"长期服药"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

长期服药 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

但是越来越多的美国人开始长时期的服用抑郁药
But more and more people in the United States are taking them long term.
特别是 例如氨苯砜 抗麻风病的一种药物 及其他需要长期服用的药物
So, Dapsone, or something like that, you have to take it for a while.
我们了解到 医疗行业 主要是集中在开发用途广泛的药物 如可每日长期服用的药物
Understandably, the majority of the medical industry is focused on multiple use drugs, such as long term daily medications.
她服了药
She took some pills.
我的药丸 我必须先服下药丸
My pills. You must let me take my pills.
67. 选择一种药而不是另一种药的主要原因之一是药物最有效的时间长度 衡量指标是药物半衰期
One of the main reasons for choosing one drug rather than another is the length of time during which it is most effective, an indicator of which is its half life.
服用哪些药物
What are the medications?
用来吞服药片
Helps me wash down the pills.
她白天也服药
She takes them in the daytime, too.
我会多服点药
Take an overdose.
知识产权已成为TPP谈判中最具争议的内容之一 原因不难理解 美国正在追求延长出版作品 音乐和影片的版权保护期限 它还希望加入一些技术变化 从而在事实上大大延长药品的专利期 延长基因药物制药商的批准流程 延长生物制药的保护期
The US is pushing for longer copyright protection for published works, music, and films. It also wants technical changes that would effectively mean much longer patent terms for pharmaceuticals, make the approval process lengthier for generic drug makers, and extend protections for biologic medicines.
他死于服药过量
He died of an overdose.
服我的安眠药吧
Take one of my sleeping pills.
19. 不同的包装设计也可对弹药服役的有效期产生重大影响
Different packaging designs can also have a big impact on how well the ammunition survives in service.
(d) 提供非长期需要的活动或服务
(d) To provide an activity or service not needed on a long term basis
上述有些因素需要长期才能克服
Some of these can only be overcome in the long term.
汤姆死于服药过量
Tom died of a drug overdose.
服了药 我无法思考
I'm not cert This drug... I can hardly think.
能够帮助把药服下
To help the medicine go down
7. 促请各国政府确保合理使用安非他明类兴奋剂处方药 尤其是监测这类兴奋剂长期服用的安全性和效力
7. Urges Governments to ensure rational use of medically prescribed amphetamine type stimulants and, in particular, to monitor the safety and efficacy of their long term administration.
这类信息可望改善短期和长期的天气预报服务
Those innovations are expected to improve short and long range weather forecasting services.
要了解合成药物对植物药物的需求到底会有多大的长期影响 还需要密切监测
Precisely how synthetic drugs will affect demand for plant based drugs in the longer term will require close monitoring.
至于长寿 没有药片或其他什么东西 能在短期内奏效
When it comes to longevity there is no short term fix in a pill or anything else.
然而 当她出院后几个星期 由于她停止了服药 她的健康状况恶化
However, a few weeks after her discharge from hospital, her state of health deteriorated as she stopped taking her medication.
分发药品 衣服和种子
Medicines, clothing and seeds were distributed.
他们给我服了某种药
I've just been given a drug... drug of some sort.
就服这药,持续两三天
Keep on taking the medicine for two or three days.
她九点钟没服任何药
She took nothing at 9 00.
一汤匙糖让苦药服下
A spoonful of sugar makes the medicine go down
如果药物审批和营销的环境变得更为严厉 各制药公司将会被迫减产那些亦步亦趋的药品而增产有临床重要性的药品 更长的试验期和额外的资源成本可以通过新药在市场上更长的生命周期来补偿 专利覆盖面也可以扩大
If the conditions for drug approval and marketing become more severe, pharmaceutical companies will be forced to produce fewer me too drugs and more products of clinical importance. Requiring longer testing periods, and possibly extra resources, could be compensated by new drugs greater longevity on the market, and patent coverage could be extended.
这将取决于须服务的会议的数量以及吸引口译到维也纳的能力,同时考虑到长期职业发展的问题 药物管制署
That, in turn, depends on the volume of conferences to be serviced as well as the ability to attract interpreters to Vienna, bearing in mind long term career prospects.
424. 药物服务提供预防性保健或治疗所需药物
Pharmaceutical services provide the medications that are needed for preventive care or treatment.
我每六小时要服一次药
I have to take my medicine every six hours.
他们给我服药 带我从... 又
They gave it to me... when they moved me from...
John, 你知道她服用药物吗?
John, did you knowthat she took drugs?
一汤匙糖能让苦药服下
A spoonful of sugar Makes the medicine go down
但这并没有产生全新的道德问题 副作用是多数医学治疗中的常见现象 包括服用对神经有影响的药物 比方说在2004年 美国食品药品管理局通知药厂在某些抗抑郁药品包装上印刷警告性说明 披露在服药的青少年患者中短期自杀率升高 并需要在开始服药后加强对年轻人的监控
Nevertheless, this does not raise a new ethical problem. Side effects are common in most medical interventions, including treatment with psychoactive drugs.
但这并没有产生全新的道德问题 副作用是多数医学治疗中的常见现象 包括服用对神经有影响的药物 比方说在2004年 美国食品药品管理局通知药厂在某些抗抑郁药品包装上印刷警告性说明 披露在服药的青少年患者中短期自杀率升高 并需要在开始服药后加强对年轻人的监控
Side effects are common in most medical interventions, including treatment with psychoactive drugs. In 2004, for example, the United States Food and Drug Administration told drug manufacturers to print warnings on certain antidepressants about the increased short term risk of suicide in adolescents using them, and required increased monitoring of young people as they started medication.
只有这样 才能长期克服饥饿 贫困和疾病
Only in that way can hunger, poverty and disease be overcome on a lasting basis.
这种药物可以药片或胶囊服用 也可鼻吸或注射
They can be taken as tablets or capsules, be inhaled or injected.
我们服用的药物越来越多
So we took too many of them.
比如说 妈妈每晚服避孕药
Like, Mother takes the pill every night.
儿童应该服食抗抑郁药吗
Should Children Take Antidepressants?
来 茱蒂 直接喝下 就像服药
Here, Judy. Drink this straight down, just like medicine.
只要一汤匙糖 让苦药服下
Just a spoonful of sugar Makes the medicine go down...

 

相关搜索 : 长期给药 - 定期服药 - 长期服用 - 长期服用 - 长期服务 - 长期服用 - 长期服刑 - 长期服用 - 服药 - 服药 - 服药 - 服药 - 长期服务奖 - 长期服务金