"试图通过谈判"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

试图通过谈判 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

美国代表团已通过谈判明确表示 它不会支持任何试图歪曲多哈回合使命或对谈判问题预先判断的措辞
Her delegation had made clear throughout negotiations that it would not support any language that attempted to distort the mandate for the Doha Round or prejudge issues under negotiation there.
试图通过进一步谈判和达成妥协来取得进展的多次努力均遭到拒绝
Repeated attempts to unblock the process through further negotiations and compromises were rejected.
然而往往正如边打边谈的情况一样 每一方都试图通过在战场上取得军事进展来加强其在谈判桌上的地位
However, as is often the case when peace is negotiated while fighting continues, each of the parties sought to strengthen their positions at the negotiating table by making military progress in the field.
美国政府决心根据路线图 通过谈判解决巴以争端
His Government was committed to a negotiated settlement to the Israeli Palestinian dispute by means of the road map.
夜校学生的考试通过率 图58 明显低于全日制学生的考试通过率 图21和图22
The proportion of passes in evening education (Figure 58) is clearly lower than that in daytime education (Figures 21 and 22).
一些代表团对难民署不妨试图通过谈判 以赠款形式从经常预算中获得资金的建议表示有保留
Some delegations expressed reservations about the suggestion that UNHCR might try to negotiate a contribution from the Regular Budget in the form of a grant.
在阿富汗 我们尝试新的方法 通入谈判者
And in Afghanistan, we're trying new approaches access negotiators.
通过当前对 服务贸易总协定 关于国内规定的第六条的谈判 各国可以参加并试图影响对便利于许可证和承认资格的规定的通过
Through the current negotiations on GATS Article VI on Domestic Regulations, countries could participate in and attempt to influence the adoption of provisions which facilitate licensing and the recognition of qualifications.
许多中等学校的学生辍学 图20 或未能通过毕业考试 见图21 2001年毕业考试的通过率为75 图22
Many secondary school students drop out (Figure 20) or fall at the final hurdle (Figure 21) in 2001 75 of students sitting final examinations passed (Figure 22).
这一异乎寻常的过程表明 全面禁核试条约 谈判并不是一般的谈判
The exceptional procedure which made this result possible emphasized the extent to which the CTBT negotiations were no ordinary negotiations.
我尝试过和汉纳森家族谈判 但是没有成功
I've tried my hand at talking to the Hannasseys and it just doesn't work.
与此同时 巴勒斯坦当局仍未试图解散这一组织 而是与之谈判
Meanwhile, the Palestinian Authority has not attempted to dismantle this organization, but rather it negotiates with it.
通过政府间谈判委员会的建议
Adoption of recommendations from INCD
他呼吁通过谈判禁止和消除核武器 并且在实现这一点之前 先通过一项维持现状的协定制止核试验
He called for negotiations for the prohibition and elimination of nuclear weapons, and in the interim, a standstill agreement to halt nuclear testing.
导致通过 守则 的谈判缺乏透明度
There was a lack of transparency in the negotiations leading up to the Code's adoption.
解决冲突的唯一办法是通过谈判
The only way to reach a solution to the conflict is through negotiation.
我已听到报道说,在谈判过程中,仍然有那些国家试图为了它们自己的短期利益,破坏这一进程
I have been hearing reports that in the negotiating process there are still those countries that seek to undermine the process itself for their own short term gains.
简而言之 核查问题应该通过谈判解决 不一定要在谈判前就确定
In short, issues on verification should be resolved through negotiation, not necessarily before.
化学家正试图通过研究分子来探究疾病
Chemists are trying to study the molecules to look at disease.
这一方法在其他谈判时曾成功使用过 包括就在这个论坛举行的 全面禁试条约 的谈判
This approach has been successfully used before for other negotiations, including the CTBT negotiations undertaken in this very forum.
(c) 谈判进程秘书处将拟订议事规则草案 供谈判进程组织会议通过
(c) The secretariat of the negotiation process would prepare draft rules of procedure for adoption at the organizational session of the negotiation process
经过了30多年 在进行了2,000多次试验之后 经过两个年半时间的谈判 印度积极参加了这些谈判 一项全面核禁试条约于1996年开放供签署
More than three decades passed and after over 2,000 tests had been conducted, a Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty was opened for signature in 1996, following two and half years of negotiations in which India had participated actively.
应该通过对话和谈判来和平解决争端
