"通信颁发"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

通信颁发 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

缺乏在充分理由基础上颁发的授权令 国家不得侵犯通信或其他私人通讯
States must not encroach, either electronically or by any other means, on correspondence or other private communications without warrants issued with sufficient cause.
后一款规定 颁布国似宜颁布各种条例 论及由使用电子通信及这些通信的普及造成的技术问题
The latter paragraph provided that enacting States might wish to issue regulations addressing technical issues raised by the use of electronic communications and the accessibility of those communications.
学士学位通过科技 大学和教师培训机构颁发
The bachelor's degree is awarded in technological, university and teacher training establishments.
颁发者
Issuer
国会勋章不会颁发给被通缉的凶手 但他要得到它
They don't give out the Congressional Medal to guys wanted for murder but he was gonna get it.
向戈兰人颁发了一种通行证式的身份文件,但他们拒绝使用,因为他们不愿意使用以色列颁发的文件
Golanis were issued an identity document of the laissez passer type but refused to use it since they did not want to use papers issued by Israel.
(b) 卫星通信 发射流动卫星通信系统 一项先进卫星通信发展方案 一项流动通信技术开发方案
(b) Satellite communications (launch of MSAT, a programme for advanced satellite communications development, a programme for development of technologies for mobile communications)
斯里兰卡政府同意加速颁发受影响地区通行证的程序
The Government agreed to expedite procedures for the issue of permits for movement in affected areas.
为此类人员的子女颁发工作许可 为家庭佣工颁发签证
Granting of work permits for children and visas for domestic helpers
3. 颁布指南 中关于 示范法 第9条的拟议新案文 以处理通信形式问题
Proposed additional text for the Guide to Enactment regarding article 9 of the Model Law, to address the form of communication
1. 颁布指南 中关于采购过程使用电子通信的引言总论(A CN.9 WG.I WP.38
General introductory remarks in the Guide to Enactment on the use of electronic communications in procurement (A CN.9 WG.I WP.38, Chapter II, section B, subsection 2 (b))
但迄今为止,许可证仍未颁发,尽管甚至美国议员也赞成颁发
To date, this authorization has not been given, though even United States legislators are in favour of its issuance.
可行的办法之一可能是向他们颁发进出大会堂的特别通行证
One possibility might be to issue them with a special pass for the General Assembly Hall.
在工具提示中显示证书所有者信息 如用户编号 主题和颁发者
Show owner information for certificates in tooltip, such as User IDs, subject and issuers.
信息和通信技术促进发展
COMMUNICATION TECHNOLOGIES FOR DEVELOPMENT
一 电子通信的发出时间是其离开发件人或代表发件人发送电子通信的当事人控制范围之内的信息系统的时间 或者 如果电子通信尚未离开发件人或代表发件人发送电子通信的当事人控制范围之内的信息系统 则为电子通信被收到的时间
1. The time of dispatch of an electronic communication is the time when it leaves an information system under the control of the originator or of the party who sent it on behalf of the originator or, if the electronic communication has not left an information system under the control of the originator or of the party who sent it on behalf of the originator, the time when the electronic communication is received.
一 电子通信的发出时间是其离开发件人或代表发件人发送电子通信的当事人控制范围之内的信息系统的时间 或者 如果电子通信尚未离开发件人或代表发件人发送电子通信的当事人控制范围之内的信息系统 则为电子通信被收到的时间
The time of dispatch of an electronic communication is the time when it leaves an information system under the control of the originator or of the party who sent it on behalf of the originator or, if the electronic communication has not left an information system under the control of the originator or of the party who sent it on behalf of the originator, the time when the electronic communication is received.
因此 有人提议第 1 款不要求在程序开始时发出通知 而是在颁布国法律要求向所有债权人发出通知时向外国债权人发出通知
