻子 除本人外别无见证 他的证据是指真主发誓四次 证明他确是说实话的
And as for those who accuse their wives and there are not for them witnesses except themselves, the testimony of one of them shall be four testimonies by Allah that verily he is of the truth tellers
凡告发自己的妻子 除本人外别无见证 他的证据是指真主发誓四次 证明他确是说实话的
And for those who accuse their wives, but have no witnesses except themselves, let the testimony of one of them be four testimonies (i.e. testifies four times) by Allah that he is one of those who speak the truth.
凡告发自己的妻子 除本人外别无见证 他的证据是指真主发誓四次 证明他确是说实话的
As for those who accuse their own spouses, but have no witnesses except themselves, the testimony of one of them is equivalent to four testimonies, if he swears by God that he is truthful.
凡告发自己的妻子 除本人外别无见证 他的证据是指真主发誓四次 证明他确是说实话的
As for those who accuse their own wives but have no witness except themselves, the evidence of one of them is that he shall swear four times by Allah and declare that he is true (in his charge).
凡告发自己的妻子 除本人外别无见证 他的证据是指真主发誓四次 证明他确是说实话的
As for those who accuse their wives but have no witnesses except themselves let the testimony of one of them be four testimonies, (swearing) by Allah that he is of those who speak the truth
凡告发自己的妻子 除本人外别无见证 他的证据是指真主发誓四次 证明他确是说实话的
As for those who accuse their wives of adultery , but have no witnesses except themselves, the testimony of such a man shall be a fourfold testimony sworn by Allah that he is indeed stating the truth,
凡告发自己的妻子 除本人外别无见证 他的证据是指真主发誓四次 证明他确是说实话的
And those who accuse their wives and have no witnesses except themselves, let them testify by swearing by Allah four times that he is of the truthful,
凡告发自己的妻子 除本人外别无见证 他的证据是指真主发誓四次 证明他确是说实话的
And those who accuse their wives of adultery and have no witnesses except themselves then the witness of one of them shall be four testimonies swearing by Allah that indeed, he is of the truthful.
凡告发自己的妻子 除本人外别无见证 他的证据是指真主发誓四次 证明他确是说实话的
Those who accuse their spouses of committing adultery but have no witness except themselves, should testify four times saying, God is my witness that I am telling the truth .
凡告发自己的妻子 除本人外别无见证 他的证据是指真主发誓四次 证明他确是说实话的
And (as for) those who accuse their wives and have no witnesses except themselves, the evidence of one of these (should be taken) four times, bearing Allah to witness that he is most surely of the truthful ones.
凡告发自己的妻子 除本人外别无见证 他的证据是指真主发誓四次 证明他确是说实话的
One who accuses his wife and has no witnesses except himself shall swear four times by God that his charge is true,
凡告发自己的妻子 除本人外别无见证 他的证据是指真主发誓四次 证明他确是说实话的
And for those who launch a charge against their spouses, and have (in support) no evidence but their own, their solitary evidence (can be received) if they bear witness four times (with an oath) by Allah that they are solemnly telling the truth
经过证实 谣言是真的
The rumor proved to be true.
所以这张照片不是冒牌货 记者们可以证明它的真实性
So this one wasn't a debunk, it was actually something that they could prove.
我所启示你的 确是真理 足证以前的经典是真实的 真主对于他的仆人们确是彻知的 确是明察的
What We have revealed to you of the Book is the truth, and proves (what has been sent) before it to be true. Verily God is informed of His creatures and sees everything.
我所启示你的 确是真理 足证以前的经典是真实的 真主对于他的仆人们确是彻知的 确是明察的
And the Book which We have divinely revealed to you that is the Truth, confirming the Books which were before it indeed Allah is Aware of His bondmen, All Seeing.
我所启示你的 确是真理 足证以前的经典是真实的 真主对于他的仆人们确是彻知的 确是明察的
And that We have revealed to thee of the Book is the truth, confirming what is before it God is aware of and sees His servants.
我所启示你的 确是真理 足证以前的经典是真实的 真主对于他的仆人们确是彻知的 确是明察的
And that which We have revealed Unto thee of the Book it is the very truth confirming that which hath been before it verily, Allah is Unto His servants Aware, Beholding.
