"面向内部"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
面向内部 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
还有n 方向 指向里面 当我在这里画结果矢量时 它指向页面内部 | Or when I drew it here, it would point into the page. |
现在,让我们向外界展示内在的一面 然后从内部空间 你可以鉴赏到外部空间的变换. | Now, here we go, one side, the outside and then from the inside of the space you can see what the quality of the space was. |
我们授权内部监督事务厅向提出这方面要求的的联合国小型机构提供内部监督服务 | We authorize the Office of Internal Oversight Services to provide internal oversight to United Nations agencies that request such services. |
基本概念很简单 在表面 从内部向上传送的每一个波 由于太阳表面气体密度的急骤变化 被反射而向下折回 | The basic concept is simple At the surface, a wave propagating upward from the interior is reflected back downwards by the steep change in the density of the gas at the Sun apos s surface. |
1996年3月8日 提交人就内务部长的信向内务部提出上诉 | On 8 March 1996, the author appealed the Minister's letter to the Ministry of Interior. |
这些组成部分是面向公众的 而不是面向工作人员的 | These components are public, rather than staff oriented. |
1998 1999两年期内的技术合作方案将面向多部门 侧重于区域和分区域合作 | Technical cooperation programmes during the biennium 1998 1999 will have a multisectoral orientation with emphasis on regional and subregional cooperation. |
但是我们觉得这些工具指向外界 就像窗户 现在我邀请你们把它们看做 面向内部 就是镜子了 | But we think of these tools as pointing outward, as windows and I'd just like to invite you to think of them as also turning inward and becoming mirrors. |
内部审计员有责任向管理部门报告内部控制方面的任何不足之处以及雇员未能遵守控制规章的任何情况,并提议需改进的领域 | The internal auditors have a responsibility to management for reporting any inadequacies in the internal controls and any failure of employees to adhere to them and for recommending areas needing improvement. |
已向贸发会议和日内瓦办事处的管理部门提出一份全面报告 管理部门已开始执行纠正行动 | A comprehensive report was provided to management at both UNCTAD and the United Nations Office at Geneva, which have begun to implement corrective actions. |
34. 联东办事处人权干事还同内政部合作 向包括快速干预部队和后备警察部队警官在内的国家警察队伍提供人权和使用武力方面的培训 | UNOTIL human rights officers also cooperated with the Ministry of the Interior through the provision of training on human rights and the use of force to the national police, including the Rapid Intervention and Police Reserve Units. |
29. 以往三十年来的政府政策一直是从各方面促进向国内农业部门转让收入 | 29. Government policies in the past three decades have contributed to the transference of income to the domestic agricultural sector in many ways. |
本管理部门向联合国审计委员会和内部审计师提供全面和自由接触所有会计和财务记录的机会 | The Management provided the United Nations Board of Auditors and the internal auditor with full and free access to all accounting and financial records |
在面团内部 蛋白质 即面筋 发生凝结反应 | Inside, the proteins this gluten coagulates. |
19. 顾问需在规定的时限内履行与部门工作计划有关的具体和面向结果的职能 | 19. A consultant will be required to perform specific, results oriented functions within a prescribed time frame and in relation to the department s work plan. |
d 我们授权内部监督事务厅研究向提出请求的联合国机构提供内部监督服务的可行性 但须确保不妨碍向秘书处提供内部监督服务 | (d) We authorize the Office of Internal Oversight Services to examine the feasibility of expanding its services to provide internal oversight to United Nations agencies that request such services in such a way as to ensure that the provision of internal oversight services to the Secretariat will not be compromised. |
另外的部分在细胞内 向细胞传递信号 | And the other part is on the inside where it sends signals into the cell. |
该波浪向内部走时 再由于纵深温度的强烈增大 引起再次折射 使波浪再返回表面 | As the wave travels into the interior, its path is curved back toward the surface by refraction, caused by the strong increase of temperature with increasing depth. |
65. 非洲贸易面临若干内部障碍 | There are several internal obstacles to African trade. |
关于排雷,他再向代表团保证,排雷活动在维和部内合并后,人道主义方面已有所加强 | With regard to demining, he reassured delegations that its humanitarian aspects had been reinforced following the merger of activities within the Department of Peacekeeping Operations. |
