"长期居住在"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
长期居住在 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
在申请时在格陵兰有永久住址 在申请前至少已在格陵兰居住5年 或在格陵兰长期居住至少10年 其中在格陵兰以外居住时间不得超过3年 | (c) Permanent address in Greenland at the time of application and residence in Greenland for at least 5 years prior to the application, or permanent residence in Greenland for at least 10 years, with no more than 3 years spent outside Greenland. |
这种变动使许多长期居住在该领土上的人获得永久居民地位 | This change allows many individuals who reside in the Territory for a long period of time to acquire permanent resident status.6 |
1990年7月24日他取得了长期居住证 | On 24 July 1990, he was issued a permanent residence permit. |
这些占居者被非法软禁在住房内长达1个多星期 | The residents were illegally placed under house arrest for more than a week. |
在选举日没有登记长期居住地的个人 有权在她 他最后登记居住地的地方政府行政区内投票 | In its comments on the draft report the NHRO recognises that insufficient resources continue to affect negatively the level of enjoyment of social rights in Latvia. |
这些在清真寺内居住的穆斯林一直是长期和敏感的问题 | The majority had been living in Timor Leste since before September 1999. |
㈠ 项目人员接受中期或长期任用,并在本国境外的工作地点居住和工作 | (i) The project personnel are in intermediate term or long term status and reside and serve at a duty station which is outside the home country |
人口离开长期居住地点也可造成类似的困难 | The migration of people from their traditional place of residence may cause similar difficulties. |
8.2 照会辩称,提交人是长期居住在澳大利亚的澳大利亚公民 | 8.2 It argues that the author is an Australian citizen permanently resident in Australia. |
根据 塔吉克斯坦共和国民法 第21条 公民的居住地系指他长期或主要居住的地方 | Under article 21 of the Civil Code, the place of residence of a citizen is the place where he lives permanently or most of the time. |
作为规定 在庇护所里最长可以待6个月 虽然居住期限可以延长至一年 | As a rule, the maximum length of stay was six months, though that could be extended to one year. |
监督厅认为这种情况是反常的,因为特派团生活津贴率是支付给在任务区居住长期间的特派团工作人员,因此这些人员便可以长期住宿,费用低于通常短期居住所支付的费用 | OIOS considered this situation to be anomalous, since MSA rates are payable to mission staff who stay in the mission areas for extended periods of time and thus can avail themselves of longer term accommodation available at lower cost than those normally available for short term visits. |
96. 要享受全额老年养恤金 年龄在15岁到67岁期间至少必须在丹麦长期居住40年 | 96. Entitlement to an old age pension at full rate is subject to a minimum period of permanent residence of 40 years in Denmark completed between the ages of 15 and 67. |
45. 科特迪瓦居住在非正规建造的住区中的居民人数每年增长19 | Côte d apos Ivoire is witnessing an annual increase of 19 per cent in the population of informal settlements. |
莫斯科市长Yu. Luzhkov先生签署了一项命令 实行了 quot 关于长期在俄罗斯境外居住的公民在俄罗斯联邦首都莫斯科市居住的特别程序临时规定 quot | Luzhkov, has signed an order introducing quot Temporary regulations concerning the special procedure governing the residence in the city of Moscow capital of the Russian Federation of citizens living permanently outside Russia quot . |
居住在利马市比居住在全国其他地区更优越 在城市居住比在农村居住更好 | Metropolitan Lima offers advantages over the rest of the country, and urban settlements are preferable to rural ones. |
(e) 该雇员在诉讼提起时是雇用国的国民 除非此人长期居住在法院地国 或 | (e) the employee is a national of the employer State at the time when the proceeding is instituted, unless this person has the permanent residence in the State of the forum or |
在意大利居住区附近的桑树街长大 | Raised near Italian section, Mulberry St. |
一你在那儿居住的期间 有没有仆人 | During your residence in Warm Springs, did you have any servants? |
长期签证和居住许可责任似乎有很多已交给法国各省 | It appeared that there was a certain amount of decentralization of responsibility to the local French prefectures for long term visas and residency permits. |
她决定长期住在美国 | She has decided to live in America for good. |
在这两个案件中法庭均作出有利于长期居住在那里的住户的临时裁决 但警察拒绝执行这些命令 | In both cases the courts issued temporary rulings in favour of the long standing tenants but police refused to implement the orders. |
