"鉴于低"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
鉴于低 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
然而 鉴于低地珊瑚环礁陆块很小 人口适应程度十分有限 | But, given the small land masses of low lying coral atolls, there is a limit to the extent to which their populations can adapt. |
鉴于国家预算在资助应由它出资的预算领域方面所受的限制 多年来内阁确定的最低月工资一直低于最低生活费 见下表 | In view of constraints of the national budget in funding the budgetary area that should be financed from the national budget, for years the CM has been establishing the minimum monthly wage below the subsistence minimum (see the table below). |
鉴于 | and (hereinafter called the Director General) for the other part. |
鉴于 | Considering |
鉴于 | As |
43. 鉴于 宪法 (第48条第5款)和 劳工法 规定的最低工资制(第244条第1款)保证了最低工资,最低工资制即具有法律约束力 | 43. Since the minimum wage is guaranteed by the Constitution (art. 48, para. 5) and by the minimum wage system provided in the Labour Code (art. 244, para. 1), the minimum wage system has the force of law. |
鉴于药物现象的性质 药物管制问题的重要性在各国议程上或高或低 | In view of the nature of the drug phenomenon, drug control issues rise and fall in importance on the national agenda. |
一. 鉴于 | We believe that the draft Convention, on the whole, is rather mature and merits our endorsement, on the ground that the draft Convention |
鉴于此 | Now, consider this... |
11. 鉴于通货膨涨压力较为缓和 长期实际利率上升 然而仍然接近于历史上最低的水平 | Given modest inflationary pressures, long term real interest rates rose but nevertheless remained close to historical lows. |
法庭鉴于 | ...and it further appearing to the court |
她回顾说,鉴于捐款数量低,人权委员会请大会考虑 行动纲领 其他的供资手段 | She recalled that, in view of the low level of contributions, the Commission on Human Rights had invited the General Assembly to consider other means of financing the Programme of Action. |
79. 鉴于注意到经常预算执行率较低 他强调了有效利用本组织的资源的重要性 | Noting the lower implementation rate of the regular budget, he stressed the importance of efficient use of the Organization's resources. |
鉴于此 我想... | Due to this, I'd like... |
59. 不论如何 由于电子信息源日益重要 尤其是通过互联网络 年鉴的重要性已大为降低 | 59. In any event, their value has been radically reduced by the increased importance of electronic sources of information, especially through the Internet. |
7. 鉴于以上情况 | 7. It appears from the above that |
鉴于报酬问题法庭已不起作用 那么工资委员会亦为斯里兰卡唯一仅存的最低工资制度 | Since remuneration tribunals are no longer functioning, the mechanism of the wages boards is the only existing minimum wage system in Sri Lanka. |
鉴于降低排放的边际费用在发展中国家低于发达国家 通过联合执行投资而利用这些机会可以给发展中国家带来新的和额外资金流动和技术转让 | As the marginal cost of abatement is lower in developing countries than in developed countries, the exploitation of those opportunities via JI investments could lead to new and additional resource flows and technology transfers to developing countries.At its first meeting in Berlin in 1995, the CoP decided to launch a pilot phase of quot Activities Implemented Jointly quot (AIJ), to be reviewed not later than the end of 1999. |
鉴于2005年1月至12月的平均实际汇率带来最低的估计数 因此 对基加利采用了平均数方法 | The averaging method has been used for Kigali given that the average actual rates from January to December 2005 yield the lowest estimates. |
关于法院的鉴定人... | About the court appointed specialist |
鉴于目前各国家和组织参与INFOCAP的水平较低 最近开展了一次检查 目的是评估其迄今的有效性 | In light of current low levels of participation of countries and organizations in INFOCAP, a review has recently been undertaken with a view to assessing its effectiveness to date. |
8. 鉴于当前的国际安全局势 高效率且富有成效的原子能机构保障制度的重要性决不容低估 | Given the current international security environment, the importance of an effective and efficient IAEA safeguards system could not be overemphasized. |
