"资产归属"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
资产归属 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
( 四 ) 相关 资产 自 定价 基准日 至 交割日 期间 损益 的 归属 | (4) The owner of the loss or benefit of the related assets between the base day for price setting and the settlement day |
土地和其他自然资源可以是私有 国有 市有及其他归属形式的财产 | Land and other natural resources can be in private, State, municipal and other forms of property. |
习惯身份应区分 quot 习惯土地 quot (保留地的新名称)内按照传统规则继承时归属某人或转归的财产和习惯领土以外按照普通法规则归属的财产 | Customary status shall make a distinction between property located in the customary land (new name of the reserve), which shall be appropriated and passed on in the case of succession in accordance with the rules of custom, and property located outside the customary land, which shall be subject to the rules of ordinary law. |
法院还查明 此案不符合第三项有关目前资产所有者属非法获取情况的归还规定 | It also found that the third requirement for restitution, concerning the unlawfulness of the current owners acquisition, was not met in the case. |
我过去也属于 小资产阶级 | I used to belong to the petite bourgeoisie myself. |
a. 投资组合风险分析和业绩归属系统 875 000美元 | Portfolio risk analysis and performance attribution system ( 875,000) |
我的心的归属 | You don't know what you're talking about. |
数据电文的归属 | Attribution of data messages |
事 由 以国籍为理由 不归还被没收的资产 | Subject matter Non restitution of confiscated property based on citizenship |
根据该法第23.2条 凡资产遭没收者都可依照另一项 归还法 所述条件收回资产 | Persons whose property had been confiscated were, under section 23.2 of the Act, eligible to recover their property, subject to conditions to be spelled out in a separate restitution law. |
如果法律将推定归属的话 则归属应当建立在一种可靠性标准之上 | If the law is going to presume attribution, then that attribution has to rest on a standard of reliability. |
没有归属的土地被视为属于国家所有 | If land did not have an owner, it was considered as belonging to the State. |
我毫无归属感的世界 | I was imprisoned in a world... in which I just did not belong. |
( 四 ) 重大 资产 重组 所 涉及 的 资产 权属 清晰 , 资产 过户 或者 转移 不 存在 法律 障碍 , 相关 债权 债务 处理 合法 | (4) Assets involved in the material assets reorganization have clear ownership and there are no legal obstacles to assets ownership transfer or transfer relevant handling of credits and debts is legal |
5. 数字签字电文的归属 | 5. Attribution of digitally signed messages 118 124 37 |
啊 那就是他的归属 伍德 | Well, that's that, Woodie. |
( 三 ) 上市 公司 发行 股份 所 购买 的 资产 , 应当 为 权属 清晰 的 经营性 资产 , 并 能 在 约定 期限 内 办理 完毕 权属 转移 手续 | 3 The assets purchased by the listed company through issuing shares shall be operational assets whose ownership is clear, and the transfer of ownership can be completed within the agreed time period. |
(2) 如果资产已被毁灭 损坏或归于失效 法院得下令没收等值的资产 同时亦得依照第70条第1款的规定没收资产 | If the assets have been destroyed or damaged or rendered unserviceable, the court may order the forfeiture of assets of equivalent value along with the forfeiture of assets under Section 70, paragraph 1. |
有归属是一种关键的需要 | There is a profound need to belong. |
要归属于此分类的打印机 | Printers to be members of this class |
我没有让他觉得有归属感 | I hadn't made him feel as if he belonged. |
这些人很容易将资产转移给他们的其他亲属 | These telephonic directions were not confirmed in writing. |
(2) 法院仅得下令没收属于犯罪者所有的资产 | If the offender possesses, without permission or in violation of laws and regulations, the assets described in paragraphs 1 and 2 that may be subject to forfeiture, the court shall in all cases order forfeiture. |
向提交报告者所作的可接受说明或澄清可以是客户提出的口头或书面证据 以确定所完成或提议交易的合法性 或交易所涉资产来源的合法性或资产的实际归属 | Acceptable explanations and clarifications for the person submitting the report can be oral and written evidence presented by the customer that identify the legality of the concluded or proposed transaction or legality of origin of the asset subject to transaction or its factual belonging. |