一个人道主义代表团于6月15日发现 仍然居住在该安置点的8 582人中大多数是长期居民 | A humanitarian mission on 15 June found that most of the 8,582 people remaining at the site are long time residents. |
相反 若她们愿意留在丹麦 她们的居住权不会因提交人被驱逐而受到影响 因为已经向她们俩颁发了长期居住许可证 | Conversely, if they prefer to stay in Denmark, their right of residence would not be affected by the author's expulsion, as they were both issued permanent residence permits. |
在法律层面上 有保障的长期居住权然后在适当的时候获得公民权 这是关键所在 | At the legal level, secure and durable residency rights, followed in due course by citizenship, are |
享有全额老年养恤金者 必须从15至67岁之间至少长期居住在丹麦达40年 | Entitlement to old age pension at full rate is subject to a minimum period of permanent residence of 40 years in Denmark between the ages of 15 and 67. |
该 公约 和 原则 都规定 在无法提供长期庇护时 应当提供暂时居住或临时庇护 | Both provide for temporary residence or provisional asylum respectively where longer term asylum cannot be granted. |
78. 该科推行与证人居住的许多国家建立长期合作框架的政策 | The Section has pursued its policy of building up a long lasting framework of cooperation between many countries where witnesses reside. |
60. 委员会关切的是 居住在阿塞拜疆境内的寻求庇护者 难民 无国籍者 流离失所者和长期居民在就业 教育 住房和保健方面受到的歧视 (第五条) | The Committee expresses its concern that asylum seekers, refugees, stateless persons, displaced persons and long term residents residing in Azerbaijan experience discrimination in the areas of employment, education, housing and health (art. |
要求在提出申请日期前五年内连续居住在国内 | The applicant must have been domiciled continuously in Colombia for the five years preceding the date of submission of the application. |
在这些证人中,有12人被视为特别有危险,已长期搬到卢旺达和另一个国家居住 | Twelve witnesses who were considered to be at particular risk were permanently relocated in Rwanda and another country. |
需要明确的是 在驱逐的情况下 长期居民是否能够要求比非长期居民更多的权利 | Clarification was needed as to whether long term residents could claim any additional rights beyond those of non residents in cases of expulsion. |
根据大韩民国的法律 长期居民所受的待遇优于非长期居民 | Under the laws of the Republic of Korea, permanent residents were treated more favourably than non residents. |
但是 居住这一条件不适用于已满67岁 15岁至17岁期间在丹麦至少居住过30年的丹麦国民 | The condition of residence, however, does not apply to Danish nationals who have attained the age of 67 and who have had permanent residence in Denmark for a minimum period of 30 years between the ages of 15 and 67. |
267. 在做出给予补贴的决定之前对有关的人长期或临时居住地点须进行家境 家庭 调查 | 267. A decision on granting a benefit should be preceded by an environment (family) interview at the permanent or temporary residence of the person concerned. |
大多数最贫穷的城市居住者 包括大量移民和少数居民 都生活在非正规 无规划的贫民区 他们都面临着长期失业 | The majority of their poorest urban dwellers, including a high proportion of migrant and minority populations, live in informal unplanned slum settlements and are faced with long term unemployment. |
quot 由于血缘或婚姻关系而集合在一起的自然人 他们长期地共同居住 但不包括那些由契约而产生的同居关系 quot | quot Natural persons bound by ties of kinship or matrimony and persons living permanently with them, except for persons living with them on the basis of ties of a contractual nature quot . |
我在日本居住 | I live in Japan. |
她在紐約居住 | She resides in New York. |
在人口居住区或其附近使用这些武器时 未爆炸的子弹药对平民的长期影响很容易预见 | When these weapons are used in or near populated areas the long term consequences of unexploded submunitions upon civilians are readily foreseeable. |
在此期间据报发生引起苏丹政府不分青红皂白轰炸平民居住区,包括在加扎勒河省分配点居住区的事件 | Indiscriminate bombing by the Government in areas inhabited by civilian populations, including those concentrated at Bahr Al Ghazal distribution points, was reported on 31 separate occasions during the period. |
在拉丁美洲 人居署参加了住房问题部长理事会会议 | In Latin America, UN Habitat has participated in meetings of a ministerial council for housing. |
对塞浦路斯的期中居住费用调查将在1998年6月进行 | An interim cost of living survey will be carried out in Cyprus in June 1998. |
我现在居住在北京 | I live in Beijing now. |
我现在居住在北京 | I currently live in Beijing. |
相关搜索 : 长期居住地址 - 长期居住指令 - 居住在 - 在居住 - 居住期间 - 是居住在 - 与居住在 - 长期居留 - 居住 - 居住 - 居住 - 长期住房 - 居住在德国 - 居住在国外