"银行经营者"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
银行经营者 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
31. 银行部门已起了重大的变化,两家国营银行Banco Comercial de Mozambique (莫桑比克商业银行)和Banco Popular de Desenvolvimento(人民发展银行)已经分别于1996年和1997年出售给私营投资者 | 31. The Banking sector has undergone significant change. The two state banks Banco Comercial de Mozambique (Commercial Bank of Mozambique) and Banco Popular de Desenvolvimento (Peoples Development Bank) were sold to private investors in 1996 and 1997 respectively. |
私营企业的筹资应经过开发银行 | Financing for private business should go through development banks. |
记者从相关主管部门了解到,山东的民营银行筹建方案获得银监会原则同意,而蓝海银行也有望成为山东省首家民营银行 | The reporter learned from the competent department that the private bank preparation scheme of Shandong Province obtained approval of the China Banking Regulatory Commission (CBRC) in principle, while Lanhai Bank is expected to become the first private bank in Shandong Province. |
蓝海银行就在该筹建方案之中,按照目前 一省一家 的民营银行批复经验,它也有望成为山东省首家民营银行 | Lanhai Bank is in this preparation scheme and is expected to become the first private bank in Shandong Province based on the experience that each province is approved to set up one private bank . |
经营有方的银行自身即可以起到创新代理的作用 国际金融机构 捐助者 以及在可能时私营部门应对这些银行加以鼓励和支持 | Well run banks could themselves act as agents of innovation and should be encouraged and supported by international financial institutions, donors and, when feasible, the private sector. |
银行周日不营业 | The bank is not open for business on Sundays. |
银行周日不营业 | Banks don't open on Sunday. |
我的银行会营业 | My bank will. |
账本不能运营银行 | Books is no way to run a bank. |
很多银行都在运营 | Lots of banks are having runs. |
其中一方可以称为银行阵营 它认为中央银行是银行的银行 中央银行客户是银行 银行可以在真正需要时向中央银行借钱 而中央银行的功能是支持银行部门 使银行可以在合理的业务经营中获得合理的利润 总而言之 中央银行必须确保货币供给足够大 仅仅出现流动性不足而非资不抵债情形不会迫使银行破产 走向清盘 | Its clients are the banks it is a place where banks can go to borrow money when they really need to and its functions are to support the banking sector so that banks can make their proper profits as they go about their proper business. Above all, the central bank must ensure that the money supply is large enough that mere illiquidity, rather than insolvency, does not force banks into bankruptcy and liquidation. |
下周银行就能重新营业了 | The bank's gonna reopen next week. |
你们知道银行的营业时间吗? | You know what is banking hours? |
第二 向商业银行借款的增加 这是由于私人部门的借贷者和对私营银行担保更大程度的利用所致 | Second, borrowing from commercial banks increased, due to private sector borrowers and greater use of guarantees from private banks. |
或许如果你告诉他 我在阿姆斯特丹经营第二大银行 第二大 | Perhaps if you told him I ran the secondlargest banking house in Amsterdam. |
反恐委员会注意到 按照第三次报告第4页的说明 叙利亚的银行都是公营银行 在经济和外贸部监督下由叙利亚中央银行审查 | 1.7 The Committee takes note that banks operating in Syria are public banks, are under the supervision of the Ministry of Economy and Foreign Trade, and are monitored by the Central Bank of Syria, as explained at page 4 of the third report. |
第七十 条 经营者 在 经营 过程 中 违反 本 通则 有关 规定 的 投资者 可以 依法 追究 经营者 的 责任 | Article 70 In case any operator violates any provision of the present General Rules in the operation, the investors may subject the operator to liabilities under law. |
43. 2004年4月 从政府储蓄银行转型的圣赫勒拿银行开始营业 | In April 2004, the Bank of St. Helena was opened, making a transition from the Government Savings Bank. |
