"跨机构"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
跨机构 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(g) 机构间和跨国执法合作举措增加 | (g) Increase in inter agency and cross border law enforcement cooperation initiatives |
该国政府于1995年建立了一个国家跨部禁毒协调机构 禁毒署目前正在帮助建立机构能力 | The Government established a national interministerial drug control coordinating body in 1995, and UNDCP was supporting the institutional capacity building efforts. |
(a) 本国法院及其他主管机构与外国法院及其他主管机构之间涉及跨国界破产案件的合作 | (a) cooperation between the courts and other competent authorities of this State and foreign States involved in cases of cross border insolvency |
在许多友好国家和跨国机构的协助下 我们得以开始恢复 | With the assistance of many friendly countries and multinational agencies, we have been able to commence the recovery. |
quot (a) 本颁布国法院及其他主管机构与外国法院及其他主管机构之间涉及跨国界破产案件的合作 | quot (a) cooperation between the courts and other competent authorities of this State and foreign States involved in cases of cross border insolvency |
政府部门和官僚机构 合法的跨国行为者 跨国公司 政党 非政府组织 国际组织 不合法的跨国行为者 罪犯 游击队和解放运动 | International organizations Non legitimate transnational actors |
法律机构 执法部门和情报部门必须跨国合作和交换相关情报 | Legal institutions, law enforcement and intelligence agencies must cooperate and exchange pertinent information across national boundaries. |
14. 扩大区域间合作 尤其是在机构一级 以促进跨文化和区域对话 | Greater inter regional cooperation especially at the institutional levels for cross cultural and regional dialogue. |
与会者指出 刑事司法机构目前保持着关于跨国犯罪的稀缺数据 | It was noted that criminal justice agencies currently maintained scarce data on transnational crime. |
秘书长题为 大自由 的报告所载的 千年宣言 的各项挑战具有跨国的性质和跨越机构的可能的解决方法 | The challenges of the Millennium Declaration, contained in the Secretary General's report entitled In larger freedom , are transnational in nature and trans institutional in terms of possible solutions. |
跨国公司应当提供一个求助机构 处理在土著人民和跨国公司的书面协议条款方面可能出现的争议 | They should provide a recourse mechanism to deal with possible disagreements over the provisions of written agreements between indigenous peoples and transnational corporations. |
制造业跨国公司在东道国设立机构可以增加它们获得合同的机会 成为首选供应商 | For those in manufacturing industries, having a presence in host countries significantly increases their chances of securing contracts as preferred suppliers. |
但是 有人提议 这种机构的跨国界破产应完全排除在 示范条文 之外 | It was, however, suggested that cross border aspects of insolvencies of such institutions should be excluded from the ambit of the Model Provisions altogether. |
(f) 建立协调机制 以加强执法机构在信息交换和提供行动支持方面的跨国和区域合作 | (f) The establishment of coordination mechanisms to strengthen cross border and regional cooperation between law enforcement agencies in the exchange of information and the provision of operational support |
7. 有的代表团又重申 为了制止跨国有组织犯罪 必须进行机构间合作 | Views were also expressed reaffirming the importance of inter agency collaboration in curbing transnational organized crime. |
禁毒署作出努力 协助中非洲11个国家加强跨部协调机构的行动能力 | UNDCP was able to contribute to strengthening the operational capacity of interministerial coordinating bodies in 11 States in central Africa. |
10. 由于这项工作具有跨部门性质 因此很适于进行机构间合作(见框1) | 10. The intersectoral nature of this work makes it an ideal candidate for inter institutional cooperation (see Box 1). |
quot (e) 促进跨国界破产案所涉国家法院之间及其他主管机构之间 的合作 | (e) Furthering cooperation between the courts and other competent authorities of States affected by cases of cross border insolvency. |
a 本国与外国的法院及其他主管机构之间涉及跨国界破产案件的合作 | (a) cooperation between the courts and other competent authorities of this State and foreign States involved in cases of cross border insolvency |
(a) 本国与外国的法院及其他主管机构之间涉及跨国界破产案件的合作 | (a) cooperation between the courts and other competent authorities of this State and foreign States involved in cases of cross border insolvency |
quot a 本国与外国的法院及其他主管机构之间涉及跨国界破产案件的合作 | quot (a) cooperation between the courts and other competent authorities of this State and foreign States involved in cases of cross border insolvency |
危机中的跨国银行业务 | Cross Border Banking in the Balance |
此类机制可跨部门运用 | Such mechanisms can be used across sectors. |
跨国公司活动监测机制 | Monitoring mechanisms of activities of TNCs |
11. 区域机构和组织的作用包括跨国责任 因为灾害和风险是不受国界束缚的 | The roles of regional institutions and organizations include transnational responsibilities, since disasters and risk are not bound by national borders. |
当然 对采矿业跨国公司提供的税收优惠立即构成机会成本 使政府减少收入 | Certainly, the tax incentives provided to mining TNCs carry an immediate opportunity cost in terms of lost government revenues. |