鉴于可能相当迫切需要新融资来确保企业的继续经营 应将所需批准手续限制在最低限度内 | Given that new finance may be required on a fairly urgent basis to ensure the continuity of the business, it is desirable that the number of authorizations required be kept to a minimum. |
有人表示,特别是鉴于成员出席率偏低的情况,应鼓励不是委员会成员的感兴趣的代表团参加 | The view was expressed that interested delegations that were not members of the Committee should be encouraged to participate, particularly in the light of the low attendance on the part of members. |
用于穷人的公共医疗的成功事例层出不穷 鉴于成本低廉以及支持这些努力的巨大利益 人们没有理由无所作为 | The success stories in public health for the poor are multiplying. Given the low cost and the huge benefits of supporting such efforts, there is no excuse for inaction. |
此外 鉴于在对有些进口品实行严格限制的同时也对另一些进口品征收低税率 甚至零税率 因此 平均税率和总体征税覆盖率都较低 | Moreover, since the tight restrictions on some imports were accompanied by low or zero tariffs on others, the average tariff rate and overall coverage were quite low. |
32. 鉴于上述,大会不妨 | 32. In the light of the above, the General Assembly may wish to |
鉴于你的职业和地位 | In view of your cloth and surroundings, |
鉴于未来预算削减对低收入家庭儿童所造成的过大影响 美国也不大可能在未来提供这种帮助 | Nor is America likely to provide such help in the future, given the coming budget cuts disproportionate impact on children at the lower end of the income distribution. |
鉴于世界人口 特别是发展中国家的人口将大幅度增长 行动纲领 认识到应该尽早降低人口增长率 | Because population is expected to increase substantially, especially in developing countries, the Programme of Action recognizes the usefulness of achieving a lower population growth as early as possible. |
5. 鉴于绝大多数会员国支持降低或者取消最高比率 令人难以理解的是仍然没有做出必要的决定 | 5. Since the vast majority of the Member States were in favour of lowering the floor rate, if not abolishing it, it was difficult to understand why the necessary decision had not been taken. |
此外,鉴于对会议事务的需求是不能预测的,并鉴于常设的能力低于长期的需求,因此没有一种简单 理论上有效的方法可以用来计算边际费用,在有些情况下,可能适宜用平均成本的方法 | Furthermore, in view of the unpredictable demand for conference services and of the fact that permanent capacity is lower than long term demand, there is no simple, theoretically sound method of quantifying marginal costs, and in some cases, an average cost approach may be preferable. |
20. 有鉴于此 工作组决定 | 20. In the light of the above the Working Group decides |
9. 鉴于上述 工作组决定 | 9. In the light of the above the Working Group decides |
14. 有鉴于此 工作组决定 | 14. In the light of the above, the Working Group decides |
11. 有鉴于此 工作组决定 | 11. In the light of the above the Working Group decides |
7. 有鉴于此 工作组决定 | 7. In the light of the above the Working Group decides |
鉴于两国人民希望统一 | Guided by their peoples desire for unity, |
不是 先生 鉴于您的表现... | No, sir. |
保险科告知内部监督事务厅,鉴于预算紧缩,其目标是以尽可能低的保险费,获得尽可能高的灾难保险 | The Insurance Section informed the Office of Internal Oversight Services that the objective was to achieve the maximum level of catastrophe coverage for the lowest possible premium, given budgetary constraints. |
低于 UIDs | Below |
1076. 鉴于2000年和2002年全国家庭收入和支出普查的可比性 现在有可能对低于所有三个参考底线的人口比例趋势进行衡量 | Thanks to the comparability of ENIGH 2000 and 2002, it is now possible to measure trends in the proportion of the population below each of the three reference thresholds. |
鉴于此 委员会重申其建议 | The Board therefore reiterates its recommendation. |
59. 鉴于上述情况,大会不妨 | 59. In the light of the above, the General Assembly may wish to |
精确地讲 鉴于已经发生的 | And in the light of what has happened... |
相关搜索 : 鉴于 - 鉴于 - 鉴于 - 鉴于 - 鉴于 - 鉴于有 - 鉴于周 - 有鉴于 - 鉴于事 - 但鉴于 - 有鉴于 - 鉴于你 - 鉴于在 - 鉴于此