Therefore, it was proposed that, instead of requiring notification of commencement of the proceedings, paragraph (1) should require notification of foreign creditors whenever the law of the enacting State required notification to be given to all creditors.
(a) 草案将发出时间视为通信离开发端人或代表发端人发送电子通信的当事人的信息系统的时间 否则发出时间为电子通信被收到的时间
(a) The draft has taken the time of dispatch as being the time when the communication leaves the information system of the originator or of the party who sent it on behalf of the originator otherwise, the time of dispatch is the time when the communication is received
政府已经颁发了关于保障从信贷组织贷款的第178 1999 ND CP号法令
The Government has issued Decree 178 1999 ND CP on guarantee for loans from credit organizations.
49. 信息和通信技术促进发展
Information and communication technologies for development. 7,
51. 信息和通信技术促进发展
Information and communication technologies for development
49. 信息和通信技术促进发展
Information and communication technologies for development.
A. 信息和通信技术促进发展
A. Information and communication technologies for development
⑵ 旅行证件和颁发系统
Travel documents and issuance systems
(c) 颁布了告发者政策
(c) The issuance of a whistle blower policy
根据1994年 颁布指南 这是 因考虑到各国非传统通信手段例如 电子数据交换 EDI 的发展和使用很不平衡 而确保不发生歧视的重要保障
According to the 1994 Guide to Enactment, this latter is an important safeguard against discrimination in view of the uneven availability of non traditional means of communication such as Electronic Data Interchange (EDI) .
57 295. 信息和通信技术促进发展
57 295. Information and communication technologies for development
62 182. 信息和通信技术促进发展
62 182. Information and communication technologies for development
将对信息和通信技术促进发展的国内和国际有利环境进行讨论 特别是促进对发展中国家信息和通信技术部门和发展项目的信息和通信技术的投资
Discussions would be held on the promotion of a domestic and international enabling environment for ICT for development, particularly in terms of the promotion of investment in the ICT sector and ICT for development projects in developing countries.
东道国颁发的入境签证
Entry visas issued by the host country
获取缺失的颁发者证书
Fetch missing issuer certificates
二 奖学金的提供和颁发
II. Scholarship offers and awards
是在他死后颁发给他的
It was awarded to him posthumously.
和 ssh 通信时发生错误
Please supply a password.
51. 信息和通信技术促进发展 P.51
Information and communication technologies for development P.51 .
项目2. 信息和通信技术促进发展
Item 2. Information and communication technologies for development.
颁布示范法的指南应当说明 颁布 示范法律条文 的国内法可以采用通常用来指颁布国的另一种措辞
The guide to enactment should explain that the national law enacting the Model Provisions might use another expression customarily used to refer to the enacting State.
quot (b) 法院应命令外国代表于必要时发出通知 请求颁布国给予临时补救
(b) The court shall order the foreign representative to give such notice as would be required for requests for provisional relief in the enacting State
关于法律方面 颁布了信息发展法 正在制定一项关于控制学的法律草案
With regard to legislation, the computer science development law had been promulgated and a comprehensive cyber law was being drafted.
行政援助 颁发居住许可证
Administrative support granting a residence permit
2 东道国颁发的入境签证
Entry visas issued by the host country
向前战斗员颁发复员证书
Certificates of demobilization for the ex combatants.
第12条. 向外国债权人发出通知 通报根据 此处写入颁布国与破产有关的法律名称 实施的程序
Article 12. Notification to foreign creditors of a proceeding under insert names of laws of the enacting State relating to insolvency
第12条. 向外国债权人发出通知 通报根据 此处写入颁布国与破产有关的法律名称 实施的程序
Article 12. Notification to foreign creditors of a proceeding under identify laws of the enacting State relating to insolvency

 

相关搜索 : 颁发 - 她颁发 - 已颁发 - 奖颁发 - 我颁发 - 将颁发 - 奖颁发 - 她颁发 - 通过颁布 - 发展通信 - 通信发生 - 发出通信 - 发生通信 - 发射通信