它主要促进跨区域交换管理经验以及在最不发达国家发展有力的管理机构 | Among other things, it promotes the exchange of management experience across regions, as well as the development of strong management institutions in LDCs. |
但潜伏在金融业论点核心的则是一切顺利的伟大神话 DFIC的危机解决能力对大型而复杂的跨境金融企业并不起作用 原因很简单 美国法律只能创立在本国境内有效的危机处理机构 要解决像花旗银行这种跨国公司的潜在破产问题需要一个各国政府和所有相关机构之间的跨国协议 | The reason is simple US law can create a resolution authority that works only within national boundaries. Addressing potential failure at a firm like Citigroup would require a cross border agreement between governments and all responsible agencies. |
但潜伏在金融业论点核心的则是一切顺利的伟大神话 DFIC的危机解决能力对大型而复杂的跨境金融企业并不起作用 原因很简单 美国法律只能创立在本国境内有效的危机处理机构 要解决像花旗银行这种跨国公司的潜在破产问题需要一个各国政府和所有相关机构之间的跨国协议 | The FDIC s resolution powers will not work for large, complex cross border financial enterprises. The reason is simple US law can create a resolution authority that works only within national boundaries. Addressing potential failure at a firm like Citigroup would require a cross border agreement between governments and all responsible agencies. |
每一位副执行秘书还对协调秘书处跨组类活动负有总体管理责任 支持 公约 缔约方会议和 议定书 公约 缔约方会议 附属履行机构 附属科学技术咨询机构(科技咨询机构) | Each of the Deputy Executive Secretaries will have overall managerial responsibility for coordinating the secretariat's cross cluster support to the COP and the COP MOP the SBI and the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA). |
22. 另一方面 服务业新加坡跨国公司因其业务的全球性而需要在北美建立机构 | On the other hand, it is imperative for services oriented SINTNCs to have a presence in North America because of the global nature of their business. |
西班牙将开办国家老年人观察机构,并将开始一项横跨欧洲的老龄化纵向研究 | A National Observatory for Older Persons will be launched in Spain, and a cross European longitudinal study of ageing will be initiated. |
具有不同程度的合法性的机构和组织到处都在超越国家,建立起跨国网络和关系 | Everywhere, structures and organizations with varying degrees of legality are transcending States and establishing transnational networks and relations. |
跨平台的 Atari 2600 游戏机模拟器 | A multi platform Atari 2600 emulator |
联合国在外国直接投资和跨国公司方面的工作是从1970年代建立跨国公司委员会作为经济及社会理事会附属机构一事开始的 | The work at the United Nations in the field of FDI and transnational corporations began in the 1970s with the creation of the Commission on Transnational Corporations as a subsidiary body of the Economic and Social Council. |
任何这样的机制应促进跨部门和跨学科间的交流 并使各个民防机构接受有关其工作中所需的特别设备和使用该设备所需要的教育和培训的技术建议 | Any such mechanism should facilitate the exchange of information across sectors and disciplines and make it possible for individual civil defence institutions to receive technical advice on the specific equipment required and on the education and training needed to utilize it in their work. |
65. 必须有系统的 跨机构的透明度 协调与沟通 以确保在执行这个标准方面取得进展 | Systemic, cross institutional transparency, coordination and communication are needed to ensure progress on this standard. |
58. 包括恐怖主义在内的跨国犯罪的增多也突出了执法机构进行国际合作的必要性 | The increase in transnational crime, including terrorism, also highlighted the need for international cooperation among law enforcement agencies. |
42. 可依靠国际金融机构和其他机构提供的能力建设支助 以综合水资源管理为参照 通过双边 区域或者次区域安排协助跨界水资源管理 | Management of transboundary water resources could be assisted through bilateral, regional or subregional arrangements, with support for capacity building from international financial and other institutions, using integrated water resource management as a reference. |
3. 麻委会第三十八届会议建议 附属机构应优先审议阻碍麻醉品法执行机构之间开展合作的一两个主要问题 特别着重于跨界合作方面 | 3. At the thirty eighth session of the Commission, it was suggested that the subsidiary bodies should give preference to the consideration of one or two main issues impeding cooperation between drug law enforcement agencies, with particular emphasis on cross border cooperation. |
原因之一可能是缺少一个在所有政府机构贯彻执行的跨部门反歧视行动的综合政策 | One possible reason is that there does not exist a comprehensive policy of affirmative action cutting across the work of all entities of the Government. |
跨部门和工作组提供公共事务和履行综合职能的机构将成为联合国图书馆的主要伙伴 | Bodies that provide common services and perform integrated functions across departments and work groups will become major partners of United Nations libraries. |
在三十年的法律职业生涯中 他与许多国家的机构展开过有关跨国刑法事项的密切合作 | During his 30 year legal career he has worked closely with institutions in numerous countries on matters of transnational criminal law. |
委员会建议建立一个常设和跨领域机构,在城市和乡村地区的全国和地方各级实施 公约 | The Committee recommends that a permanent and multidisciplinary mechanism be developed for coordinating and implementing the Convention at the national and local levels and in urban and rural areas. |
A. 机构和机构进程 | Institutions and institutional processes |
相关搜索 : 跨载机 - 机构 - 机构 - 打印机跨 - 跨膜结构域 - 机构和结构 - 机构数 - 机构库 - 该机构 - 机构对 - 辊机构 - 机构类 - 其机构 - 门机构