"转危为安"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
新加坡认为,非法转让小型武器切实危及区域和国际安全 | Singapore is of the view that the illicit transfer of small arms poses a real danger to regional and international security. |
为你的安危 | What might happen to you. |
我们的危机可以转变为机遇 | Our crisis can be turned into an opportunity. |
危机与转型 | Crisis and Transformation |
危机就是转机 | Crisis equals opportunity. |
所以... 因为担心我们的安危 | And, since their concern is for our safety, |
危地马拉成为 制止危及海上航行安全非法行为公约 和 制止危及大陆架固定平台安全非法行为议定书 缔约国 | Guatemala becoming a party to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation and the Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf |
对于枪支等危险物品的进出口和转运采取有特别安全措施 | In the import, export and transit of dangerous goods, as firearms, special measures are taken concerning security. |
为了减轻波黑特派团危急情况,本来计划提供给联合国安哥拉观察团(联安观察团)的50辆汽车被调转给波黑特派团 | In order to ease the critical situation in UNMIBH, 50 vehicles intended for the United Nations Observer Mission in Angola (MONUA) were diverted to UNMIBH. |
为处于传染期的高危肺结核病人提供住院治疗 一旦不携带危险病毒 治疗转为门诊进行 | Treatment of TB patients who are dangerous in epidemiological terms is provided under in patient conditions, and once the dangerous germs are gone, treatment is on an outpatient basis. |
4. 制止危害航海安全的非法行为公约 的 禁止危害大陆架固定平台安全的非法行为议定书 1988年和 | The Protocol to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts Against the Safety of Maritime Navigation for the Suppression of Unlawful Acts Against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf, 1988 and |
.什么危险 指挥棒在转吗 | What, baton twirling? |
51. 地雷危险教育方案旨在使有危险的个人采取安全的行为 | MRE programmes are intended to see at risk individuals adopt safe behaviours. |
你们必须走 因为我不想再把安玛莉的安危当赌注了 | You have to leave, because I can't put Annemarie's life in danger anymore. |
关于安理会在小武器方面的职权 我们必须指出向恐怖集团转移小武器 特别是转移便携式导弹带来的危险 | As regards the Council's competence in the area of small arms, we cannot fail to mention the risk represented by the diversion of such arms particularly man portable air defence systems to terrorist groups. |
那就是安全技术本身 就可能成为危险源 | And that was that safety technology itself could be a source of danger. |
1988年 制止危及海上航行安全非法行为公约 | Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation, 1988 |
制止危及海上航行安全非法行为公约 (1988年) | Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection (1991) |
3. 制止危害航海安全的非法行为公约 1988年 | The Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation, 1988 |
虽然如泰国和大韩民国那样,金融系统的条例和监管都严重不足,使金融危机转为经济危机 | There were nevertheless serious inadequacies in regulation and supervision of the financial system that, as in Thailand and the Republic of Korea, transmitted the financial crisis into a crisis in the real economy. |
B 议题1 扭转安非他明类兴奋剂滥用成为 | B. Issue 1 reversing the trend of amphetamine type stimulant |
我们曾多次被提醒注意冲突后局势重新转变为冲突局势的危险 | Time and again, we are reminded of the risk of post conflict situations relapsing into conflict situations. |
旨在维护社会安全的政府转让项目分为三大类 包括 现金转让 实物转让和公共工程规划 | Social safety transfers by the government are divided into three broad categories, which include cash transfers, in kind transfers, and public works programs. |
请将这些评估报告转递安全理事会成员为荷 | I would be grateful if you could transmit these assessments to the members of the Security Council. |
接受组织和个人的命令 从事危害国家安全的活动 或为组织和个人参加支持 资助和供应从事危害国家安全活动包括恐怖行为的武器和手段 第13条 刑法 规定恐怖主义是危害国家安全的行为 | Taking order given by organization and individual to carry out activities in violation of national security or participating in, supporting, financing, supplying weapons, means for organizations and individuals to carry out activities in violation of national securityincluding terrorist acts (Article 13), (under Penal Code, terrorism is considered as act of violation of national security). |
2004年8月3日 毛里求斯加入了 制止危及海上航行安全非法行为公约 和 制止危及大陆架固定平台安全非法行为议定书 | On 3 August 2004, Mauritius deposited its instruments of accession to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation and the Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf. |
制止危及大陆架固定平台安全非法行为议定书 | Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf |
