"适当地传达"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

适当地传达 - 翻译 : 适当地传达 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

(a) 向当地的行动者传达以下信息
(a) To convey the following message to local actors
应当以适合于当地情况的方式并通过适当的程序进行协商 例如传统决策对语言和时间的要求等
Consultation should be undertaken in a manner appropriate to the circumstances and through appropriate procedures, for example, with respect for the language and time requirements of traditional decision making.
土著传统知识系统固有地具有地方性 从而地方倡议往往是最适当的
Indigenous traditional knowledge systems are inherently local in character, and thus local initiatives are often the most appropriate.
达尔富尔地区横跨南北 双方和谈框架是不适当的
The Darfur region straddles the North and the South, so the two party framework for the peace talks was inadequate.
必须更有系统地利用解决当地问题的传统知识和土著知识体系 鼓励在这种知识基础上的创新 适当时 应结合使用适合当地条件的新技术
Traditional knowledge and indigenous knowledge systems addressing local problems must be more systematically exploited, and innovations based on such knowledge should be encouraged and, where appropriate, in combination with modern technologies, adapted to local conditions.
Vedeneyev被传染结核病 但得不到适当医疗
Vedeneyev contracted tuberculosis but received no proper medical treatment.
制订适当的方式来维持保护区 同时让土著 当地民众和森林居民保持传统的用途
14 Sasu on Decentralisation of Federal Systems in Forests and National Forestry Programme The Case of Ghana.
(b) 确立和传播适当的专业行为标准 并
(b) Setting and disseminating standards for appropriate professional conduct
没办法 我只能把消息如实地传达给剑桥 当时布拉格就说 造 模 型
And so I came back with that news to Cambridge, and Bragg said, Build models.
当地的培训能力将得到建立 以便能够传授课程 并达到预期效果
Local training capacity should have been established to enable courses to be followed and target results achieved.
b 以法院认为适当的任何方法传递信息
(b) communication of information by any means deemed appropriate by the court
(b) 以法院认为适当的任何方法传递信息
(b) communication of information by any means deemed appropriate by the court
524. 委员会建议缔约国采取一切适当措施 保证充分落实文件的各项建议 其方式尤其可以包括将建议传达给部长理事会成员或内阁或类似机构 议会 并在适用情况下传达给各省或州政府和州议会 以便对其加以适当审议并采取进一步行动
The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure full implementation of the present recommendations, inter alia by transmitting them to the members of the Council of Ministers or the Cabinet or similar body, the Parliament, and to provincial or state governments and parliaments, when applicable, for appropriate consideration and further action.
此外 缔约国应当采取一切必要措施 为居住在卡崩达飞地的儿童提供适当保护
Furthermore, the State party should take all necessary measures to provide adequate protection for children in the enclave of Cabinda.
与当地伙伴合作的要求可能被证明特别难以达到 寻找适合的当地伙伴常常比预计更为困难
The requirement to work in partnership with a local partner may prove particularly hard to fulfil, finding a suitable local partner often being more difficult than perceived.
82. 承认一切物质环境义务和或有债务均得到常规会计制度的公认 经适当地测量并得到适当透露 那么在向股东们提交的年度报告中还可传达哪类基于成本效益的更多的资料呢
82. Accepting that all material environmental liabilities and contingent liabilities are recognized, are appropriately measured and are properly disclosed by the conventional accounting system, what sort of additional information could be delivered in the annual report to shareholders on a cost effective basis?
同时也缺乏向各领土传播信息的适当机制
There was a lack of a proper mechanism for disseminating information to the Territories.
quot (b) 以法院认为适当的任何方法传递信息
quot (b) communication of information by any means deemed appropriate by the court
(b) 法院以其认为适当的任何方法传递信息
(b) communication of information by any means considered appropriate by the court
quot b 以法院认为适当的任何手段传递信息
quot (b) communication of information by any means deemed appropriate by the court
在这方面 应适当注意地方上的规范和价值观 文化和宗教传统和反应能力
