"量的票据"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
量的票据 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(w) 流通票据 系指由担保交易法以外的法律所规范的体现受偿权的一种票据 例如本票或汇票 并满足根据管辖流通票据的法律对可流通性的要求 | (w) Negotiable instrument means, subject to law other than secured transactions law, an instrument that embodies a right to payment, such as a promissory note or a bill of exchange, which satisfies the requirements for negotiability under the law governing negotiable instruments. |
根据选举委员会的数据 在这些选举中共有1 616 313名投票人前往投票站投票 其中女投票人为798 500人 49.4 | On these elections, according to the data of the election commission, the total of 1.616.313 voters went to polls, out of which number 798.500 women voters, or 49,4 . |
他给我们的发票数量又少了! | He shorted us again on the stamps! |
(a) 可转让票据 | (a) Negotiable instruments |
我前去查看了美金的供应数量 美金的供应数量 正是每年美联储印出 的钞票数量 他们的数量 是根据人们的需求而定 这当然也反映出 经济的增长 | Now, when I went to look at the figures of the U.S. money supply, the U.S. money supply is the amount of dollars that the Federal Reserve prints every year in order to satisfy the increase in the demand for dollars, which, of course, reflects the growth of the economy. |
我想要1万法朗的票据 | I want it in 10,000franc notes. |
在一些国家里 选民希望从政党和候选人得到礼品和礼物 并根据所得到的礼物数量和质量来决定如何投票 | In some countries, voters expect presents and gifts from political parties and candidates and make their decisions on the basis of the amount and quality of gifts. |
票据放在台上 谢谢 | The bill's on the counter. Thank you. |
就象用化学物质投票 再对票量加以统计 然后 所有细胞都要服从最后的投票结果 | They vote with these chemical votes, the vote gets counted, and then everybody responds to the vote. |
我们会尽量为你卖出这张票 | We'll try to sell it for you there. |
根据这一协定签发的任何机票都比定期公布的机票便宜 | Any ticket issued under the agreement would be cheaper than regularly published airfares. |
车票在这儿 首先得找大家商量 | Here's your ticket to San Diego. Well, don't you think we ought to sit down |
(e) 一些诸如汇票 本票 运单 提单 仓单等国际商业票据或任何可使持单人或受益人有权要求交付货物或支付一笔款项的可转让单证或票据 | (e) Some international commercial tools, such as bills of exchange, promissory notes, consignment notes, bills of lading, warehouse receipts, or any transferable document or instrument that entitles the bearer or beneficiary to claim the delivery of goods or the payment of a sum of money. |
这项工作包括计票中心的安排布置 人员征聘与多国部队作出生活区的安排 工作流程战略 安全管理 选票储藏和取回 数据库的建立和质量管理 | Its setting up included the physical arrangement of the centre, hiring of staff, arrangements made with the multinational force for living quarters, work flow strategies, security management, storage and retrieval of forms, database development and quality control measures. |
你再根据你下注的钱数来进行投票 | You vote according to how much money you put in the kitty. |
清偿债务的方法更多的是通过信贷划拨或者通过债务人给予受让人的支票 期票或其他流通票据 | Debts were more frequently discharged by credit transfers or by means of cheques, promissory notes or other negotiable instruments delivered by the debtor to the assignee. |
但是 主管选举委员会在每次投票后通过分析每个投票站的投票名单都可提供这类数据 | But, the competent election commission, after every voting, may provide this data by analysing voting lists for each polling place. |
流通票据 及其他非付款债务 | Negotiable instruments and other non payment obligations |
没有一个去投票的人 会说生活的质量将要下降 | No one can go to the polls and say that quality of life is going to reduce. |
(a) 在该流通票据上对担保人的权利 及 | (a) Rights against guarantors with respect to the negotiable instrument and |
279. 根据荷兰代表的要求 对决议草案作了唱名表决 决议草案以33票对16票 7票弃权获得通过 | 279. At the request of the Observer for the Netherlands, a roll call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 33 votes to 16, with 4 abstentions. |
此项放行应在运输票据中注明 | Reference to this exemption should be entered in the transport document. |
根据对1990年选举中25 投票站的调查研究 有48 的男子和30 的妇女参加了投票 | A study based on 25 of the total polling stations in the 1990 elections revealed that 48 men and 30 women voters cast their vote. |
