"限制一个人"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
限制一个人 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
受限制的个人无限制地在全美国旅行的权利 | The travel limitations opposed did not interfere with the privileges and immunities of the affected individuals and did not affect the performance of their official United Nations functions. |
不过有一个限制性条件 | Well, there is one proviso. |
但另一个方面 尾巴限制了机动性 像这个穿恐龙服的人 | Now mostly tails limit maneuverability, like this human inside this dinosaur suit. |
第一个限制就是氧气 氧中毒 | The first limitation is the oxygen oxygen toxicity. |
395. 在以色列 个人宗教法限制一些群体的婚姻选择 | The personal religious law limits the marriage option for a number of groups in Israel. |
11. 负债沉重是另一个重大限制 | 11. Another major constraint is the heavy debt burden. |
这一手段是要限制农民作为个人的移动范围,把其局限在自己的土地上 | The tactic seeks to trap farmers on their own land by limiting their movement as individuals. |
但是 这一限制从来不是为了限制平民人口的行动自由 | This restriction, however, was never meant to restrict the free movement of civilian population. |
对某一些类别工人的限制 | Restrictions on categories of works |
隔离墙的唯一目的是 建立一个人为的疆界 进一步限制被占领领土的人民 | The sole purpose of the wall was to create an artificial frontier to further confine the population of the occupied territories. |
我想如果我们明白人类理性的限制 正如我们明白生理上的限制一样 虽然它们并不像生理限制那么明显 那么我们便可以设计一个更美好的世界 | I think that if we understood our cognitive limitations in the same way that we understand our physical limitations, even though they don't stare us in the face in the same way, we could design a better world. |
应该有个法律限制把手套卖给杀人犯 | There should be a law against selling gloves to murders. |
19. 体制和基础设施不足是另一个局限 | The inadequacy of institutions and infrastructure is another constraint. |
他在5月和6月取消了对5个人的限制 | He lifted the restrictions on five such persons in May and June. |
人口流动受到了严格的限制 从该国一个地区到另一个地区需要获得旅行证明 | Strict controls were imposed on the movement of people, and a traveller's certificate had to be obtained to move from one area of the country to another. |
227. 残疾人是具有长期或永久性生理或心理能力限制且这种限制妨碍他们融入社会及限制他们的全部或部分工作能力的个人 | Persons with disabilities are persons who have a long term or permanent restriction of physical or mental abilities that impedes their integration into the society, as well as limits their ability to work fully or partly. |
我们创造了体制 这个体制 系统地赋予我们特权 鼓励 人们灵魂的一个 狭窄的象限 远离他人不去关注 | We've created systems, which systematically privilege, encourage, one narrow quadrant of the human soul and left the others unregarded. |
区域磋商限制在最多一个上午或一个下午 将有助于这个进程 | Limitation Limiting of regional consultations to a maximum of one morning or one afternoon maximum would facilitate this process. |
如果我们放松对权力的控制 赋予个人无限制的权力 那么一小部分人将会滥用这些权力 | If we let an unlimited amount of power loose, then we will a very small number of people will be able to abuse it. |
(c) 全面且严格限制思想 良心 宗教 见解和言论 和平集会以及结社自由 并限制每个人获取信息 此外 还对希望在国内自由迁徙和出国旅行的每个人施加限制 | (c) All pervasive and severe restrictions on the freedoms of thought, conscience, religion, opinion and expression, peaceful assembly and association and on access of everyone to information, and limitations imposed on every person who wishes to move freely within the country and travel abroad |
13. 由于实习员的服务期限被限定为两个月,所以他们的协助进一步受到限制 | 13. Resort to assistance from interns is further limited by the regular two month time limit placed on their period of service. |
非法限制个人的合法权利和自由是违法的 对这种权利施加限制的人必须对其行为承担法律责任 | The unlawful restriction of the legitimate rights and freedoms of the individual is inadmissible and persons restricting such rights are held liable for their acts under the law. |