美国监管者对违规银行课以重罚 最近巴黎银行的89亿美元和解案就是显例 这已经导致欧洲银行重新考量守法成本和在美经营的盈利能力 与此同时 美国法院还迫使阿根廷走向又一次国家违约 | Hefty fines imposed by US regulators for breaching the rules notably, the recent 8.9 billion settlement by BNP Paribas are already causing European banks to re think their compliance costs and the profitability of operating in the US. Meanwhile, American courts have forced Argentina into another national default. |
中国希望建立其银行的国际经营网络 而英国欢迎这些活动在伦敦的扩张 将向在英经营的种子银行提供分行待遇 受中国监管约束 而不按子公司对待 受英国监管约束 | China wants to build up its banks international operations. And the British are welcoming an expansion of these activities in London offering to treat Chinese banks operating there as branches (subject to Chinese regulation) rather than as subsidiaries (subject to British regulation). |
一些国家允许个人经营这种系统 在另一些国家 只有注册实体可作为银行或非银行金融机构开展业务 | In some States individuals may be permitted to operate such systems, whereas in others only incorporated entities may act as banks or non bank financial institutions. |
1 可能的来源 个人 私营公司 多国私营公司 投资基金 全球环境设施 世界银行 国际金融公司 非洲开发银行 亚洲开发银行 欧洲复兴和开发银行 泛美开发银行 联合国开发计划署 其他 | 1) List of possible sources individual private company multinational private company investment fund Global Environment Facility World Bank International Finance Corporation African Development Bank Asian Development Bank European Bank for Reconstruction and Development Inter American Development Bank United Nations Development Programme Other |
换言之 经营者需要获得经营妓院的执照 | In other words, operators require a licence to run a prostitution business. |
首先 应该指出 私营银行在叙利亚营业大约已有一年 | In the first place, it should be noted that private banks have been operating in Syria for about a year. |
此外 利卡宁和ICB均支持有组织的全能银行 以独立资本 独立管理等合法地经营独立实体 而不是应试图完全分离商业银行和投资银行者之要求取消全能银行 对大银行来说 利卡宁将让交易与存款银行业务分离 而ICB的方案 现在已被纳入英国法律草案中 将隔离零售银行业务 | Moreover, both Liikanen and the ICB favor structured universal banking legally separate entities with separate capital, management, and so forth rather than calling for its demise, as urged by those who want to split commercial from investment banking fully. For large banks, Liikanen would separate trading from deposit banking, while the ICB s proposals, which are now incorporated in draft legislation in Britain, would ring fence retail banking. |
在这方面 应该提到2005年关于创办私营和公私合营银行的第28号法及其执行准则 其中载有关于开设私营银行的严格具体条件 | In this regard, mention should be made of Law No. 28 of 2005 on the creation of private and mixed public private banks and the implementation guidelines for that law, which provides for very strict and precise conditions for opening private banks. |
其他资源是对开发计划署经常资源基础的重要补充 可加强现有的方案和培养与欧洲联盟委员会 区域开发银行 世界银行和私营部门等各种行为者的伙伴关系 | Other resources represented an important complement to the regular resource base of UNDP, permitting the strengthening of existing programmes and fostering partnerships with a range of actors, including the European Commission, regional development banks, the World Bank and the private sector. |
环球银行间金融电信协会电汇系统由叙利亚中央银行和叙利亚商业银行 政府所有的银行 以及私营银行按照国际公认的规范使用 | The SWIFT wire system is used by the Central Bank of Syria and the Syrian Commercial Bank (Government owned establishments) and by private banks in accordance with recognized international norms. |
发达国家内只有少数银行经营能够吸引移民的服务 这些移民通常很少银行经验 或完全没有 而且往往又有语言和沟通困难 | Only a few banks in developed countries maintain services that could appeal to emigrants who usually have little or no banking experience, combined, in many cases, with language and communication difficulties. |
领港员案 城市公共运输经营者案 出租车经营者案和公证员案 | Harbour pilots, urban public transportation operators, taxi operators and public notaries |
