"高度腐败"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
高度腐败 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
腐败 高层腐败大案破坏了经济信心 也阻挠了官员决策 印度也深受小规模腐败困扰 行贿已成为所有商业和个人交易的共同特征 政府应该严惩高层腐败 通过新的现金转移支付制度限制小规模腐败 | India is also handicapped by small scale corruption, with bribery a common feature of all forms of business and personal transactions. The government should crack down on instances of high level graft and use the new system of cash transfers to limit the scope of petty corruption. |
反腐败高级协调局 | the anti corruption coordination authority and |
83. 反腐败斗争是印度尼西亚国家纲领中高度优先的一个问题 | Combating corruption had a high priority for Indonesia. |
腐败 贿赂以及透明度缺失 | Corruption, bribes, and lack of transparency. |
提高各级透明度和打击腐败尤其被视作至关重要的工作 | In particular, enhancing transparency at all levels and combating corruption were seen as essential. |
方案还提高了察觉腐败行为的可能性 加大了参与腐败活动的代价 从而增加了参与腐败的风险 | It also served to increase the risks of involvement in corruption by increasing the probability of detection and the cost of participating in corrupt activities. |
其次是在印度反腐败的运动 | Secondly is about the anti corruption movement in India. |
28. 大会在第58 4号决议中为提高对腐败和 联合国反腐败公约 在打击和防止腐败上作用的认识 决定将12月9日确定为国际反腐败日 | In its resolution 58 4, the General Assembly, in order to raise awareness of corruption and of the role of the United Nations Convention against Corruption in combating and preventing it, decided that 9 December should be designated International Anti Corruption Day. |
因此 必须确定哪些部门容易发生腐败 并提高发现和揭露腐败的可能性 | It is therefore important to identify those sectors vulnerable to corruption and increase the likelihood of being caught and exposed. |
批准 联合国反腐败公约 和 刑法反腐败公约 的法案不久也将提交最高拉达 | Acts ratifying the United Nations Convention against Corruption and the Criminal Law Convention on Corruption would soon be submitted to the Verkhovna Rada. |
没有那些委任制度 就会产生腐败 | Without that mandate, they would be corrupt. |
腐败横行 人们广泛认为 乌克兰警察 特务机关 行政部门 政府和检查系统普遍存在腐败现象 在透明国际的 2010全球清廉指数 中 乌克兰得分为2.4 打分范围为0 10 0表示高度腐败 10表示高度清廉 反腐措施最多称得上差强人意 而且没有产生任何明显效果 腐败已经严重侵蚀了该国的各种机构 且政府在腐败问题上的不作为已经造成了经济后果 | Corruption is widely believed to be endemic in the country s police, secret service, administration, government, and Prosecutor s Office. On Transparency International s Corruption Perceptions Index 2010, Ukraine scored 2.4 on a scale from zero (highly corrupt) to 10 (very clean). |
7. 决定为了提高对腐败的认识和对公约在打击和预防腐败方面的作用的认识 应当将12月9日定为国际反腐败日 | 7. Decides that, in order to raise awareness of corruption and of the role of the Convention in combating and preventing it, 9 December should be designated International Anti Corruption Day |
印度尼西亚也签署了 联合国反腐败公约 并且是基于总统指令的方式 在两个反腐败工作组的帮助下 处理腐败现象 | Indonesia had also signed the United Nations Convention against Corruption, and was tackling the phenomenon on the basis of a presidential instruction, with the help of two anti corruption teams. |
腐败 | Corruption. |
如果政府通过其机构的运作促成腐败 或者采取容许的态度 接受私营实体或个人搞腐败 那么政府也应承担腐败的责任 | through the operation of its organs or when, by a permissive attitude, it accepts the fact that private entities or private individuals are practising it. |
问题是引起各国高度重视的原因 是否在于腐败现象较严重 人们对腐败行为有较高的认识 在冷战后时代人们的容忍力较差 或所有这些因素兼而有之 | The question is whether the level of interest is due to a higher incidence of corruption, higher awareness of corrupt practices, lower levels of tolerance in the post cold war era or a combination of all those factors. |
1006. 根据美洲国家组织 反腐败公约 的目标 与巴拉圭 阿根廷和加拿大签署了旨在预防腐败和提高透明度的协作和技术支持协议 | In compliance with the objectives of the Convention against Corruption of the Organization of American States (OAS), collaboration and technical assistance agreements on prevention of corruption and promotion of transparency were signed with Paraguay, Argentina and Canada. |
已经没有人怀疑腐败的普遍存在 也没有人怀疑制度化的腐败仍然是实现诚实透明的政府的主要障碍 是巩固民主的主要障碍 也是促进可持续发展等方面的主要障碍 国际社会现在一心要扭转腐败的趋势 对那些从事和助长腐败的人 无论其地位多高 都一概加以惩处 从而使腐败代价高昂 充满风险 | There is no longer any doubt about the universality of corruption, or that institutionalized corruption remains one of the major obstacles to honest and transparent government, the consolidation of democracy, the promotion of sustainable development, etc. The focus of the international community is now on the need to turn the tide of corruption, making corruption very costly and risky by punishing those who engage in and perpetuate corruption, no matter how highly placed. |