检票方面 在候车大厅东西两侧共有30个通道 旅客可根据车票上的检票口编号 进行快速查验 候车 | There are a total of 30 channels on the east and west side of the waiting hall. Passengers can check the ticket on the ticket number for quick inspection and waiting. |
(a) 根据管辖流通票据的法律符合作为受保护的持有人的条件 | (a) Qualifies as a protected holder under the law governing negotiable instruments or |
已上传的数据量 | How much data we have uploaded |
(b) 根据应收款的转让 可转让票据的转让或可转让单证的转让向账款债务人 可转让票据的义务人或可转让单证的签发人提示承兑的条件 | (b) The conditions under which the assignment of the receivable, the transfer of the negotiable instrument or the transfer of the negotiable document can be invoked against the account debtor, the obligor on the negotiable instrument or the issuer of the negotiable document and |
度量 对数据提供更多的数量分析 | Metrics provides more numerical views on the data. |
这些红圈是投票点 是根据你的标准选择的 | The red circles are polling stations, selected by your criteria. |
39. Mazzoni先生 意大利 说 如果主要票据 即信用证 银行担保或类似票据被排除在公约适用范围以外 为在逻辑上保持一致 公约草案就不应规范与这类票据的使用有关的随附单证的出具 | Mr. Mazzoni (Italy) said that if the principal instruments, namely letters of credit, bank guarantees or similar instruments, were excluded from the scope of the convention, it was logically consistent that the draft convention should not regulate the presentation of ancillary documents pertaining to the use of such instruments. |
全体己一致留下来 根据投票结果 | If we stand firm, there'll be peace in China and in the whole world. |
关于应收款 流通票据 流通单据和银行账户 也有同样的问题 | The same question arises with respect to receivables, negotiable instruments, negotiable documents and bank accounts. |
尽管股票的实质证据被没收 但捷克斯洛伐克当局并未试图兑取这些股票 | While the physical evidence of the stocks was confiscated, the Czechoslovak authorities did not attempt to redeem the value of the stocks. |
工作组注意 根据建议24 如甲从由丙担保的乙处收到一张票据并随后将该票据上的担保权让予丁 则丁也在该项担保中获得担保权 | Note to the Working Group Under recommendation 24, if A gets a note from B guaranteed by C and then grants a security right in the note to D, D gets a security right in the guarantee as well. |
这一程序确保方案国有持续水平的投票 而捐助国的投票数量可依所提供资金的数额而改变 | The process ensures an ongoing level of votes for the programme countries, while the pool of votes available to donor countries can shift according to the amount of funds provided. |
但数据的科学质量有高有低 而且常常不知道数据的质量如何 | However, the scientific quality of the data is variable and not always known. |
(b) 担保该流通票据中债务人的债务的担保权 | (b) Security rights securing the obligation of the obligor on the negotiable instrument. |
缺席投票的替代办法则涉及大量技术问题和高费用 | The alternative of absentee ballot voting presents significant technical difficulties and costs. |
(a) 收到任何现金和流通票据后 应尽快开具正式收据 | (a) An official receipt shall be issued as soon as practicable for all cash and negotiable instruments received. |
统计元数据和数据质量 | Statistical metadata and data quality |
空白选票并非是持不同政见的标志 尽管在前不久的选举中空白选票占据了选票的7 这只是选民觉悟的一种反映 | Annulled or blank ballots did not reflect political dissidence although such ballots had totalled 7 per cent in the most recent election, they were simply the product of the electors consciences. |
数据块数量 | Number of the chunk |
由于上述国家都没有获得规定的多数票 大会根据议事规则第94条举行第六轮投票 第二轮非限制性投票 | As none of these countries had obtained the required majority, the Assembly proceeded, in accordance with rule 94 of the rules of procedure, to a sixth round of balloting (second unrestricted ballot). |
由于上述国家都没有获得规定的多数票 大会根据议事规则第94条举行第七轮投票 第三轮非限制性投票 | As none of these countries had obtained the required majority, the Assembly proceeded, in accordance with rule 94 of the rules of procedure, to a seventh round of balloting (third unrestricted ballot). |
将信通技术用于便利化过程 这包括票据的电子登录 可大大提高国际贸易和运输程序和票据制作的效率和合理化 | In addition, when tourism is developed in parts of the country, which are outside the main commercial centeres, and particularly in rural areas , it can contribute to poverty alleviation. |
相关搜索 : 票据量 - 批量票据 - 信用票据量 - 票据 - 票据 - 票量 - 票据型 - 做票据 - 票据表 - 票据夹 - 票据法 - 承兑的票据 - 领先的票据 - 短期的票据