( 二 ) 受托 经营 , 租赁 其他 企业 资产 或者 将 经营性 资产 委托 他人 经营 , 租赁 | (2) Being entrusted to manage or lease the assets of other enterprises or entrusting the operational assets with other people for management or lease |
他们要求见经营者 | And they demand to see the proprietor. |
企业 应当 建立 财务 决策 回避 制度 对 经营者 经营者 个人 与 企业 利益 有 冲突 的 财务 决策 事项 相关 投资者 经营者 应当 回避 | With respect to the financial decision making items under which the interests of any individual investor or operator run afoul of those of the enterprise, the related investor or operator shall withdraw. |
与此类似 效率低下的国有银行完全占据了银行系统 这些银行即便与哈萨克斯坦或乌克兰的私有银行相比差距也十分巨大 以俄罗斯的国有银行Vneshtorgbank为例 虽然不怎么盈利花钱却大手大脚 使俄国银行业的经营状况进一步恶化 | Similarly, inefficient state banks far inferior to private banks even in Kazakhstan or Ukraine dominate the banking system. The not very profitable state owned Vneshtorgbank, for example, is on a buying spree, aggravating the quality of Russian banking. |
㈡ 新的拥有者或经营者的身份 | (ii) The identification of the new owner or operator |
该公司现在的认购者中不仅有各国政府 而且还有该区域的16家私营银行 | CAF subscribers now include not only Governments but also 16 private banks from the region. |
第一个方案比较成熟 在这个方案下 银行将大量发行长期债券 只有在经营情况良好时 这些债券才会被偿付 事实上 长期债权人将为银行的其他债务做出担保 包括风险最高的债务 如果银行遭遇不测 担保债权人将保持银行最麻烦的要素的稳定 债权人 而非银行的核心经营层 将遭遇打击 | Under the first, more developed proposal, banks would undertake large obligations via long term bonds, which would be paid only if their operations are sound. In effect, the long term bondholders would guarantee the rest of a bank s debts, including the riskiest ones. |
纽约 长期饱受争议的1933年格拉斯 斯蒂格尔 Glass Steagall 法案 规定吸纳储蓄的商业银行与交易证券的投资银行必须分业经营 再一次进入了新闻中心 分业经营曾经是美国不同寻常的银行监管史 大概是发达世界中最不同寻常的一段监管史 的象征 | CAMBRIDGE America s long controversial Glass Steagall Act of 1933, which separated deposit taking commercial banks from securities trading investment banks in the United States, is back in the news. This separation long symbolized America s unusual history of bank regulation probably the most unusual in the developed world. nbsp |
纽约 长期饱受争议的1933年格拉斯 斯蒂格尔 Glass Steagall 法案 规定吸纳储蓄的商业银行与交易证券的投资银行必须分业经营 再一次进入了新闻中心 分业经营曾经是美国不同寻常的银行监管史 大概是发达世界中最不同寻常的一段监管史 的象征 | CAMBRIDGE America s long controversial Glass Steagall Act of 1933, which separated deposit taking commercial banks from securities trading investment banks in the United States, is back in the news. This separation long symbolized America s unusual history of bank regulation probably the most unusual in the developed world. |
2007年世贸条约生效之前中国必须面对的最大挑战之一是为国内银行系统的民营化和与外国银行竞争做好准备 政府已经建立了一个新的机构 中央汇金投资公司 在大型国有银行被售之前进行管理和资产重组 汇金已经将600亿美元外汇储备注入中国银行 中国建设银行 以及工商银行 农业银行也将需要新的资金 尽管政府还没有开始为其民营化做准备 | One of the greatest challenges China must confront before the WTO treaty enters into force in 2007 is to prepare the country s banking system for privatization and competition with foreign banks. The government has established a new agency, Central Hujin Investment Company, to manage and re capitalize big state owned banks before they are sold. |
食品 卫生 监督员 在 执行 任务 时 可以 向 食品 生产经营者 了解 情况 索取 必要 的 资料 进入 生产 经营 场所 检查 按照 规定 无偿 采样 生产 经营者 不得 拒绝 或者 隐瞒 | While carrying out their tasks, food hygiene supervisors may obtain information from the food producers or marketers, request necessary data, enter production or marketing premises to inspect them, and get free samples in accordance with regulations. |
他们可以见见经营者 | They can see the proprietor. |
银行已经关门 | The bank is closed. |
银行已经关门 | The bank has already closed. |
银行经理手中 | As propriety... (coughs) Demands (coughs) |
相关搜索 : 行业经营者 - 经营者 - 银行经营状况 - 银行专营 - 公营银行 - 民营银行 - 经济经营者 - 原经营者 - 银行经理 - 银行业的经营环境 - 银行营业日 - 旅游经营者 - 货运经营者 - 经营者业绩