"请与他联系"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
请与他联系 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
请与我联系 诺亚. | Mother. Mother. |
70. 恳请希望安排社会活动的与会者与大会礼宾长官联系 联系地址为 | Participants wishing to arrange social events are kindly requested to contact the Protocol Officer at the Congress at the following address |
请求使用联合国场地 请与主管中央支助事务助理秘书长联系 | Requests for the use of the premises for events should be addressed to the Assistant Secretary General for central Support Services. |
如有询问请与Henk Jan Brinkman先生联系 电话 963 4742 | Queries Mr. Henk Jan Brinkman (tel. 963 4742). |
如有询问请与Henk Jan Brinkman先生联系 电话 963 4742 | Queries Mr. Henk Jan Brinkman (tel. 963 4742). SUMMARY OF SCHEDULED MEETINGS |
如有询问请与Henk Jan Brinkman先生联系 电话 963 4742 | Queries Mr. Henk Jan Brinkman (tel. 963 4742). Briefing |
在那种情况下 他请求联系他的妻子 | At that point, he asked to be paged into his wife. |
由于律师未收到P.先生的答复,他于5月19日再次写信给他,请他与他电话联系 | As the lawyer did not hear from Mr. P., he wrote to him again on 19 May, requesting him to contact him telephonically. |
3. 邀请尚未与中非国家经济共同体建立联系或关系的联合国会员国及联合国各机关 组织和机构考虑与共同体建立联系或关系 | 3. Invites those States Members of the United Nations and United Nations organs, organizations and agencies which have not yet established contact or relations with the Economic Community of Central African States to consider doing so |
7. 与其他组织的联系 | 7. Links to other organizations |
请联系我们 | Please contact us. |
请联系您的系统管理员 | Please contact your system administrator. |
我请求他们带来他们联系最多 最亲密的人 | And I asked them to come along with the person they communicate with most. |
一份报告提请注意林业系统与固碳之间的联系 并建议保存林分 | One report draws attention to the connection between forest systems and carbon sequestration and recommends the preservation of forest stands. |
㈡ 与其他有组织犯罪集团之间的联系 包括国际联系 | (ii) Links, including international links, with other organized criminal groups |
请联系您的管理员 告诉他们这一问题 | Contact the administrator of the server to advise them of the problem. |
请提供联系方式 | Please provide contact details. |
请和我保持联系 | Be sure to let me hear from you, soon. |
12. 请秘书长继续努力确保非洲经济委员会加强与其他中心和机构的联系 | 12. Requests the Secretary General to continue efforts to ensure that the Economic Commission for Africa strengthens linkages with other centres and bodies |
促进与其他社会方案的联系 | It promotes linkages with other social programmes. |
他提请秘书处注意需要改进组织内协调以及与联合国系统内其他论坛之间的协调 | He drew the attention of the secretariat to the need to improve coordination within the organization, as well as with other fora in the UN system. |
请预先与电视新闻和制作股联系(CB 056室 电话分机 3.7650 | Requests for bookings must be made in advance to the TV News and Production Unit (room CB 056, ext. |
(c) 请总干事作出努力 就收缴欠款事宜与成员国联系 | (c) Requested the Director General to pursue his efforts and contacts with Member States to effect the collection of arrears. |
关于进一步情况请与Maud Graham女士联系 DC1 603室 电话 963 9196) | For further information, please contact Ms. Maud Graham (room DC1 603, tel. 963 9196). |
关于进一步详情请与Maud Graham女士联系 DC1 603室 电话 963 9196 | For further information, please contact Ms. Maud Graham (room DC1 603, tel. 963 9196). |
审查与国家系统其他用户之间的联系以及与其他公约的协同作用 | iii) reviewing linkages with other users of the national system and synergies with other conventions |
与此同时为了协调与其他组织的努力 秘书处与占领区联合国特别协调员建立了联系 提请他注意该方案和秘书处已经开始工作的方面 | Parallel with this, and in a move to coordinate efforts with other organizations, the secretariat established contacts with the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories (UNSCO), bringing to his attention the Programme and areas in which the secretariat had commenced work. |