Disputes should be resolved peacefully, through dialogue and negotiation.
裁谈会在1995年便已通过一个载有停产谈判职权的声明
Already in 1995, the Conference adopted a statement containing a mandate for cut off negotiations.
我们认为联合国大会通过 全面禁核试条约 是裁军谈判会议和整个国际社会的巨大成功
We perceive the adoption of the CTBT by the United Nations General Assembly as a significant success of the Conference on Disarmament and the entire international community.
这些问题本应通过谈判和协商加以解决
Those issues should have been settled through negotiation and consultation.
外交会议所谈判和通过的 关于禁止使用
THE UNITED NATIONS OFFICE AT GENEVA TRANSMITTING THE TEXT OF THE CONVENTION ON THE PROHIBITION OF THE USE, STOCKPILING, PRODUCTION
通过集体谈判程序 工会经谈判达成其会员应享有的病假权利的集体协议
(ii) Through the process of collective bargaining, trade unions have negotiated collective agreements for sick leave entitlement for their members.
裁谈会的一些成员国投入了很多实质性努力和时间 试图推进对禁产条约谈判中涉及问题的理解
An enormous investment has been made by individual member States of this Conference, in terms of both substance and time, in trying to advance understanding of the issues involved in an FMCT negotiation.
(a) 立即恢复阿布贾和谈 以期通过谈判达成持久解决方案
(a) To resume immediately the Abuja talks with a view to arriving at a lasting and durable negotiated settlement
通过应对其他性传播疾病来试图改变传播速度
Trying to change transmission rates by treating other sexually transmitted diseases.
这种权利应当通过与国家的谈判安排落实
This right should be implemented through negotiated arrangement with States.
谈判进程的费用通过和平基金由政府负担
The cost of the negotiating process will be borne by the Government through FONAPAZ.
全体委员会 通过政府间谈判委员会的建议
Organization of work, including review of outstanding issues and establishment as necessary of informal groups
对于诉求的实质内容没有豁免 在这方面必须通过谈判求得最终解决 而在谈判不果的情况下 则通过适当的机制解决争端 通常是通过有约束力的仲裁
There is no immunity from the substance of the claim, which must be finally settled through negotiation or, if this fails, by an appropriate mechanism for resolution of the dispute, usually binding arbitration.
经过了几年关于 全面禁试条约 的紧张谈判 裁军谈判会议现在正面临着决定自己未来走向的困难任务
After a few years of intense negotiations on the CTBT, the Conference on Disarmament is facing the difficult task of determining its future course.
在进行了长时间的和透彻的讨论和谈判后 我们通过了可以作为今后时期的路径图的文件
After a process of discussion and negotiation, both lengthy and thorough, we adopted what should serve as our road map for the period to come.
演员试图在台上演死去 木偶在台上试图活过来
An actor struggles to die onstage, but a puppet has to struggle to live.
全面禁试条约 和 化学武器公约 都是在裁军谈判会议上谈判成功的
Both the Comprehensive Test Ban Treaty and the Chemical Weapons Convention were successfully negotiated in the Conference on Disarmament.
5人通过了考试 39人未通过考试 即参加考试的申请人中11.36 通过了考试
Five candidates were successful and 39 failed 11.36 per cent of the candidates tested passed the test.
德伊卡萨先生(墨西哥) 在裁谈会6月12日召开的上一次全会上 几个代表团试图强行通过一项关于裁军谈判会议处理杀伤人员地雷问题的决定 甚至想就裁谈会的谈判授权进行磋商 尽管非正式磋商已经表明人们对这一建议有不同看法
Mr. de ICAZA (Mexico) (translated from Spanish) At the last plenary meeting of this Conference, on 12 June, a group of delegations tried to impose a decision whereby the Conference on Disarmament would deal with the subject of anti personnel landmines and would even hold consultations on a negotiating mandate in the Conference, despite the fact that in the informal consultations it had become clear that there was no consensus for such a proposal.
例如,1997年,通过谈判,超过4 800万美元的18宗重大索偿案达成和解,以温和的谈判达成880万美元结案
In 1997, for example, 18 major claims involving over 48 million were settled amicably through negotiation for approximately 8.8 million.
他们能够试试看能否进行一个更广泛的全面谈判
They can try and see if they can have a broader planetary bargain.
非盟强调通过外交和谈判解决冲突的重要性
The AU emphasized the importance of diplomacy and negotiations in conflict resolution.
在审判期间 她数次试图递给他药品
During the trial, she made several attempts to give him his medications.

 

相关搜索 : 通过谈判 - 通过谈判 - 试图通过 - 试图通过 - 通过谈判解决 - 谈判过程 - 谈判过程 - 谈判 - 谈判 - 谈判 - 谈判 - 谈判 - 谈判的过程 - 通过谈话