"识途"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

识途 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

可能是我老马识途!
Tell me, Warren, what made decide to come out here and watch things?
因为倾听是我们去认识事物的途径
Because listening is our access to understanding.
世界银行资助对妇女识字的创新参与途径 该途径由行动救援组织在七个国家执行
The Bank helped to finance an innovative participatory approach to women s literacy, which is being implemented by Action Aid in seven countries.
澳大利亚政府正在执行塑料炸药侦测用途标识公约
The Australian Government is currently in the process of implementing the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purposes of Detection (MARPLEX Convention).
应当认识到 发展中国家间的技术合作是一条可行的途径
Technical cooperation between developing countries must be recognized as a viable modality in that respect.
11. 革新意味着将新知识应用到商业用途上 或把旧的知识用基本上新的方法结合起来
Innovation represents the commercial application of new knowledge or the combination of old knowledge in radically novel ways.
看到这张图表时我意识到这是创造公平竞争环境的一种途径
When I saw that graph I knew there is a way to level the playing field.
知识在书本里,在老师的脑袋里 而她需要专程到学校去获得这些知识 因为那是当时学习的途径
It was in the books it was inside the teacher's head and she needed to go there to get the information, because that's how you learned.
47. 联合国也认识到了国际流动卫星组织便携式卫星通信系统的用途
The United Nations has also recognized the utility of Inmarsat portable satellite communications systems.
现在应该为多边军备控制外交确定一个新的途径 形成一种新的共识
It is high time to set a new course for multilateral arms control diplomacy and forge a new consensus.
日本排除了直接外资 进而寻找其它获取外国技术和专门知识的途径
Japan excluded FDI and looked for alternative ways of accessing foreign technology and know how.
实现技术转让的途径有好几个 但成功的转让应当是知识转让而不是技术一揽子转让 原理及专门知识转让
There were several mechanisms whereby technology transfer could be achieved, but to be successful, the transfer should be a transfer of knowledge, not the transfer of a technology package (know why as well as know how).
我认为这个地区的妇女 意识到文化是 连接本地和周边人民 的重要途径
I think that women in this part of the world realize that culture is an important component to connect people both locally and regionally.
该次会议的目标是探讨设法就各项未决议题达成共识的各种可能途径
The objective of the meeting was to explore avenues for possible consensus on the outstanding issues.
三 促进专门技能 知识转让 经验分享和 信息交流的途径和手段的某些实例
KNOW HOW, TECHNOLOGY TRANSFER, EXPERIENCE
很有前途 很有前途
Promising. Most promising.
认识到用于和平目的的双重用途以及高技术产品 服务和专门知识的国际转让对各国经济和社会发展十分重要
Cognizant that the international transfers of dual use as well as high technology products, services and know how for peaceful purposes are important for the economic and social development of States,
认识到用于和平目的的双重用途以及高技术产品 服务和专门知识的国际转让对各国经济和社会发展十分重要
Cognizant that international transfers of dual use as well as high technology products, services and know how for peaceful purposes are important for the economic and social development of States,
认识到用于和平目的的双重用途以及高技术产品 服务和专门知识的国际转让对各国经济和社会发展至关重要,
Cognizant that the international transfers of dual use as well as high technology products, services and know how for peaceful purposes are important for the economic and social development of States,
发展中国家和转型期国家国内外专门知识的统筹提供和获取途径需要加强
The coordination of, and access to, expertise within, and external to, developing countries and countries in transition need to be strengthened.
认识到近年来前体的转移用途已成为非法药物制造方面最严重的现象之一
has become one of the most serious phenomena in the field of illicit drug manufacture,
各缔约国还有义务通过媒体和其他途径促进对贩卖妇女和儿童问题的认识
States parties are also obliged to promote awareness through the media and by other means of the problem of trafficking in women and children.
又认识到有必要以多边谈判制定的 普遍适用的 非歧视性的准则来管制这种双重用途物资和技术及具有军事用途的高技术的转让
Also cognizant of the need to regulate such transfers of dual use goods and technologies and high technology with military applications through multilaterally negotiated, universally applicable, non discriminatory guidelines,