两个主要的限制因素是限制对森林产品的收获和销售 | Two key constraints include the restrictions on harvesting and the marketing of forest products.15 |
在特别司法程序方面 对上诉权的限制也是一个令人关注的问题 | Limitations on the right to appeal are also of concern in the context of special jurisdictions. |
然而,这项活动的影响仍然在减少,因为继续实行将每个导游带领参观者的人数从25人减少到15人的限制办法,既限制了新闻部接待所有希望参加导游的人的能力,又限制了这一活动的收入 | However, the impact of this activity is still diminished owing to the continuing restriction on the number of visitors per guide to 15, limiting both the Department s ability to accommodate all those interested in taking the tour and the income from this activity. |
旨在限制个人 无论男女 的财产所有权这一合法权利的任何行为将受到法律制裁 | Any acts aiming at restricting the legitimate right to property ownership of an individual, either man or woman, shall be dealt with by laws. |
它不受产生个体的限制 | It's not constrained by living within the body that gave rise to it. |
然而 这个制度也有局限 | However, the scheme also had limitations. |
如果剩余的一个席位发生票数相同的情况 应限对获得相同票数的候选人进行限制性投票 | In the event of a tie for a remaining seat, there shall be a restricted ballot limited to those candidates who have obtained an equal number of votes. |
经济需求测试作为一种配额限制 可以是质量限制 也可以是数量限制 | An ENT acts as a quota restriction and may be qualitative or quantitative. |
指导原则第3款(a)项(个人或个人群体之间的区别 排斥 限制或偏爱) | Paragraph 3 (a) of the guidelines (distinctions, exclusions, restrictions or preferences between persons or groups of persons) |
我们期待 这样一个范例将有助于最终消除限制性技术制度 | We expect that this will, by example, contribute to finally extinguishing restrictive technology regimes. |
过渡政府采取了一些措施 以软禁方式限制部分人员的行动 但没有限制通信 | While the Transitional Government appears to have taken certain measures to restrict the movement of some of these individuals by placing them under house arrest, their means of communication have not been restricted. |
另一方面 管制必然可能带来种种限制 但决不应当对任何个人自由请求保护 提出诉讼或要求赔偿的权利加以限制 从而削弱这一权利的基本要素 | On the other hand, regulation, with all the restrictions that it may bring, must not be so restrictive of open access by any individual to protection, proceedings or reparation as to dilute the very essence of this right. |
但是限制在这个圆内移动 | And it's kind of constrained by that circle. |
这个网站上有限制级内容 | The site has adult content on it. |
为单个种子设定速度限制 | Set the speed limits of individual torrents |
200. 有人认为 立法不应当对可能给予的特许权制定一个最高限度年数 | 200. It was considered that legislation should not establish a maximum number of years for which concessions might be granted. |
16 巴塞尔公约区域中心受到没有一个集中的财务机制的限制 | BCRCs are constrained by not having a centralized financial mechanism. |
要求天空晴朗和黑暗是光学测量的另一个限制 | The requirement for clear, dark skies is another limitation on optical measurements. |
个人许可证有时间限制 可在期满前30天申请续延 | Individual licensing is issued for a limited lapse of time, and can be renewed upon request made 30 prior to its expiration. |
该法律对发放个人津贴的目的没有规定任何限制 | The Act does not lay down any limitations as to the purpose for which a personal allowance may be granted. |
任用期超过每个历年六个月的限制 | Appointment in excess of the six month limit per calendar year |
好的 它看上去是一个有力的象征 完全超出一般的限制 | OK, it seems a very formal, willful gesture, but something derived entirely out of the constraints. |
42. 几个国家24报告 财政资源有限是一个主要障碍 阻碍了体制机制的有效运作 限制了各体制机制在促进 支持和监测社会性别主流化方面的作用 | Several countries24 reported that limited financial resources were a prime obstacle to effective functioning of institutional mechanisms, which constrained their role in promoting, supporting and monitoring gender mainstreaming. |
相关搜索 : 限制个人 - 限制每一个 - 有一个限制 - 这个限制 - 这个限制 - 个人极限 - 个人极限 - 一个个人 - 一些限制 - 一些限制 - 一些限制 - 一般限制 - 一些限制 - 这一限制