"当地传说"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

当地传说 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

她对当地一些传说都很清楚
She's well up on all the local legends.
36. 在亚洲 许多国家报告说 它们有广袤的牧地 当地社区采用传统的放牧办法 与现代法律相比 更多地依赖土地占有制传统
In Asia, many countries report that they have vast stretches of rangeland where the communities practise traditional stock rearing, relying more on land tenure customs than on modern law.
没办法 我只能把消息如实地传达给剑桥 当时布拉格就说 造 模 型
And so I came back with that news to Cambridge, and Bragg said, Build models.
你可以把它当成一场传奇 你说呢
Do your parents know? I told them.
B. 当地知识的产生和传播
Local knowledge generation and dissemination
(c) 支持当地社区的传统权利
(c) Supporting traditional rights of local communities
7.6 妇女在传统当局中的地位
7.6 Women in Traditional Authorities
从上古时期 我们的土地上 流传着许多奇怪的传说
About our land from ancient times many weird tales are told.
近几年 很多当地的传统都衰败了
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
(a) 向当地的行动者传达以下信息
(a) To convey the following message to local actors
此外 在许多发展中国家 传统媒体的宣传活动 尤其是用当地语言进行的宣传活动 有赖于新闻中心在当地的持续存在
Moreover, in many developing countries, outreach in the traditional media, particularly in the local languages, relied on a continued presence on the ground.
也不仅仅是在印度才有关于天花的神的传说 全世界各地都有这样的传说
It wasn't just India that had smallpox deities smallpox deities were prevalent all over the world.
这些当地的Dozo人是 西非的传统猎人
The Dozo, they are the traditional hunters of West Africa.
另一个代表团说 宣传工作必须得到儿童基金会在当地支助的实力项目的支持
Another delegation said that advocacy needed to be backed up by strong projects supported by UNICEF on the ground.
4. 各当地社区建立习俗和传统观察所
To set up custom and tradition observatories within local communities
(f) 为当地和区域传教团体举办讲习班
(f) Conducts workshops for local and area missionary groups
当我叫你说话时再说... 小声地
When I tell you to talk, then do it... in whispers.
一旦艾滋病毒传染到当地注射用药者当中 就有可能极为迅速地蔓延
Once HIV has been introduced into a local community of injecting drug users, there is a possibility of extremely rapid spread.
他会和当地的警察讲的 瞬间就会传出去
He'd have a little talk with the local sheriff, a query'd go through.
大约在19世纪80年代 传教士来到非洲 宣传基督教 教当地人英语
It turns out that in about the 1880s, the missionaries came to Africa to spread the word of Christianity, to teach English to the natives.
处理过的数据随后传送给世界上各地的当地用户站
The processed data would be distributed to each local user station in the world.
24. 在危地马拉 国家历来不承认当地社区的祖传权利
In Guatemala, the State has traditionally ignored ancestral rights of local communities.
当我们谈到PMTCT, 我们所说的PMTCT, 即防止母子垂直传染.
So we talk about PMTCT, and we refer to PMTCT, prevention of mother to child transmission.
听说有个传说
There's a legend.
应当包括有关公民社会 当地社区参与和传统知识的指标
(f) Indicators concerning civil society, local community participation and traditional knowledge should be included.
(h) 恢复当地价值和支持体系,例如传统的Sande和Poro quot 丛林 quot 学校,这是农村社区向儿童灌输当地道德的传统体系
(h) Reviving local values and support systems, such as the role of the traditional Sande and Poro bush schools, which is a traditional system in rural communities to inculcate local ethics in children
路克 当你去你的传媒学教授说 传媒学是你的专业 当你征得他们的同意来上TED时 这多少和传媒学有点关系 他们有什么反应
So Luke, you go to your communications professors you're majoring in communications and you ask them for permission to come to TED, which might have a little bit to do with communications, and what was their reaction?
从事宣传的方案尤其应当清楚说明它们正在致力支持或扩展的国家 区域或地方的能力
Programmes dealing with advocacy should be particularly explicit about the national, regional or local capacities that they are endeavouring to support or expand.