我所启示你的 确是真理 足证以前的经典是真实的 真主对于他的仆人们确是彻知的 确是明察的
And what We have inspired in you (O Muhammad SAW), of the Book (the Quran), it is the (very) truth that you (Muhammad SAW) and your followers must act on its instructions , confirming that which was (revealed) before it. Verily! Allah is indeed AllAware, and AllSeer of His slaves.
我所启示你的 确是真理 足证以前的经典是真实的 真主对于他的仆人们确是彻知的 确是明察的
What We inspired in you, of the Book, is the truth, confirming what preceded it. God is Well Informed of His servants, All Seeing.
我所启示你的 确是真理 足证以前的经典是真实的 真主对于他的仆人们确是彻知的 确是明察的
(O Prophet), the Book We have revealed to you is the Truth, confirming the Books that came before it. Verily Allah is well aware of His servants and sees everything.
我所启示你的 确是真理 足证以前的经典是真实的 真主对于他的仆人们确是彻知的 确是明察的
As for that which We inspire in thee of the Scripture, it is the Truth confirming that which was (revealed) before it. Lo! Allah is indeed Observer, Seer of His slaves.
我所启示你的 确是真理 足证以前的经典是真实的 真主对于他的仆人们确是彻知的 确是明察的
That which We have revealed to you of the Book is the truth, confirming what was revealed before it. Indeed Allah is all aware, all seeing about His servants.
我所启示你的 确是真理 足证以前的经典是真实的 真主对于他的仆人们确是彻知的 确是明察的
That which We have revealed to you of the Book is the truth and it confirms what was before it. Allah is Aware and sees His worshipers.
我所启示你的 确是真理 足证以前的经典是真实的 真主对于他的仆人们确是彻知的 确是明察的
And that which We have revealed to you, O Muhammad , of the Book is the truth, confirming what was before it. Indeed, Allah, of His servants, is Acquainted and Seeing.
我所启示你的 确是真理 足证以前的经典是真实的 真主对于他的仆人们确是彻知的 确是明察的
Whatever We have revealed to you from the Book is all truth. It confirms what was revealed before. God sees His servants and is All aware of them.
我所启示你的 确是真理 足证以前的经典是真实的 真主对于他的仆人们确是彻知的 确是明察的
And that which We have revealed to you of the Book, that is the truth verifying that which is before it most surely with respect to His servants Allah is Aware, Seeing.
我所启示你的 确是真理 足证以前的经典是真实的 真主对于他的仆人们确是彻知的 确是明察的
The Book which We have revealed to you is the truth confirming previous scriptures. God knows and observes His servants.
我所启示你的 确是真理 足证以前的经典是真实的 真主对于他的仆人们确是彻知的 确是明察的
That which We have revealed to thee of the Book is the Truth, confirming what was (revealed) before it for Allah is assuredly with respect to His Servants well acquainted and Fully Observant.
你想证明自己是真的冠军?
You wanted to prove you're the champ?
抗战老兵们是中国抗战的见证者 是爱国主义真实 生动 鲜明的教材
The anti war veterans are the witnesses of China s War of Resistance, and they are true, vivid and distinct textbooks of patriotism.
但我可以向你证明我是真心的 我说的是真话
Yet, I can prove to you that I'm being sincere, that I am telling the truth.
㈡ 伪造 藏匿或销毁证明以上第㈠项中所指儿童真实身份的证件
(b) The falsification, concealment or destruction of documents attesting to the true identity of the children referred to in subparagraph (a) above.
有什么事实证明你是对的
What good will knowing the truth do you?
我自己能够证实那是真的
I can verify that that's the truth myself.
恐怕 你看起来要比的出生证明的 真实年龄要大
I'm afraid you're gonna have to show more than your birth certificate to convince a man of that.
但这事实上被证明是合法的
Well, it turns out that it's actually not illegal.
实践证明 这些活动是成功的
Such activities have proven to be successful.
实际上 证明是空洞的承诺实在太多了
Indeed, too many commitments had proved to be empty.

 

相关搜索 : 真实性证明 - 声明是真实的 - 被证实是真的 - 是真实的 - 是真实的 - 是真实的 - 是真实的 - 是真实的 - 是真实的 - 是真实的 - 是的证明 - 真正的证明 - 真实的证据 - 证明是