"进入旅游经营者"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

进入旅游经营者 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

旅游业的环境影响在很大程度上受私营部门投资者和旅游经营企业所做决定的左右
The environmental impact of tourism is heavily influenced by the decisions taken by private sector investors and operators of tourism enterprises.
前往南极的旅游船大多是协会成员的船舶 一些游艇的经营者正在申请加入协会
The majority of tourist ships to Antarctica are members of the Association and some yacht operators are joining them.
加强发展中国家扩大旅游部门的能力 特别着眼于旅游经营者 旅行社和其他供应商
(b) Strengthening the capacity for expanding the tourism sector in developing countries, with particular focus on tour operators, travel agencies and other suppliers
眼下新疆已进入旅游旺季 为规范旅游散客市场经营秩序 乌鲁木齐市旅游执法支队联合市运管局执法支队昨天对散客市场存在的旅游用车不规范 旅行社与游客签订合同率低等问题进行查处
Currently, Xinjiang has entered peak tourist season. In order to regulate the management order of tourism FIT market, yesterday Urumqi City Tourism Law Enforcement Detachment worked with the law enforcement detachment of Urumqi Transportation Authority to investigate and deal with the non normative travel vehicles existent in the tourism FIT market, and the low contract signing between the travel agency and tourists.
但是 新技术允许其他非传统旅游服务提供者 如微软 Google和雅虎 进入旅游服务分销市场 成为电子旅游提供者
However, new technology has allowed other non traditional providers of tourism services such as Microsoft, Google and Yahoo to enter the distribution market for tourism services and become providers of e tourism.
乌鲁木齐规范旅游散客市场经营秩序旅行社必须与游客签合同
Urumqi normalizes the operating order of travel tourism market and regulates that travel agencies must sign contracts with tourists
切实可行地管理好高风险 探险 旅游及其在搜救无助的探险旅游者方面对国家方案和旅游经营者的潜在影响 是越来越令人关心的问题
The practical management of high risk (adventure) tourism and its potential impact on national programmes and tour operators in terms of search and rescue operations for unsupported adventure tourists is a growing concern.
政府设立的一家贸易公司 SERVIMED制定了保健 旅游一揽子方案 与旅游经营者和旅行社合作在目标市场上销售
SERVIMED, a trading company created by the Government, prepares health tourism packages to be sold in target markets in cooperation with tour operators and travel agencies.
经营模式应为旅游景点管理系统的供应商和用户 即旅游供应商(膳宿 运输和消闲公司) 旅游代理商 旅游组织者和顾客提供技术 资金和销售方面的解决方案
Business models should provide technological, financial and marketing solutions for the providers and users of the DMS, namely tourism providers (accommodation, transport and leisure companies), travel agents, tour operators, and consumers.
采纳和使用电子商务办法将促进传统旅游系统的发展并便利旅游企业融入数字经济
The adoption and usage of e business practices will facilitate the evolution of the traditional tourism systems and the integration of tourism enterprises into the digital economy.
旅游业中的可持续消费将可持续性问题带入到旅游点和旅游服务的提供者的选择以及游客在旅游地的停留期间的行为中去
Sustainable consumption in tourism integrates sustainability issues in the selection of destinations and service providers and in the tourists' behaviour during their stay at the destination.
这部分注重旅游景点管理组织和旅游企业为提高其在旅游市场中竞争力而应采取的新经营模式的实用形式
It focuses on the practical modalities of new business models that destination management organizations and tourism enterprises should adopt to improve their competitiveness in tourism markets.
价值低 市场规模大的旅游业可能对环境产生有害影响 而且往往伴有垂直分利方案 这类方案主要对旅游运营者有利 而为当地经济带来的收入极少
Low value, mass market tourism can have a detrimental effect on the environment and is usually coupled with vertical schemes that primarily benefit tour operators and leave little revenue for local economies.
同时 信通技术减少了经营费用 改善了业务程序 并为旅游生产商创造更多的机会来介绍和出售其产品 并自然地与承运商 全球经销系统 旅游组织者 旅行社和国家旅游局建立伙伴关系
At the same time, ICTs reduce operating costs, improve business processes, and provide tourism producers with additional opportunities to present and sell their products, as well as to naturally establish partnerships with carriers, global distribution systems (GDS), tour operators, travel agencies and national tourism offices.
