"难民署"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
难民署 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
对难民署难民教育活动的审查 | Review of UNHCR apos s refugee education activities |
对难民署难民教育活动的审查 | C. Review of UNHCR apos s Refugee Education Activities |
难民署薪给单 | UNHCR payroll |
难民署审计处 | UNHCR Audit Service |
难民署,加拿大 | UNHCR Canada |
难民署,日内瓦 | UNHCR Geneva |
难民署的行动 | UNHCR action. |
C. 对难民署难民教育活动的审查 | C. A review of UNHCR refugee education activities |
难民署根据1987年难民署和粮食署联合进行的评估向80,000名脆弱的难民(妇女 儿童和老年人)提供援助 | UNHCR assistance is provided to 80,000 vulnerable persons (women, children and the elderly) on the basis of a joint assessment carried out by UNHCR and WFP in 1987. |
Morgan Moris女士 难民署 | Ms. Morgan Moris UNHCR |
Peter Deck先生 难民署 | Mr. Peter Deck UNHCR |
50. 难民署将采取下列步骤 确保更加遵守难民署 手册 (第四章) | UNHCR will take the following steps to ensure greater compliance with the UNHCR Manual (Chapter 4). |
24. 难民署审计处处长介绍了难民署2004 2005年的内部审计报告 | The Chief of UNHCR's Audit Service introduced the report on internal audit in UNHCR for 2004 2005. |
在2000年12月 难民署将庆祝大会通过建立难民署的决议50周年 | In December 2000 UNHCR will celebrate the 50th anniversary of the General Assembly resolution instituting the Office. |
难民署合同委员会 | UNHCR's Committee on Contracts |
难民署应立即通知扎伊尔境内营里的难民 最近试图用暴力破坏人口调查是公开反对难民署的任务 证实难民营里有一些领袖存心不良 非为难民署所能接受 | (d) UNHCR must immediately inform the refugees in the camps located in Zaire that violent sabotage of its recent attempt to count the refugee population is an intolerable affront to its mandate, confirming the bad faith of the camp leaders. |
18. 一些代表团就难民署在中亚的活动作了发言 称赞难民署成功地遣返阿富汗北部的塔吉克难民 和难民署在该地区的能力建设工作 | 18. A number of delegations made interventions on UNHCR apos s activities in Central Asia, commending UNHCR for the successful repatriation of Tajik refugees from northern Afghanistan and UNHCR apos s capacity building efforts in the region. |
在2000年12月 难民署将庆祝大会通过建立难民署的决议五十周年 | In December 2000 UNHCR will celebrate the fiftieth anniversary of the General Assembly resolution instituting the Office. |
难民署 联合国难民事务高级专员办事处 (UNHCR) | UNHCR Office of the United Nations High Commissioner for Refugees |
此外 约9 100难民署关注的其他人在难民署的援助下得到重新安置 | In addition some 9,100 others of concern to the Office were resettled with UNHCR's assistance. |
23. 司长证实 难民署正在努力实现掌握难民署全球采购的完整情况 | 23. The Director confirmed that UNHCR was working very hard to achieve obtain a full picture of procurement by UNHCR globally. |
三 难民署的评价政策 | UNHCR'S EVALUATION POLICY |
二 难民署提供的资料 | information provided by unhcr |
监督厅 难民署审计处 | OIOS, UNHCR Audit Service |
难民署风险管理框架 | UNHCR risk management framework |
Beny Otim先生 难民署 克宁 | Mr. Beny Otim UNHCR, Knin |
Carrol Faubert先生 难民署特使 | Mr. Carrol Faubert UNHCR Special Envoy |
B. 难民署策略的失败 | B. Failure of the strategies of the Office of the |
五 前景 难民署和人权 | V. LOOKING AHEAD UNHCR AND HUMAN RIGHTS |
1992年 难民署明智地决定将为难民营采购和分配粮食的工作外包给粮食署 因为采购毕竟并非难民署的一项法定活动 | In 1992, UNHCR, for which procurement is not a statutory activity, judiciously decided to outsource to WFP the procurement and distribution of food to refugee camps. |
G. 难民署对老年难民的协助 审查和案例研究 | UNHCR Assistance to Older Refugees Review and Case Studies |
29. 监督厅继续审查难民署外地办事处遵行难民署安保政策的情况 目的是提请难民署高级管理部门注意任何关注的领域 | OIOS continued its review of the level of compliance of UNHCR field offices with UNHCR's security policy, with the aim of bringing any areas of concern to the attention of UNHCR senior management. |
丧失难民身份的人士不再受难民署的国际保护 | (c) Those persons losing their refugee status will cease to enjoy the international protection of UNHCR |
难民署还加紧努力 丰富难民署工作人员和伙伴的知识 提高他们的能力 | The Office also intensified efforts to strengthen the knowledge and capacity of UNHCR staff and partners. |
134. 难民署同意这项建议 | UNHCR agrees with the recommendation. |
难民署1996 1998年活动概况 | OVERVIEW OF UNHCR ACTIVITIES |
Pierfrancesco Natta 难民署 波德戈里察 | Mr. Pierfrancesco Natta UNHCR, Podgorica |
难民署1997 1999年活动概况 | overview of UNHCR activities 1997 1999 |
难民署活动概况 1997 1999年 | OVERVIEW OF UNHCR ACTIVITIES |
审查难民署的培训活动 | (v) Review of UNHCR apos s training activities |
难民署鼓励逐步 有选择性地关闭卢旺达难民营 积极帮助难民遣返 | (a) UNHCR encourages the selective and progressive closure of the camps for the Rwandan refugees and active assistance in their repatriation. |
扎伊尔当局根据难民署提供的一张名单 在Mugunga营地逮捕了12名被指称为恐吓者的难民 可是 营里的难民马上对难民署的人员凶起来 骂说 如果难民署要赶人 他们就不客气了 | Thus, when the Zairian authorities arrested 12 refugees regarded as intimidators in the Mugunga camp on the basis of a list drawn up and provided by UNHCR, the refugees in the camp became aggressive towards UNHCR officials, going as far as to threaten them during the attempted census they had wanted to conduct. |
参见难民署 遣返和重新融入活动手册 2004年5月 和难民署 规划和落实难民发展援助方案手册 2005年1月 | See also, UNHCR, Handbook for Repatriation and Reintegration Activities, May 2004 and UNHCR, Handbook for Planning and Implementing Development Assistance for Refugees (DAR) Programmes, January 2005. |
21. 难民署还加紧努力 丰富难民署工作人员和伙伴的知识 提高他们的能力 | The Office also intensified efforts to strengthen the knowledge and capacity of UNHCR staff and partners. |
29. 难民署还对难民妇女经常遇到的危险感到关注 | 29. UNHCR has also been concerned about the dangers to which refugee women are regularly exposed. |
相关搜索 : 联合国难民署 - 难民 - 难民 - 难民 - 难民 - 难民署执行委员会 - 难民法 - 难民流 - 难民潮 - 难民营 - 难民潮 - 难民谁 - 难民局 - 从难民