"该值"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
该值 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
该船的价值 | (ii) the value of the ship, |
应该很值钱 | Ought to bring in quite a lot of money. |
每类药物的估计值乘以该国人口与该区域总人口的比值 | Estimates for each drug type were weighted by the population size of each country. |
这应该很值钱 尤其当... | These must be worth a fortune now that you're... |
放大工具应该使用的值 | The value the zoom in tool should use |
缩小工具应该使用的值 | The value the zoom out tool should use |
你不该瞒我们 她值十两 | Don't go behind our back. She's worth 10 ryo. |
尤其应该提到两个价值观 | Two values in particular should be mentioned. |
该服务台配备女警官值班 | The desks will be staffed by women police officers. |
这应该是值得了那个价格的 | It ought to be worth that much. |
这些佣金高于该行业的平均值 | These commissions are higher than the industry average. |
你应该比别人更清楚它的价值 | You'd know their value better than anyone. |
小于该值的簇将被认为是灰尘并 将从图像中去掉 默认值为 10 | Clusters smaller than this value will be considered to be dust and removed from the image. Default is 10 |
该小组所用的折旧调整不当 因为其根据的是该系统科威特第纳尔的价值 而非其美元价值 | The depreciation adjustment used by the Panel was incorrect, as it was based on the Kuwaiti dinar value and not the United States dollar value of the system. |
该设施的估计价值,待获知后列出 | The estimated value of the facility will be disclosed when it becomes available. |
反正,你根本不值得 那该死的一磅 | You're not worth more than a bloody quid, anyway. |
你应该知道 商业机密是很值钱的 | I suppose you know that industrial secrets are big business. |
我们确实应该追求价值更高的东西 | We should have preferences that lead us into one future over another. |
我该走了 今天轮到我值夜 注意火警 | I should be going. It's my firewatching night. |
据该国政府说 该人在未值勤的警察与其撞车之后殴打了该名警察 | According to the Government, Gábor Fehér had assaulted the off duty officer after the officer had crashed into Gábor Fehér apos s car. |
在第二个备选方案下 如果制成品或合成物质的价值高于该货物的价值 则担保权仅仅及于在混合前该货物的价值 即各得5 而剩余价值90留给设保人及其无担保债权人 | Under the second alternative, if the value of product or mass is higher than the value of the goods, the security right extends only to the value of the goods before commingling (i.e. each gets 5, while the remaining value of 90 is preserved for the grantor and its unsecured creditors). |
重 分类 日 该 投资 的 账面 价值 与 公允 价值 之间 的 差额 计入 所有者 权益 在 该 可供 出售 金融 资产 发生 减值 或 终止 确认 时 转出 计入 当期 损益 | The balance between the carrying amount of the said investment at the re classification day and the fair value shall be computed into the owner s equity, and when the said sellable financial asset is impaired or transferred out when it is terminated from recognizing, it shall be recorded into the profits and losses of the current period. |
如果该制成品或合成物质的价值低于该货物的价值 则有担保债权人按比例分担损失 例如如果蛋糕的价值为8 则每个有担保债权人得4 | If the value of the product or mass is lower than the value of the goods, the secured creditors share the loss proportionately (e.g. if the value of the cake is 8, each secured creditor gets 4). |
但是 该 转回 后 的 账面 价值 不 应当 超过 假定 不 计 提 减值 准备 情况 下 该 金融 资产 在 转回 日 的 摊余 成本 | However, the reversed carrying amount shall not be any more than the post amortization costs of the said financial asset on the day of reverse under the assumption that no provision is made for the impairment. |
希望两者的差值应该就是外力的结果 | Any discrepancy should hopefully be external. |
这些价值观应该成为国际制度的核心 | Those values should be at the core of the international system. |
这个建议是很有价值的 应该加以考虑 | It is highly relevant and should be given consideration. |
该选项在水平线上标注它们代表的值 | Check this box if horizontal lines should be decorated with the values they mark. |
对数据库里由一组条件指定的某一列返回一个值 如果该列没有数值或者有多个数值 它将返回错误 | Returns a single value from a column of a database specified by a set of conditions. This function returns an error if no value or more than one value exist. |
重 分类 日 该 投资 剩余 部分 的 账面 价值 与 其 公允 价值 之间 的 差额 计入 所有者 权益 在 该 可供 出售 金融 资产 发生 减值 或 终止 确认 时 转出 计入 当期 损益 | And when the said sellable financial asset is impaired or transferred out when it is terminated from recognition, it shall be recorded into the profits and losses of the current period. |
有30个办事处超过了平均值 其中有12个办事处的费用是该平均值的2倍多 | Thirty offices exceeded the average and, of these, 12 were more than double the average. |
这表示什么 这表示我毫无价值 我该怎么办 | What does it mean? I'm worthless. What've I got to do? |
该方案发放了1 530笔消费贷款 值840 000美元 | The programme disbursed 1,530 consumer loans valued at 840,000. |
该按钮将所有参数恢复成启动程序前的值 | This button resets all parameters to what they were before you started the program. |
普遍认为 该建议非常有意义 值得深入考虑 | It was generally agreed that the suggestion was a very interesting one that deserved in depth consideration. |
该科每年管理价值约达4亿美元的资产和价值估计达1.5亿美元的设备和服务 | The Section manages assets valued at approximately 400 million and equipment and services estimated at 150 million annually. |
例如,所损失的预制宿舍单位的价值包括该单位内所含价值低的物品和附属品 | For instance, the value of prefabricated accommodation units lost includes items and accessories of low value contained inside the unit. |
工作组注意 在第一个备选方案下 如面粉的价值为5 糖的价值为5 但蛋糕的价值为100 则有担保债权人按照50比50分享该蛋糕的价值 | Note to the Working Group Under the first alternative, if the value of the flour is 5 and the value of the sugar is 5, while the value of the cake is 100, the secured creditors share the value of the cake 50 and 50. |
你该把你的值钱物品保存在一个安全的地方 | You should keep your valuables in a safe place. |
美利坚合众国批准该条约的决定最值得欢迎 | The decision of the United States of America to proceed with ratification of the Treaty is most welcome. |
该报告附件所载的资料具有特别的参考价值 | The reference value of the information contained in the annex to the report is particularly helpful. |
在同一时期 以累积计算该地区国民生产总值和人均国民生产总值分别增加10.3 和2.6 | These levels were above the average for Latin America, where cumulatively, GDP grew by 10.3 per cent and output per capita by 2.6 per cent in the same period. |
此外 该公司向海关官员的报关价值为33 500美元 | Moreover, Malavasi Farms' declaration to customs officials valued the equipment at 33,500. |
该金额只是估计值 因为它每次交易时都有变化 | The amount is an estimate because it varies for each payment |
近年来 该区域的国内生产总值增长率平均不到2 | Impressive economic performance enabled the region to invest in human and infrastructure development. |
相关搜索 : 阈值在该 - 该投资账面价值 - 值值 - 该方 - 该死 - 该载 - 该补 - 从该 - 该方 - 活该 - 谁该 - 该批 - 该展 - 该死