关于制止危害民用航空安全的非法行为的公约 | International Convention against the Taking of Hostages Convention on the Prevention and Punishment of Crime against International Protected Persons including Diplomatic Agents Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism |
D. 危机中国家和转型期国家的战略 | Strategies for countries in crisis and transition |
这些后果转而可能危及庇护的提供 | These consequences may, in turn, endanger the grant of asylum. |
4 制止危及大陆架固定平台安全非法行为议定书 | Protocol for the Suppression of Unlawful Acts Against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf. |
2. 认识到必须考虑到储存的安全 必须在国家一级对常规弹药储存的安保和安全进行适当管制 以消除爆炸 污染或转移他用的危险 | Recognizes that the security of stockpiles must be taken into consideration and that appropriate controls with regard to the security and safety of stockpiles of conventional ammunition are indispensable at the national level in order to eliminate the risk of explosion, pollution or diversion |
2. 认识到必须考虑到储存的安全 必须在国家一级对常规弹药储存的安保和安全进行适当管制 以消除爆炸 污染或转移他用的危险 | 2. Recognizes that the security of stockpiles must be taken into consideration and that appropriate controls with regard to the security and safety of stockpiles of conventional ammunition are indispensable at the national level in order to eliminate the risk of explosion, pollution or diversion , |
第一章和第二章分别述及危害国家安全罪和危害公共安全罪 | Chapters I and II relate to crimes endangering national and public security, respectively. |
关于 quot 但不适用于为了国家安全目的所做的国际交易或转移 quot 这句话 不清楚 quot 为了国家安全目的 quot 是修饰 quot 国际交易或转移 quot 还是仅修饰 quot 转移 quot | With regard to the phrase but not to international transactions or transfers for purposes of national security , it is not clear whether for purposes of national security is related to international transactions or transfers or only to transfers . |
其次 为了让墨西哥刑事立法符合 关于制止危害民用航空安全的非法行为的公约 和 制止危及海上航行安全非法行为公约 的规定 倡议提出 如果散发已知虚假的信息可能危害船舶或飞机的安全航行 这样做则为犯罪行为 联邦刑法典 第167(IX)条 | Furthermore, to bring Mexican criminal legislation into line with the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation and the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation, the initiative establishes the offence of disseminating information known to be false, if doing so is likely to endanger the safe navigation of a ship or aircraft (Federal Penal Code, art. |
关于制止危害民用航空安全的非法行为的公约 (1971年) | Convention on Psychotropic Substances of 1971 |
制止危及大陆架固定平台安全非法行为议定书 (1988年) | International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings (1997) |
伊丽莎白 不管发生什么事 你都要为了她的安危着想 | Elizabeth, whatever happens tonight, have her welfare in mind. |
当今的威胁来自于国家 更来自于民间组织 他们不仅危害了人类的安全 也危害到了国家安全 在今天 集体安全意味着为彼此的安全承担更多的责任 | Today the threats are from non state actors as well as states, and they jeopardize human security as well as that of states. Collective security nowadays means a broader sharing of responsibility for each other s security. |
33. 此外 特别报告员为据称有生命危险的被拘留者转交了两项紧急呼吁 | In addition, the Special Rapporteur transmitted two urgent appeals on behalf of detained persons whose lives were alleged to be in danger. |
48. 经修订的 刑法 在危害国家安全的罪行方面并没试图制订标准来确定可能或可以危害国家安全的行为的性质 | 48. The revised Criminal Law, in the context of the offences endangering national security, makes no attempt to establish standards to determine the quality of acts that might or could harm national security. |
安全理事会回顾它严重关注非国家行为者企图开发 获取 制造 拥有 运输 转移或使用核生化武器及其运载工具所带来的危险 | The Security Council recalls its grave concern of the risk posed by non State actors that attempt to develop, acquire, manufacture, possess, transport, transfer or use nuclear, chemical and biological weapons and their means of delivery. |
危机开始后,这些国家的正向净转移,变成了反向净转移,1997年至1998年相当于国产总值的2.5 ,共计为国产总值的约4.5 ,是一次净转移振荡 | With the onset of the crisis, the net transfer to these countries has become a negative 2.5 per cent of GDP for 1997 1998, for a total net transfer shock of about 4.5 per cent of GDP. |
新兴非洲的居安思危 | अफ र क अभ य दय म व प लत क समस य |
相关搜索 : 他已转危为安 - 危及安全 - 危及安全 - 安全危机 - 危及安全 - 危害安全 - 危险行为 - 危险行为 - 成为危害 - 列为危险 - 为转移 - 为转移