向苏丹难民和内部流离失所者提供援助 | Assistance to Sudanese refugees and internally displaced persons |
你说你看向机舱内部 看到的是蓝色椅子 | You said you looked inside the plane and you saw the blue seats. |
但是 它大部分时间都是花在解决内部冲突方面 | Yet, the bulk of its time was spent on addressing internal conflicts. |
专家后来向副总统 内政部长和司法部长提出了这些案例 | These cases were later raised with the Vice President, the Minister for the Interior and the Minister of Justice. |
内部审计员虽然在就内部控制问题提供教育和咨询方面十分有用,但不应取代强有力的内部控制结构 | While internal auditors can be a valuable resource to educate and advise on internal controls, the internal auditor should not be a substitute for a strong internal control structure. |
83. 专家组面对的一个难题是 坎帕拉当局向来声称乌干达大部分的黄金是来自国内采矿 | The Group faces a dilemma in regard to the long standing contention by the Kampala authorities that much of the Ugandan gold derives from domestic mining. |
10. 国内治安主要由内政部负责 它对绝大部分警察和侦缉力量负全面责任 | Responsibility for internal security rests primarily with the Ministry of the Interior, which exercises overall responsibility for most of the various police and intelligence forces. |
91. 委员会承认乌干达北部内部武装冲突的困难局面 | Judicial supervision of the use of isolation in pre trial detention |
鉴于恐怖主义的国内和国际层面 各国的国防部 国内安全部和外交部必须采取联合行动 | The internal and external dimensions of terrorism call for joint action by ministries dealing with defense, internal security, and external affairs. |
高级法律顾问向监督和内部司法厅主任负责 | The core functions of the Administration of Justice Unit are |
毒品和犯罪问题办事处在向会员国提供这些领域的援助方面拥有大量的内部专长和经验 | UNODC has substantive in house expertise and experience in providing assistance to Member States in these areas. |
上面的这个细胞倾向于 在老鼠向盒子中部走去时 产生信号 | So the one on the top likes to fire sort of midway between the walls of the box that their rat's in. |
1998年3月3日内部监督事务厅向管理部提交了这份报告的草稿 | The Office of Internal Oversight Services submitted a draft of the report to the Department of Management on 3 March 1998. |
(d) 就内部司法系统的落实问题向大会提出意见 | (d) Provide its views on the implementation of the system of administration of justice to the General Assembly |
高级管理分析员向监督和内部司法厅主任负责 | The core functions of the Oversight Unit are as follows |
办事处已向内务部提供了对该草案的咨询意见 | The Office had provided advice to the Ministry of the Interior on this draft. |
让我们谈谈在课程里面一些 部分内容吧 | Let's talk a little bit about some of the components that go into these courses. |
在国家一级 协调供资来源(内部和外部)的职责在政府方面 | At national level, the responsibility of coordinating the sources of financing (both internal and external) rests with the government. |
在这方面 我要向基加纳赫部长提两个问题 | In that connection, I would like to put two questions to Minister Kiganahe. |
24. 特别报告员守在这一处所的外面同时打电话给联邦情报局总部 内政部和人权部要求获准入内 | The Special Rapporteur waited outside the premises while telephone calls were made to FIA headquarters, the Ministry of the Interior and the Ministry of Human Rights to receive authorization to enter. |
在这方面 我高兴地通知大会 墨西哥政府正在举行内部协商 以确定我们何时可以向该基金捐款 | In that regard, I am pleased to inform the Assembly that the Mexican Government is holding internal consultations to determine when we can contribute to the Fund. |
粗糙表面导致向各个方向散射 很大大部分信号又回到传感器 | Rough surfaces cause diffuse reflections in all directions and a significant portion of the signal is returned to the sensor. |
最能给予保护的定向是有效载荷舱面向地球 轨道器尾部朝前 | The most protected orientation is with the payload bay toward Earth and the aft of the orbiter in the forward direction. |
整个工厂的员工超过一万人 主要面向国内市场 | The company itself had about 10,000 employees, and they're doing domestic shoes. |
如果你那样看 你看的是过去 或你向内看 如果你很柔软 看自己的内部 | If you look like that, you look to the past, or you look inside if you are very flexible, inside yourself. |
相关搜索 : 面向内部的 - 内部转向 - 内部取向 - 面向国内 - 面向国内 - 面朝向内 - 面向西部 - 面向西部 - 内部面板 - 内部方面 - 内部方面 - 内部立面 - 内部面板 - 内部方面