"难民待遇"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
难民待遇 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
A. 外国人 申请庇护者 难民和移民在等候区的待遇 | Treatment of foreign nationals, asylum seekers, refugees and immigrants in waiting areas |
134. 恰帕斯州的难民(占难民总数的三分之二)没有得到与坎佩切州和金塔纳罗奥州难民同样的优惠移民待遇 | 134. Refugees in Chiapas (two thirds of the total caseload), however, have not yet been given the same favourable migratory treatment as those in Campeche and Quintana Roo. |
难民署应维护庇护和不驱逐的基本原则 并确保难民的基本权利得到尊重 难民享有体面和人道的待遇 | UNHCR is required to safeguard the fundamental principles of asylum and non refoulement and to ensure that the basic rights of refugees are respected and that they are treated in a decent and humane manner. |
但是 他认为移民妇女受到的待遇是令人满意的 无论如何 移民妇女受到的待遇都好于男性移民所受的待遇 | It seemed to him, however, that the treatment of women migrants was satisfactory and, in any event, better than that of men. |
C. 平民待遇. 161 267 23 | C. Treatment of civilians |
难道你不给我同样的待遇吗 | You're not going to give me the same treatment? |
同其他地方的难民相比 非洲难民的处境相当不利 其实所有难民都应得到有尊严的待遇和获得平等关注 | African refugees were at a considerable disadvantage compared to other refugees whereas all refugees deserved to be treated with dignity and receive equal attention. |
21. 公约 和 议定书 不是唯一具有约束力的难民待遇国际标准 | 21. The Convention and Protocol are not the only binding sources of international standards for the treatment of refugees. |
4. 根据双边投资条约如何运用公平和公正待遇 最惠国待遇和国民待遇的标准 | 4.How have the standards of fair and equitable treatment, most favoured nation treatment and national treatment been applied under BITs? |
C. 对平民的待遇 177 268 27 | C. Treatment of civilians |
21. 联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)继续通过技术援助和能力建设 为难民的保护和待遇提供支助 | The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) continues to support the protection and treatment of refugees through technical assistance and capacity building. |
还有大约3万名来自前苏联各共和国的人也要求给予难民待遇 | Some 30,000 people from the republics of the former Soviet Union had also asked to be given shelter. |
32. 关于实质性问题 讨论者们表明 例如关于范围与定义 国民待遇 最惠国待遇 公平和平等待遇以及征用等措词似乎直率明了 但困难和问题产生于它们的应用 | With regard to substantive issues, discussants indicated that provisions related to, for example, scope and definition, national treatment, most favoured nation treatment, fair and equitable treatment, and expropriation might appear to be straightforward in their formulation, but that difficulties and problems would arise from their application. |
通过国民待遇或最惠国待遇运用投资前(接纳)条款方面有什么经验 | What is the experience with the application of clauses covering pre investment (admission) through national treatment or most favoured nation treatment? |
此外 同任何其他人一样 难民也有权得到符合国际公认的人权标准的待遇 | Furthermore, as any other individuals, refugees are entitled to be treated in conformity with internationally recognized human rights standards. |
联合国难民事务高级专员公署希腊局每年都要向公共秩序部提交一份 保护难民年度报告 其中包括关于希腊境内女性难民待遇的评论意见 | Every year they forward to the Ministry of Public Order the Annual Report on the Protection of Refugees of the Athens Bureau of the U.N. High Commission for refugees, which includes comments on the treatment of women refugees in Greece. |
此外 过境服务中应实行国民待遇 | Furthermore, national treatment should be applied in transit services. |
11. 国际保护首先意味着保证尊重难民的基本权利 其中包括给予避难收容和不驱回 以及确保难民在庇护国中受到扶助待遇 | 11. International protection means first of all securing respect for the basic rights of refugees, including admission to safety and non refoulement, as well as ensuring that refugees are accorded favourable treatment in countries of asylum. |
在本报告所述期间 共有433个特困难民 其中143名为妇女 获得了这种优先待遇 | A total of 433 special hardship cases, 143 of them women, qualified for such preferential access during the reporting period. |
29. 难民署还对难民妇女经常遇到的危险感到关注 | 29. UNHCR has also been concerned about the dangers to which refugee women are regularly exposed. |
警官 看到他遭受 那样的待遇 你感到难受了吗 | Sergeant. Aren't you sick to see him treated that way? |
35. 大赦国际也在2005年6月20日世界难民日之际 表达了对难民和申请庇护者在等候区的待遇以及驱逐条件的关切 | The treatment in waiting areas and the conditions of expulsion of refugees and asylum seekers is also a matter of concern for Amnesty International, which expressed its concerns on the occasion of World Refugee Day on 20 June 2005. |