4. 请研究训练所继续与联合国系统有关实体进行合作 | 4. Requests the Institute to continue its cooperation with relevant entities of the United Nations system |
七. 与联合国和其他机构的关系 | Relations with the United Nations and other bodies |
与专门机构和其他机构的联系 | Contact with the specialized agencies and other bodies |
2.2 2002年7月底 请愿人与咨询中心联系 后者要求Fair InsuranceA S证实请愿人的指称 | He also reported that the television channel had advised that it did not possess any non broadcast material from the party conference. |
请希望报名发言的代表团与Alejandro女士(分机 3 2633)联系 委员会 | Delegations wishing to be inscribed on the list of speakers are requested to contact Ms. Alejandro (ext. 3 2633). |
他们的家属和律师似乎无法与他们联系 | Their families and lawyers were apparently denied any contact with them. |
7. 请联检组继续同其他联合国监督机构发展互动关系 并加强同其他参与组织的监督机构的关系 以便实现更好的协调和交流最佳做法 | 7. Invites the Unit to continue to develop interaction with other United Nations oversight bodies and to intensify relations with the oversight bodies of other participating organizations with a view to achieving better coordination and sharing best practices |
远程系统好像不能回答配置请求 请联系您的供应商 | The remote system does not seem to answer to configuration request. Contact your provider. |
8. 请秘书长继续积极处理联合国与东道国关系的所有方面 | 8. Requests the Secretary General to remain actively engaged in all aspects of the relations of the United Nations with the host country |
9. 请秘书长继续积极处理联合国与东道国关系的所有方面 | 9. Requests the Secretary General to remain actively engaged in all aspects of the relations of the United Nations with the host country |
11. 请秘书长继续积极处理联合国与东道国关系的所有方面 | 11. Requests the Secretary General to remain actively engaged in all aspects of the relations of the United Nations with the host country |
8. 请秘书长继续积极处理联合国与东道国关系的所有方面 | Requests the Secretary General to remain actively engaged in all aspects of the relations of the United Nations with the host country |
到延布后 请与我联系 以便为您探望您丈夫做出必要的安排 | Kindly contact me after your arrival in Thimphu so that I can make necessary arrangements for you to visit your husband. |
如欲了解进一步情况 请与日本代表团的Yutaka Yoshino先生联系 521 1526 | For further information, please contact Mr. Yutaka Yoshino (521 1526) of the Japanese Mission. |
如欲了解进一步情况 请与日本代表团的Yutaka Yoshino先生联系(521 1526) | For further information, please contact Mr. Yutaka Yoshino (521 1526) of the Japanese Mission. |
3. 邀请尚未与中非国家经济共同体建立联系或关系的联合国会员国及联合国各机关 组织和机构考虑与共同体建立联系或关系 以期协助中部非洲加强在维护和平与安全及进行重建方面的能力 | 3. Invites the States Members of the United Nations and United Nations organs, organizations and agencies which have not yet established contact or relations with the Economic Community of Central African States to consider doing so in order to help the Community strengthen its capacities in the area of the maintenance of peace and security and reconstruction |
5. 欢迎秘书长的报告A 55 412 指出联合国大学在改善其与联合国系统其他部门之间的相互作用和交流方面取得了进展 请校长加强这方面的努力 并请秘书长鼓励联合国系统其他部门改善它们与大学之间的相互作用和交流 使大学得以充任联合国系统的智囊团 | 5. Welcomes the progress made by the University in improving interaction and communication between the University and the rest of the United Nations system, noted in the report of the Secretary General,A 55 412. requests the Rector to intensify his efforts in this regard, and also requests the Secretary General to encourage other bodies of the United Nations system to improve their interaction and communication with the University so that it may serve as a think tank for the system |
4. 与其他环境公约并酌情与国家发展战略 建立联系和协同关系 | Linkages and synergies with other environmental conventions and as appropriate with national development strategies |
相关搜索 : 与他联系 - 我与他联系 - 会与他联系 - 他与您联系 - 我与他联系。 - 与他们联系 - 请联系 - 请联系 - 请联系 - 请联系 - 请联系 - 请与他 - 联系他 - 联系他