"谈判程序"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
建立适当的谈判进程进展情况报告程序 | Reporting of progress in negotiations |
通过集体谈判程序 工会经谈判达成其会员应享有的病假权利的集体协议 | (ii) Through the process of collective bargaining, trade unions have negotiated collective agreements for sick leave entitlement for their members. |
处理办法和语言的灵活性是谈判的实质和程序 | Flexibility on approaches and language are the substance or process of negotiation. |
我们赋予裁谈会谈判职能时 把这个职能主要看作是就实质性问题而非程序性问题进行谈判 | When we ascribe to the CD its negotiating function we think of it primarily in terms of negotiating on substance rather than procedure. |
我国代表团还在程序方面有所关切 例如非包容的谈判进程 | My delegation also has some procedural concerns, such as the non inclusive negotiating process. |
47. 委员会随后审议了议程项目7,并就谈判程序进行了辩论 | 47. The Committee then took up item 7 of its agenda, and a debate on procedures for negotiations ensued. |
1. 谈判进程 | Negotiation process |
审查了政府间谈判委员会关于建立特设小组程序的建议 | Having reviewed the recommendations of the Intergovernmental Negotiating Committee on the procedures for the establishment of ad hoc panels, |
47. 在本企业内就最低工资进行集体谈判是最后一级的程序 | 47. The last level of collective bargaining on the minimum wage takes place in the enterprise itself. |
78. 另一国际机制是通过谈判达成危地马拉和平协议的程序 | 78. Another international mechanism was the procedure that resulted in the negotiated peace agreements in Guatemala. |
A. 加快谈判进程 | A. Expediting the negotiation process |
2. 参与谈判进程 | Participation in negotiation process |
关于程序问题 帕帕佐普洛斯先生表示应该认真筹备新的谈判 | On procedure, Mr. Papadopoulos said that new negotiations should be carefully prepared. |
关于程序 塔拉特先生主张由联合国仲裁的过程和为谈判制订明确的时间范围 因为他担心 否则谈判可能会无限期拖延下去 | On procedure, Mr. Talat favoured a process with United Nations arbitration and clear time limits for negotiations, since he was concerned that negotiations might otherwise drag on indefinitely. |
199. 该法对罢工前的谈判 宣布罢工程序 罢工过程的监督以及可能宣布罢工违法的情况和程序都做了详细的规定 | The said Law regulates in detail the pre strike negotiations, as well as the procedure for announcing a strike and the supervision over the progress of a strike, as well as cases and the procedure when a strike may be declared illegal. |
至此转过来谈谈我对程序的观点 | And this brings me to my procedural point. |
(d) 审判程序的中立 | (d) Neutrality of the trial process |
(c) 谈判进程秘书处将拟订议事规则草案 供谈判进程组织会议通过 | (c) The secretariat of the negotiation process would prepare draft rules of procedure for adoption at the organizational session of the negotiation process |
会议不打算讨论拟议的条约的其他方面或程序问题 如谈判论坛问题 | A discussion of other aspects of the proposed treaty or of procedural matters for instance, the question of the negotiating forum is not envisaged. |
这种知识上的差距体现在销售合同的谈判方式上和最终引起程序冲突 | This knowledge gap is reflected in the way in which sales contracts are negotiated and the resulting procedural conflicts. |
(a) 建立政府间谈判进程 | (a) Establishment of an intergovernmental negotiating process |
4. 谈判进程的供资问题 | Funding for the negotiation process |
谈判进程可以用该报告作为基础 就法律框架进行谈判 | The process may use the report as a basis for negotiation of the legal framework. |
此外,特定谈判的商定原则和规则,可以明确规定谈判的目标 处理问题的框架 审议的次序等 换言之,商定谈判条件,但不预断谈判结果 | Moreover, the agreed principles and rules of given negotiations could set clearly the aim of negotiations, the framework for addressing the issues, the order of their consideration and so forth, in other words agreeing on the terms of negotiations without prejudging their outcome. |