对于消费者 旅游企业 如旅馆 运输公司 休闲公司和经销商 包括旅行社 旅游组织者和旅游景点管理组织来说 互联网是个不断增长的经销渠道 补充了传统渠道
It represents a growing distribution channel, complementary to traditional ones, for consumers, tourism enterprises such as hotels, transport companies, leisure companies and distributors, including travel agencies, tour operators and DMOs.
基于互联网的旅游产品分销对有效的市场准入和提高发展中国家旅游运营商的竞争力十分重要
Internet based distribution of tourism products has become crucial for effective market entry and for the competitiveness of tourism operators from developing countries.
C. 旅游业 20. 旅游业是主要经济活动
20. The tourist industry is the principal economic activity.
在互联网上经销旅游产品补充了传统的经销渠道(旅游代理商 国家旅游局 旅游供应商 呼叫中心等) 因为大量旅游景点管理组织尚无能力建立有效的电子旅游网站 而且不可能只依赖不确定的在线收入
The distribution of tourism products on the Internet complements traditional distribution channels (travel agents, national tourism offices, tourism producers, call centers, etc.) because a large number of DMOs do not yet have the capacity to develop an effective e tourism website and cannot rely only on uncertain online revenues.
但是 由直接旅游供应商 如旅馆和运输公司经营的网站正在吸引游客避过第三方经销商来争取更好的价格
However, websites run by direct tourism providers such as hotels and transport companies are attracting travellers seeking better prices by avoiding third party distributors.
进一步增进旅游业的可持续性 决策者指南
Making tourism more sustainable a guide for policy makers.
旅游购物 黑店 由于数量不多 坐地经营 也成为严打重点
Tourist trap during traveling has become a key focus due to its small number and operation in locality.
确认高档旅游的持续增长促使经济扩张进入重要和稳定的时期
Acknowledging the significant and steady period of economic expansion fuelled by the continuing growth of high end tourism,
专家们还研究了旅游业所有利益相关者在公共 民营伙伴关系框架内使用电子旅游工具的实际问题
They also examined the practicalities of implementing e tourism tools in a private public partnership framework involving all the stakeholders of the tourism industry.
4. 鼓励世界旅游组织在旅游部门相关的利益有关者的参与下 促进对 全球旅游业道德守则 的有效后续行动
4. Encourages the World Tourism Organization to promote effective follow up to the Global Code of Ethics for Tourism, with the involvement of relevant stakeholders in the tourism sector
供应能力和旅游资源的管理依赖信息网络和分销渠道 而全球分销系统是旅游企业结构 交易和运营的骨干 是在价值链中每个节点上整合运营商和消费者的平台 提供进入世界所有目的地的手段
Management of supply capacities and tourism resources relies on information networks and distribution channels, where global distribution systems (GDS) are the backbone of tourism business structure, transactions and operations, and the platform for integrating operators and customers at every point in the value chain, offering access to all destinations in the world.
对消费者旅游的全过程加以考虑 也应成为包含国内旅游和旅游后跟踪了解的旅游 电子旅游战略中的一个核心内容
Consideration of the full arc of the consumer travel lifecycle should also be a central part of any tourism e tourism strategy, comprising in country travel and post travel follow up.
33. 为了确保旅游景点管理系统能长久持续 旅游景点管理组织应根据地方条件确立准确的经营模式
In order to ensure the long term sustainability of a DMS, DMOs should develop accurate business models according to local conditions.
在企业与企业方面 旅游景点管理系统通过直接向大量顾客推销个性化和丰富多彩的旅游经历来为旅游企业提供能更好融入旅游供应链的手段
With regard to B2B, DMSs provide tourism enterprises with the means to be better integrated into tourism supply chains by promoting personalized and enriched tourism experiences directly to a large number of consumers.
旅游时我天天都在露营 并且决定 在休旅车里住一年 就当作是一段长期野营旅行
I've camped my whole life. And I decided that living in a van for a year to do this would be like one long camping trip.
据 经济学家 资料处称 将旅游业市场活动下放到省旅游局证明是失败的 与旅游有关的促进活动的责任于2005年初又交回给国家旅游局
According to the Economist Intelligence Unit, the decentralization of tourism marketing activities to the provincial tourism offices proved a failure and responsibility for tourist related promotional activities was restored to the national tourist office at the start of 2005.