19. 非洲大湖地区过去一年里发生的事件 或许比任何最近其他的难民问题都更鲜明地突出了难民待遇标准的问题 | 19. The events in the Great Lakes region of Africa over the last year perhaps more graphically than any other recent refugee experience brought to the fore the issue of standards of treatment of refugees. |
此外 难民在他们寻求庇护或在已得到庇护的国家 也可能成为歧视待遇的受害者 | In addition, refugees may become the victims of discriminatory treatment in the country where they seek or where they have been granted asylum. |
受到这种待遇的不仅是无证移民 甚至合法移民也可能遇到类似的经历 | Not only do undocumented migrants face such treatment, but even legal migrants can be subjected to a similar experience. |
36. 由于难民问题十分复杂 白俄罗斯政府已经修改了立法和法律的基础 以改进国内难民待遇确定程序 另外 还制订了一项移民政策 旨在解决难民及其它各类移民问题 | 36. Given the complex nature of the situation, the Government of Belarus had modified the country s legislative and legal base with a view to improving the internal procedures for granting asylum. |
难民专员办事处还应当更加关注难民在自愿返回后遭遇到的困难 | It should also devote more attention to the problems encountered by refugees after voluntary return. |
31. 难民署参加了 quot 曼谷原则 quot (关于难民待遇的原则)三十周年纪念活动 这些原则是由亚非法律协商委员会1966年通过的 | 31. UNHCR participated at the commemoration of the thirtieth anniversary of the quot Bangkok Principles quot ( Principles Concerning Treatment of Refugees ) which were adopted by the Asian African Legal Consultative Committee (AALCC) in 1966. |
难民署继续就庇护和难民问题参与非正式对话 1996年在对寻求庇护的无人陪伴未成年人的待遇和接待寻求庇护者的条件等方面对这一进程做出了贡献 | UNHCR continues to engage in an informal dialogue in matters pertaining to asylum and refugees and has, in the course of 1996, made contributions to this process in such areas as the treatment of unaccompanied minors seeking asylum and the conditions for the reception of asylum seekers. |
102. 委员会对寻求庇护者和难民及其子女的待遇以及他们被关押在拘留中心表示关注 | 102. The Committee is concerned about the treatment of asylum seekers and refugees and their children, and their placement in detention centres. |
1031. 委员会对寻求庇护者和难民及其子女的待遇以及他们被关押在拘留中心表示关注 | 1031. The Committee is concerned about the treatment of asylum seekers and refugees and their children, and their placement in detention centres. |
根据大韩民国的法律 长期居民所受的待遇优于非长期居民 | Under the laws of the Republic of Korea, permanent residents were treated more favourably than non residents. |
32. 工作组注意到关于移民和寻求避难者情况及欧洲委员会对待这些人的政策的报告 认为移民和寻求避难者遇到的问题需要解决 | 32. Reports concerning the situation of immigrants and asylum seekers and practices affecting such persons by member States of the Council of Europe have come to the attention of the Working Group. |
国内待遇 | National treatment |
难民有权得到的最基本的待遇 是不能将他们遣返或送回他们的生命或自由有危险的领土 | The most basic treatment to which refugees are entitled is not to be returned or sent back to a territory where their lives or freedom are threatened. |
立刻聘请班辛格先生 你在护民报的待遇多少 | Put Mr. Bensinger on staff. How much you getting on the Tribune? |
得到庇护的难民妇女在东道国可能遭遇更大的困难 | Refugee women who gain asylum face even greater difficulties in host countries. |
27. 难民专员办事处在监测童兵招募方面也遭遇困难 | UNHCR has also faced constraints in monitoring child recruitment. |
委员会尤其建议向土库曼人 乌兹别克人或来自阿富汗的其他族裔血统难民提供同样的待遇 | It recommends, in particular, that the same treatment be granted to refugees of Turkmen, Uzbek, or other ethnic origin such as those coming from Afghanistan. |
尽管造成无国籍状态的原因常常与造成难民外逃的原因不同 但无国籍的人也遇到难民遇到的很多同样的问题和困难 | Although the causes of statelessness often are different from those which give rise to refugee displacements, stateless persons face many of the same problems and disabilities as do refugees. |
待遇研究所 | Treatment of Offenders 19 30 8 |
最惠国待遇 | Most favoured nation treatment |
D. 待遇标准 | D. Standards of treatment |
354. 委员会注意到 该国已经开始对法律部门进行改革 而且正在审查获得公平待遇的问题 但是委员会关注到 国内在获得公平待遇 尤其是穷人和少数民族群体成员获得公平待遇方面仍然困难重重(第五条和第六条) | While noting that a reform of the legal sector has been undertaken and that the issue of access to justice is being considered, the Committee remains concerned about the difficulties of access to justice, especially for the poor and members of minority groups (arts. 5 and 6). |
深信必须给予移民人道待遇和保护其全部人权, | Convinced of the need to provide humane treatment and protect the full human rights of migrants, |
相关搜索 : 国民待遇 - 难民接待 - 难民接待 - 遇难 - 难民 - 难民 - 难民 - 难民 - 待遇差 - VIP待遇 - 预建立国民待遇 - 完全的国民待遇 - 薪资待遇 - 待遇太差