97. 此抗议照会属于两国间谈判进程的范围 谈判仍在进行 | The protest note falls within a process of negotiations between the two States which is still in progress. |
104. 此抗议照会属于两国间谈判进程的范围 谈判仍在进行 | The protest note falls within a process of negotiations between the two States which is still in progress. |
支助谈判进程的信托基金 | Trust Fund for Supporting the Negotiating Process |
结果 进程不得不脱离正式程序 以便使各方之间的谈判能够尽可能在建设性的气氛下继续 | As a result, the process had to depart from formal procedures in order to allow negotiations among all parties to continue as constructively as possible. |
曾任职务包括 税务司条约谈判和特别项目处处长 税务司国际法律程序处处长 | Previous positions include Director, Division of Treaty Negotiation and Special Projects, Department of Revenue and Director, Division of International Legal Procedure, Department of Revenue. |
8. 享有应有审判程序的权利 | 8. The right to due process |
按正当法律程序审判的权利 | Right to due process of law |
此类程序在通过谈判寻找解决办法的过程中可能特别有助于争端当事方 比如 在海洋划界案件中 | Such proceedings could be of particular assistance to parties to a dispute in the process of reaching a solution by negotiation, for example in maritime delimitation cases. |
如果在罢工前谈判过程中未能就解决纠纷方案达成一致 雇员有权根据法律规定的程序宣布罢工 | In the event of failing to reach an agreement on the resolution of the dispute during the pre strike negotiations, it is the right of employees to announce a strike in accordance with the procedure prescribed by the Law. |
贸发会议提供政策咨询 对谈判小组成员进行实质和程序问题培训 开展模拟活动 | UNCTAD provided policy advice, trained and prepared the members of the negotiating teams on both substance and procedures, and carried out simulation exercises. |
这一异乎寻常的过程表明 全面禁核试条约 谈判并不是一般的谈判 | The exceptional procedure which made this result possible emphasized the extent to which the CTBT negotiations were no ordinary negotiations. |
三国从2017年开启这一谈判进程 | The three countries have started the negotiation progress of it since 2017. |
但必须要让多边谈判进程启动 | But the multilateral negotiating process must be allowed to start. |
表1. 支助谈判进程的信托基金 | Table 1. TRUST FUND FOR SUPPORTING THE NEGOTIATING PROCESS |
关于谈判进程中人权问题会议 | Meeting on Human Rights in Negotiating Process |
没有人认为以巴和平进程有机会重启 但这样的机会却已真实地发生 而且这次不是为了谈判而谈判 而是最终地位谈判的全面恢复 而且谈判双方承诺将在至少九个月期限内持续参与谈判进程 | Yet it has happened. And these are not talks about talks, but a full blown revival of final status negotiations, with an undertaking by both parties to remain in the process for at least nine months. |
贸易谈判委员会通过的规章和程序包括三方委员会的参与 支助行政秘书处以及向美洲自由贸易区各不同实体(贸易谈判委员会 各谈判小组 委员会和咨询小组)提供技术援助 | The rules and procedures adopted by CTN include the participation of the Tripartite Committee, supporting the administrative secretariat and providing technical assistance to the different entities of FTAA (CTN, negotiating groups, committees and consultative groups). |
这只是程序 既然不会有审判了 | All this is just a formality, since there won't be a trial. |
我们期待着迅速 富有成果地就该理事会的任务 规模 成员数目及工作程序进行谈判 | We look forward to speedy and productive negotiations on the Council's mandate, size, membership and working procedures. |
我们还看到再次出现有关程序方面的毫无结果的辩论 而不是看到实质内容的谈判 | We are also seeing a resurgence of the sterile debate about process, rather than negotiations on substance. |
应特别重视简化和精简加入程序 推动和加快与申请加入的内陆发展中国家的谈判 | Special priority should be given to facilitating and accelerating negotiations with acceding landlocked developing counties through simplified and streamlined accession procedures. |
相关搜索 : 集体谈判程序 - 谈判进程 - 谈判议程 - 谈判过程 - 谈判进程 - 谈判进程 - 谈判过程 - 谈判 - 谈判 - 谈判 - 谈判 - 谈判 - 审判程序