21. 促使地方旅游企业成功融入国际旅游市场的因素是适当的电子旅游战略 注重从旅游产品方面改革旅游业并采纳诸如旅游景点管理系统等电子商务工具
Contributing factors for the successful integration of local tourism enterprises into international tourism markets are adequate e tourism strategies that focus on tourism innovation in terms of tourism products and adoption of e business tools such as destination management systems.
还与福克兰群岛 马尔维纳斯群岛 的旅行社讨论 后者在环保旅游和探险旅游方面有成功的经验
Discussions had also been held with tour operators in the Falkland Islands (Malvinas), who run a successful ecotourism and adventure tourism operation.
这类管理系统应便利地方旅游企业与外国经纪人和旅游门户之间的双向操作 并应将传统旅游组织者 在线旅行社 互联网旅游专用搜索引擎或专门从事特色旅游的在线中间人都包括在内
The systems should facilitate interoperability between local tourism enterprises and foreign brokers and tourism portals, including traditional tour operators, online agencies, Internet travel specific search engines or online intermediaries specialized in tourism niches.
多样化进程的一个主要方向是旅游,但这一旅游有其不同之处 生态旅游
A major thrust in the process of diversification is tourism, but tourism with a difference ecotourism.
39. 公共当局可促进确立国家品牌形象并将旅游企业纳入旅游景点管理系统 协调各种利益相关者的利益并提供创办资源
Public authorities contribute to the development of a national brand image and the integration of tourism enterprises in DMSs, coordinate the interests of the various stakeholders and provide initial resources.
开曼养龟场由政府拥有和经营,现已成为一个研究站和旅游点
This facility, owned and operated by the Government, is run now as a research station and tourist attraction.
16 2004年旅行和旅游业经济研究
16 Travel and Tourism Economic Research, 2004.
然而 如果最终采用电子商务做法 将有利于传统旅游系统的发展和旅游企业融入数字经济
However, the eventual adoption of e business practices will facilitate the evolution of traditional tourism systems and the integration of tourism enterprises into the digital economy.
42. 大家一致协商认为 电子旅游政策和策略在促进旅游企业尤其是中小型企业融入全球旅游市场方面发挥着越来越大的作用
There was general consensus that e tourism policies and strategies will play an increasing role in integrating tourism enterprises, particularly SMEs, into global tourism markets.
此外 最近使用信通技术的总趋势和旅行与旅游业的趋势都表明 消费者上网经验越多 就越可能希望在网上查寻旅游信息和购买旅游产品
In addition, recent trends in the use of ICTs in general and particularly for travel and tourism show that the more online experience consumers have, the more likely they are to look for tourism information and buy tourism products online.
发展中国家政府寻求的伙伴应当不只能促进旅游景点管理系统的技术发展 而且能促进开发新产品和服务(例如特色旅游经销商) 以及促进营销活动 信息技术和筹资
Governments in developing countries should seek partners that can contribute not only to the technical development of the DMS, but also to the development of new products and services (e.g. niche tourism distributors), marketing actions, information technology and funding.
信通技术是将地方旅游企业融入旅游经销网络的重要工具 只要所有利益相关者能发展和落实适当的战略 能力和合作机制
ICTs are essential tools for the integration of tourism businesses at the local level into tourism distribution networks, provided appropriate strategies, competences and cooperation mechanisms are developed and implemented by all stakeholders.
旅游景点管理系统的主要受益者是潜在的游客 旅游产品和服务供应商 国家旅游代理商和出境旅游代理商 国家旅游机构 信息技术供应商和投资商
The main beneficiaries of a DMS are potential travelers, the providers of tourism products and services, national travel agents and outbound travel agents, national tourism institutions, IT providers and investors.
经典 太空入侵者 游戏克隆
Play a Space Invaders clone
使用信通技术促进旅游发展能够为当地经济创造更多的收入 促进当地的发展 从而产生经济效益
The use of ICTs for tourism development can produce economic benefits by generating increased revenue for the local economy and contributing to local development.

 

相关搜索 : 旅游经营者 - 旅游经营者 - 旅游经营者 - 旅游经营者 - 入境旅游经营者 - 旅游经营 - 旅游经营 - 进入旅游 - 旅游经营者票价 - 旅游营销 - 旅游记者 - 旅游业者 - 经营者 - 旅游收入