In that regard, due attention must be given to local norms and values, cultural and religious traditions and capacity to respond.
应当尽快向所有股东传达大会的结果
The results of a general meeting should be communicated to all shareholders as soon as possible.
但眼下并不是谈论达尔富尔冲突的历史和背景的适当时间或地点
But this is not the time or the place to talk about the history and background of the conflict in Darfur.
有些卢旺达人声称 他们逃离卢旺达的原因是害怕当地传统的加卡卡法庭开始运作 调查卢旺达灭绝种族罪
Some of the Rwandans claimed that they had fled Rwanda because of fears caused by the start of local traditional gacaca tribunals, set up to look into the Rwandan genocide.
说明应以主席认为对此适当的且又能恰如其分地反映最不发达国家的关切的措词表达
The note could be couched in the language which the Chairperson deemed fit in the context and which the Chairperson believed to properly reflect the concern of the LDC community.
适用程序必须尽可能广泛地得到宣传
The procedures applicable must be publicized as widely as possible.
联刚特派团和ONUB正在与地方当局一起进行调查 查找宣传册的策划者 并对其采取适当的行动
MONUC and ONUB, in conjunction with local authorities, are coordinating investigations to identify the authors of these tracts and to take appropriate action against them.
如果发现不适当 就应该全面记录存在的缺陷 其原因及可能造成的影响 并迅速传达给被审计组织
Where these are found to be inadequate, the weaknesses, their causes and possible effects should be fully documented and promptly communicated to the audited organization.
为了适当地反映一些最不发达国家的缴付能力,最低比率应该降为0.001
In order to properly reflect the capacity to pay of some of the least developed countries, the floor rate should be reduced to 0.001 per cent.
(a) 呼吁卢旺达政府采取适当措施 以确保有效地尊重人权和基本自由
(a) Call on the Rwandan Government to take appropriate steps to ensure full respect for human rights and fundamental freedoms.
上帝向我们传达旨意时 直截了当 绝不含糊
God reveals to us his intentions without ambiguity or intermediaries.
网关将信息传输到适当的卫星 卫星再接着传输给远方的用户通信装置
The Gateway would relay the message to the appropriate satellite and on to the remote subscriber communicator.
这些海运培训中心现已能够在举办适合当地需要地海运培训活动方面达到专业水平
These TRAINMAR centres become able to reach professional standards in organizing training programmes adapted to local needs.
联合国应特别要求卢旺达当局采取适当的步骤 以确保
It should in particular urge the Rwandan authorities to take appropriate measures to ensure
B. 当地知识的产生和传播
Local knowledge generation and dissemination
缔约国应当与萨米人民一起迅速采取果断行动 根据 公约 第二十七条 适当考虑到维护萨米人特征的必要性 达成适当解决土地纠纷的办法
The State party should, in conjunction with the Sami people, swiftly take decisive action to arrive at an appropriate solution to the land dispute with due regard for the need to preserve the Sami identity in accordance with article 27 of the Covenant.
20. 巴林指出 妇女的地位和权利在伊斯兰教法律 宗教 文化和传统下得到了适当保护
Bahrain pointed out that the status and rights of women were duly safeguarded under Islamic law, religion, culture and tradition.
E. 侵犯达到适当生活标准的权利和健康权
E. Violations of the right to an adequate standard of living and the right to health
时间和地点都不太适当
This is hardly the time or place.
必须实施方案培训专门化人才 以确保适当传播预防信息和查明并适当治疗吸毒病人 墨西哥
There must be programmes to train specialized human resources in order to guarantee the proper transmission of prevention messages and the identification and appropriate treatment of cases (Mexico).
国家应采取适当行动 确保国有传播媒介适用反映多民族和多文化多样性
States shall take appropriate action to ensure that State owned media duly reflect multinational and multicultural diversity.
另一个问题是政府在公布证明时进行的不适当宣传
Another matter for governments was improper advertising in publicizing certification.
地区 适当的国际机构和地区机构
. Regional Appropriate international and regional bodies
次地区 适当的国际 地区和次地区机构
. Sub Regional Appropriate international, regional and sub regional bodies .
(c) 支持当地社区的传统权利
(c) Supporting traditional rights of local communities

 

相关搜索 : 传达舒适 - 适当地 - 适当地 - 适当地 - 适当传唤 - 适当地适配 - 当地传说 - 适当的表达 - 适应当地 - 当地适应 - 当地适用 - 适当地占 - 适当地点