"谨请"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

谨请 - 翻译 : 谨请 - 翻译 : 谨请 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

147. 谨请执行局
The Executive Board may wish to
148. 谨请执行局
Annex 1
请你谨慎地回答
Now be careful how you answer.
但是现在 请谨记着
But now, a word of caution.
谨请将本函提请大会成员注意为荷
I should be grateful if you would bring the contents of the present letter to the attention of the members of the General Assembly.
8. 谨请大会注意本说明
The General Assembly may wish to take note of the present note.
哦 但是 孩子们... ...请谨慎一些 呃
Oh, but boys use a little discretion, eh?
谨请成员们出席这一特别会议
Members are invited to attend this special meeting.
因此 谨提请欧洲联盟澄清此事
The European Union might therefore wish to clarify that matter.
我谨提请大会注意另一个问题
I should like to bring another matter to the attention of the General Assembly.
谨请将本函作为大会文件分发
I also have the honour to request that the present letter be circulated as a document of the General Assembly.
因此我谨请大会迁就 让我完成发言
So I would ask the Assembly's indulgence so that I can finish my statement.
谨请注意我2004年12月16日的信(S 2004 1005)
I write with reference to my letter of 16 December 2004 (S 2004 1005).
谨请注意我2004年10月19日的信 S 2004 837
I write with reference to my letter of 19 October 2004 (S 2004 837).
我谨提请大会注意与选举有关的文件
I should like to draw the attention of the Assembly to the documents relating to the election.
谨就安集延事件提请你注意下列几点
I should like to draw your attention to the following in connection with the events in Andijan.
我们又谨请将本函作为大会文件分发
We further have the honour to request that the present letter be circulated as a document of the General Assembly.
我谨提请您注意下列文件中的一个用语
I would like to bring the following to your kind attention.
谨请求就西撒哈拉问题向第四委员会发言
Circulated in accordance with a decision taken by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) at its 1st meeting, on 29 September 2005.
我谨提请各代表团注意 宪章 第十九条规定
I should like to remind delegations that, under Article 19 of the Charter,
谨请所有代表团认真地思考这两个问题
I should like to invite all delegations to give these two problems careful thought.
我谨提请注意对序言部分第20段的小修改
I should like to draw attention to minor changes to the twentieth preambular paragraph.
我现在谨请秘书长科菲 安南先生阁下发言
I now have the honour to give the floor to the Secretary General, His Excellency Mr. Kofi Annan.
1 谨请发言者将发言时间限制在5分钟之内
1 Speakers are kindly requested to limit their statements to no more than 5 minutes.
谨请注意我的前任2005年2月23日的信 S 2005 115
I write with reference to my predecessor's letter of 23 February 2005 (S 2005 115).
谨请注意我的前任2005年2月23日的信 S 2005 111
I write with reference to my predecessor's letter of 23 February 2005 (S 2005 111).
谨请委员会不吝指正生手的任何错误或不足
We beg the indulgence of the Commission for any beginner's errors or weaknesses.
关于这次选举 我谨提请大会成员注意以下事项
In connection with the election, I should like to bring the following matters to the attention of the members of the General Assembly.
谨请准予我就西撒哈拉问题向第四委员会发言
I would like to request permission to address the Fourth Committee on the question of Western Sahara.
鉴于上述 谨请将这一问题提请理事会各理事国注意 以采取适当行动
In the light of the above, I would appreciate if you could bring this matter to the attention of the members of the Council for appropriate action.
谨请求诸位继续在这一充满希望的道路上前进
I would ask that you continue on this promising track.
谨请代表们在选举进行时一如既往地给予合作
I should like to seek the usual cooperation of representatives during the time of the conduct of the election.
谨请求在第四委员会会议上就西撒哈拉问题发言
Circulated in accordance with a decision taken by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) at its 1st meeting, on 29 September 2005.
谨提请你注意以色列公民最近遭到的恐怖主义袭击
I am writing to draw your attention to the most recent terrorist attack perpetrated against the citizens of Israel.
谨写信提请你紧急注意以色列今天遭到的恐怖攻击
I am writing to draw your urgent attention to terrorist attacks carried out in Israel today.
谨请安排将此信及其附件作为安全理事会文件分发
I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council.
谨请准予我在第四委员会会议上就西撒哈拉问题发言
Letter dated 26 September 2005 from Douihi Mohamed Rachid, Member, Conseil Consultatif pour Le Sahara, addressed to the Chairman of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee)
谨请准予我在第四委员会会议上就西撒哈拉问题发言
Letter dated 24 September 2005 from Lord Francis Newall, DL, President, International Committee for the Tindouf Prisoners, addressed to the Chairman of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee)
谨致函提请你注意最近对以色列公民进行的恐怖袭击
I am writing in order to draw your attention to the most recent terrorist attack perpetrated against the citizens of Israel.
谨请准予我在第四委员会会议上就西撒哈拉问题发言
I have the honour to kindly request to speak before the Fourth Committee on the issue of Western Sahara.
谨请准予我在第四委员会会议上就西撒哈拉问题发言
Circulated in accordance with a decision taken by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) at its 1st meeting, on 29 September 2005.
谨请准予我在第四委员会会议上就西撒哈拉问题发言
Letter dated 28 September 2005 from Latifa Aït Baala, Chairperson, Euro Mediterranean Women's Committee, addressed to the Chairman of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee)
谨请准予我在第四委员会会议上就西撒哈拉问题发言
Letter dated 26 September 2005 from Ghallaoui Sidati, Researcher, Institut des Etudes Africaines, addressed to the Chairman of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee)
谨请准予我在第四委员会会议上就西撒哈拉问题发言
I have the honour to request permission to address the Fourth Committee on the question of Western Sahara.
谨请准予我在第四委员会会议上就西撒哈拉问题发言
Letter dated 24 September 2005 from Rabbani Mohamed Abdelkader, Personalité Sahraouie, ex Ministre du Polisario, addressed to the Chairman of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee)

 

相关搜索 : 我谨请 - 我们谨请 - 谨请欣赏 - 申请严谨 - - - 谨慎 - 谨慎 - 谨慎 - 谨慎 - 拘谨 - 谨遵