那就是 那些敢于去爱 并拥有强烈归属感的人 相信他们值得被爱 值得享有归属感 | And that was, the people who have a strong sense of love and belonging believe they're worthy of love and belonging. |
1. 冻结附件所列个人 企业和实体所属或控制的资产和经济资源 | The assets and economic resources belonging to or under the control of persons, enterprises or entities listed in the annex shall be frozen. |
( 五 ) 相关 资产 办理 权属 转移 的 合同 义务 和 违约 责任 | (5) The contractual obligations and default responsibilities for handling the ownership transfer of the related assets |
没有获报任何属于清单所列的个人或实体的资产 | No financial assets belonging to the listed individuals and entities have been reported. |
我们属于真主 并回归真主怀抱 | We belong to God, and to God we return. |
狗的归属权 完全由它自己决定 | Custody of the dog will depend on his own desire. |
特派团的人力资源已按人数归入每个组成部分 但属于整个特派团的行政领导和管理则可归入整个稳定团 | The human resources of the Mission in terms of the number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the Mission's executive direction and management, which can be attributed to the Mission as a whole. |
1991年12月6日,提交人及其兄弟提出了归还其资产的要求 | On 6 December 1991, the author and his brothers claimed the restitution of their property. |
在没有一条可以被接受的归属规则的情况下 签名的归属理应成为一个需要证明的问题 | In the absence of an acceptable attribution rule, attribution of a signature should be a matter of proof. |
难民财产的归还 | The return of refugees apos property. |
他的财产归谁呢 | It will not go begging. |
根据这项法律 提出归还资产要求的人 必须 (a) 是捷克 斯洛伐克籍公民并 (b) 为捷克共和国境内的长期居民 才可有权提出归还他或她资产的要求 | Under it, a person claiming restitution of property had to (a) be a Czech Slovak citizen and (b) be a permanent resident in the Czech Republic to claim entitlement to regain his or her property. |
这同样适用于公务员违反例行义务 将其资产存在公家帐上的行为 有时还包括其亲属的资产 | The same would apply to violations of routine obligations of public servants to place their assets on public record (sometimes including the assets of their close family members). |
(d) 为了甚至是部分地交换上文(c)项内所述之资产而取得的资产 但须上文(c)项所述资产的价值如果同所取得的资产的价值相比较非属微不足道为条件 | The court may order forfeiture only if the assets concerned belong to the offender. |
关于被没收资产的适用法律并不允许归还提交者或作出补偿 | The applicable law on confiscated property does not allow for restoration or compensation to the author. |
后共产主义的回归 | The Return of Post Communism |
所得资金的75 属应偿资金 25 属无偿资金(见图) | Of that total, 75 per cent was reimbursable and 25 per cent non reimbursable (see figure below). |
治理挑战源于网络空间是虚拟资产的组合 它既不存在地域界限 也不属于物理基础设施 因此不归属主权司法辖区管理 物理层的控制可以对虚拟层产生域内和域外效力 同时可以从低成本的虚拟领域对资源稀缺而昂贵的实体领域发动攻击 | The governance challenge stems from the fact that cyberspace is a combination of virtual properties, which defy geographical boundaries, and physical infrastructure, which fall under sovereign jurisdictions. Control of the physical layer can have both territorial and extraterritorial effects on the virtual layers. |
司法机构可冻结涉嫌和被识别属于恐怖集团的任何资产 | By law, any asset suspected of and identified as belonging to a terrorist group may be frozen. |
至于教堂 他担心出售资产的资金并不会支撑到如领导人们预期的那样持久 资金迟早会归零 | As for churches, he worries that the money from selling assets will not last as long as leaders expect it to, and sooner or later they'll be right back where they started. |
乌兹别克斯坦共和国刑事诉讼法 第284条规定 根据法院的判决 属于犯罪客体的财产应成为国家财产 除非该财产应归还前所有人 | Article 284 of the Code of Criminal Procedure of the Republic of Uzbekistan provides that property that is the object of a crime shall, on the judgement of a court, become State property, unless it is subject to return to the former owner. |
相关搜索 : 资本归属 - 归属 - 归属 - 归属 - 在归属 - 均归属 - 与归属 - 使归属 - 归属于 - 在归属 - 归属感 - 归属于 - 可归属 - 早归属