对腐败的普遍谴责和确定12月9日为国际反腐败日都是令人鼓舞的事实 这将有助于提高对反腐败问题及其斗争方式的认识 | The universal condemnation of corruption was an encouraging sign, as was the designation of 9 December as International Anti Corruption Day, which would help increase awareness of the problem and of the different ways in which it could be combated. |
C. 腐 败 | C. Corruption |
4. 腐 败 | 4. Corruption |
认识到依照 联合国反腐败公约 为防止和打击腐败开展高效益 高效率的国际合作 也有助于促进和保护人权 | Recognizing that effective and efficient international cooperation to prevent and combat corruption, consistent with the United Nations Convention against Corruption, also serves to promote and protect human rights, |
956. 2003年 根据透明度监测指数对增强透明度和反腐败业务方案进行了评价 目的是对有关机构实现透明度和打击腐败的工作做出全面评估 这类指数为确立最高目标 落实 提高政府透明度和诚信度 的战略提供了可能 | In 2003, the POTCC evaluation was based on the transparency monitoring indicator (IST) which seeks to make a comprehensive assessment of the institutions' efforts to achieve transparency and combat corruption. This indicator has made it possible to establish presidential goals for a Transparent and Honest Government strategy. |
对钢具有高度腐蚀性 | TP12 Highly corrosive to steel. |
反腐败被马来西亚视为重中之重 在反腐败斗争中 政府采取了一项双重战略 其一是刑罚战略 严厉制裁腐败罪罪犯 其二是预防战略 旨在提高社会反对腐败行为的道德伦理观念 | The Government of Malaysia attached high priority to the fight against corruption and had adopted a two pronged strategy which provided for punitive action, including harsh penalties for persons convicted of crimes of corruption, and preventive measures designed to encourage the moral and ethical values of society to counter corrupt practices. |
政府特别重视国内反腐败斗争并采取了一系列反腐败措施 如成立国家反腐败委员会和制订国家反腐败计划 | A series of anti corruption measures had been undertaken in recent years, including the establishment of the National Council to Combat Corruption and the National Programme to Combat Corruption. |
这是促进透明度和防止腐败的另一种机制 | This is another institution that promotes transparency and prevents corruption. |
中国腐败战斗的失败 | China s Losing Battle Against Corruption |
(h) 反腐败 | (h) Combating corruption |
讲到腐败 | They talk about corruption. |
反腐败法 | Anti corruption law |
78. 世界银行学院最近就腐败的发展成本进行的研究表明 从长期来看 加大腐败控制和法治力度的国家总体上可望将人均收入提高四倍 | Recent research by the World Bank Institute on the developmental cost of corruption indicates that countries that improve control of corruption and the rule of law can expect, on average and in the long run, a four fold increase in income per capita. |
1016. 本届政府执政期间 十分重视加强电子投标机制 提高投标透明度和预防腐败 | During the current administration, great importance has been assigned to strengthening the electronic bidding mechanism, given its importance for making bidding transparent and preventing corruption. |
70. 联合国反腐败公约 序言指出 腐败从几个方面给各国带来严重的创伤 2003年12月9日至11日在墨西哥梅里达举行的签署 联合国反腐败公约 高级别政治会议重申了腐败的多层面影响 | The preamble to the United Nations Convention against Corruption indicates that corruption inflicts grievous harm on States in several ways, while the multidimensional impact of corruption was reaffirmed by the High level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption, held in Merida, Mexico, from 9 to 11 December 2003. |
2. 关注各级腐败程度严重 包括转移从腐败中得来的非法来源资产的规模很大 在这方面再次承诺按照 联合国反腐败公约 联合国 条约汇编 第2349卷 第42146号 在各级防止和打击腐败行径 | 2. Expresses concern about the magnitude of corruption at all levels, including the scale of the transfer of assets of illicit origin derived from corruption, and in this regard reiterates its commitment to preventing and combating corrupt practices at all levels, consistent with the United Nations Convention against Corruption United Nations, Treaty Series, vol. 2349, No. 42146. |
8. 秘书处代表还简要概述了腐败的威胁和趋势 提到政治腐败 司法部门中的腐败以及私营部门在打击腐败方面的作用 | The representative of the Secretariat also provided a brief overview of threats and trends in corruption, referring to political corruption, to corruption within the judicial sector and to the role of the private sector in the fight against corruption. |
反腐败措施 | Measures against corruption |
a 打击腐败 | (a) Combating corruption |
C. 腐 败17 9 | C. Corruption 17 8 |
11. 腐败现象 | Corruption |
腐败的国家 | A corrupt country. |
腐败的脓液 | Embalming fluid! |
或者反腐败 | Or lack of corruption. |
腐败案曝光 | MAJOR SCANDAL IN THE WORKS? |
相关搜索 : 腐败高发 - 腐败程度 - 腐败程度 - 腐败 - 腐败 - 腐败 - 腐败 - 最腐败 - 搞腐败 - 反腐败 - 腐败法 - 腐败的 - 腐败案 - 腐败菌