当我在录这些宣传视频时 他对我说 你下一步要去哪
While I was filming these statements, he said to me, Where are you going next?
就当我没说, 擦地去吧
Never mind, sweep.
掌声 OK 严格地说 HIV不是很容易 通过性交传染
Okay, seriously, HIV is actually not that easy to transmit sexually.
舆论传说农民上了邀请他们进行对话的治安部队的当
The consensus is that the peasants were tricked by the security forces, who invited them to engage in a dialogue.
土著传统知识系统固有地具有地方性 从而地方倡议往往是最适当的
Indigenous traditional knowledge systems are inherently local in character, and thus local initiatives are often the most appropriate.
当地以他们所需的粮食供给他们的时候 他 使人 把一只酒杯放在他弟弟的粮袋里 然后一个传唤者传唤说 队商啊 你们确是一伙小偷
When he had given them their provisions he put his goblet in his brother's saddle bag. Then a crier announced O men of the caravan, you are thieves.
当地以他们所需的粮食供给他们的时候 他 使人 把一只酒杯放在他弟弟的粮袋里 然后一个传唤者传唤说 队商啊 你们确是一伙小偷
And when he had provided them their provision, he put the drinking cup in his brother s bag, and then an announcer cried, O people of the caravan! You are indeed thieves!
当地以他们所需的粮食供给他们的时候 他 使人 把一只酒杯放在他弟弟的粮袋里 然后一个传唤者传唤说 队商啊 你们确是一伙小偷
Then, when he had equipped them with their equipment, he put his drinking cup into the saddlebag of his brother. Then a herald proclaimed, 'Ho, cameleers, you are robbers!'
当地以他们所需的粮食供给他们的时候 他 使人 把一只酒杯放在他弟弟的粮袋里 然后一个传唤者传唤说 队商啊 你们确是一伙小偷
And when he had furnished them with their furnishing he placed the drinking cup in his brother's pack. Thereafter a crier cried O caravan! verily ye are thieves.
当地以他们所需的粮食供给他们的时候 他 使人 把一只酒杯放在他弟弟的粮袋里 然后一个传唤者传唤说 队商啊 你们确是一伙小偷
So when he had furnished them forth with their provisions, he put the (golden) bowl into his brother's bag, then a crier cried O you (in) the caravan! Surely, you are thieves!
当地以他们所需的粮食供给他们的时候 他 使人 把一只酒杯放在他弟弟的粮袋里 然后一个传唤者传唤说 队商啊 你们确是一伙小偷
Then, when he provided them with their provisions, he placed the drinking cup in his brother s saddlebag. Then an announcer called out, O people of the caravan, you are thieves.
当地以他们所需的粮食供给他们的时候 他 使人 把一只酒杯放在他弟弟的粮袋里 然后一个传唤者传唤说 队商啊 你们确是一伙小偷
Then, while Joseph was having their provisions loaded, he put his drinking cup in his brother's saddlebag. And then a herald cried Travellers, you are thieves.
当地以他们所需的粮食供给他们的时候 他 使人 把一只酒杯放在他弟弟的粮袋里 然后一个传唤者传唤说 队商啊 你们确是一伙小偷
And when he provided them with their provision, he put the drinking cup in his brother's saddlebag, and then a crier cried O camel riders! Lo! ye are surely thieves!
当地以他们所需的粮食供给他们的时候 他 使人 把一只酒杯放在他弟弟的粮袋里 然后一个传唤者传唤说 队商啊 你们确是一伙小偷
When he had furnished them with their provision, he put the drinking cup into his brother s saddlebag. Then a herald shouted O men of the caravan! You are indeed thieves!
当地以他们所需的粮食供给他们的时候 他 使人 把一只酒杯放在他弟弟的粮袋里 然后一个传唤者传唤说 队商啊 你们确是一伙小偷
And when he had given them their provisions, he hid a drinkingcup in his brother's saddlebag. Then a herald called out after them 'Cameleers, you are thieves!'
当地以他们所需的粮食供给他们的时候 他 使人 把一只酒杯放在他弟弟的粮袋里 然后一个传唤者传唤说 队商啊 你们确是一伙小偷
So when he had furnished them with their supplies, he put the gold measuring bowl into the bag of his brother. Then an announcer called out, O caravan, indeed you are thieves.
当地以他们所需的粮食供给他们的时候 他 使人 把一只酒杯放在他弟弟的粮袋里 然后一个传唤者传唤说 队商啊 你们确是一伙小偷
When he had furnished them with provisions, he placed the King's drinking cup in his own brother's baggage. Then someone shouted, People of the caravan, you are thieves!

 

相关搜索 : 当地民间传说 - 传说地图 - 恰当地说 - 适当的传说 - 传说 - 传说 - 传说 - 传说 - 当地的传统 - 适当地传达 - 适当地传达 - 直截了当地说 - 传说板 - 传说它