又认识到有必要以多边谈判制定的 普遍适用的 非歧视性的准则来管制双重用途物资和技术及具有军事用途的高技术的此种转让
Also cognizant of the need to regulate such transfers of dual use goods and technologies and high technology with military applications through multilaterally negotiated, universally applicable, non discriminatory guidelines,
对外投资有两种途径 自动清关途径和正常途径
There are two different routes for OFDI the automatic and the normal.
从前途无量到误入歧途
Turning Good Economic Luck into Bad
1. GODA先生(日本)说,日本代表团认识到免费提供人员问题对联合国前途的重要性
1. Mr. GODA (Japan) said that his delegation recognized the critical importance of the issue of gratis personnel to the future of the United Nations.
又认识到有必要以多边谈判制定的普遍能够接受的 非歧视性的准则来管制这种双重用途物资和技术及具有军事用途的高技术的转让,
Cognizant also of the need to regulate such transfers of dual use goods and technologies and high technology with military applications through multilaterally negotiated, universally acceptable, non discriminatory guidelines,
又认识到有必要以多边谈判制定的能普遍适用的 非歧视性的准则来管制这种双重用途物资和技术及具有军事用途的高技术的转让,
Also cognizant of the need to regulate such transfers of dual use goods and technologies and high technology with military applications through multilaterally negotiated, universally applicable, non discriminatory guidelines,
16 在考虑治疗需求数据的优点及其潜在用途时 认识到其固有的局限性也很重要
In considering the strengths of treatment demand data and their potential uses, it is also important to recognize their inherent limitations.
三 促进专门技能 知识转让 经验分享和信息交流的途径和手段的某些实例 20 27 8
KNOW HOW, TECHNOLOGY TRANSFER, EXPERIENCE
教育是承载智慧和知识的综合体 是建立更完美 更明智 更高尚和更公正社会的正途
Education the synthesis of wisdom and knowledge is the means to strive for a more perfect, more aware, more noble and more just society.
因此 新闻部应该将涉及信息获取途径和提高认识情况的评价文化纳入其工作之中
The Department should therefore integrate a culture of evaluation which would cover both access and awareness.
2 一种用途或一类用途不必然优先于另一种或一类用途
No other use or category of uses shall have an inherent preference over any other use or category of uses.
建立施政和公共行政创新者网络可以汇集关于具体主题和不同区域的创新知识与专门技能 也是传播知识和提高公职人员对现有施政创新的意识的重要途径
The establishment of networks of innovators in governance and public administration, which pool knowledge and expertise on innovations in specific themes and within specific regions, can also be an important means to disseminate knowledge and raise awareness among public officials of existing innovations in governance.
为你的前途 为了我的前途干杯
To your future. I'll drink to that.
司法和警察是国家重要机构 其前途必须以可持续的专业知识和作业能力为牢固支撑
The judiciary and the police are vital State organs whose future must be firmly anchored in sustainable professional expertise and operational capacities.
途中
On the trip .
长途
Long distance.
2. 吁请会员国和国际社会通过教育和大众媒体等途径 提高对良好公共卫生措施的认识
2. Calls upon Member States and the international community to raise awareness of good public health practices, including through education and the mass media
58. 弗朗斯先生强调国别访问的重要性 认为可将其作为识别和传播良好做法的一种途径
Mr. Frans stressed the importance of country visits as a way of identifying and disseminating good practices.
实现共识和以民主方式解决问题的惟一途径是将关于地位优先权问题的分歧放在一边
The only way to reach consensus and resolve the issue democratically was to put aside divisions regarding status preferences.
4. 又吁请会员国和国际社会通过教育和大众媒体等途径 提高对良好公共卫生措施的认识
4. Also calls upon Member States and the international community to raise awareness of good public health practices, including through education and the mass media
4. 又吁请会员国和国际社会通过教育和大众媒体等途径 提高对良好公共卫生措施的认识
Also calls upon Member States and the international community to raise awareness of good public health practices, including through education and the mass media
中途岛
Midway Islands

 

相关搜索 : 中途 - 途径 - 歧途 - 途经 - 长途 - 前途 - 沿途 - 归途 - 在途 - 途径 - 途径 - 短途 - 用途 - 途经