"applied as appropriate"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
The same should be applied, as appropriate, at the international level. | 这一点在国际一级上也应酌情适用 |
In this connection, common definitions, standards and methodologies shall be applied as appropriate. | 在这方面必要时应采用共同的定义 标准和方法 |
Measures of achievement of the Secretariat to be applied to each expected accomplishment, as appropriate, would include | 对秘书处每一预期的成绩的量度在适当情况下包括 |
Measures of achievement of the Secretariat to be applied to each expected accomplishment, as appropriate, would include | 对秘书处每一预期的成绩量度在适当情况下包括 |
The return value is str with the appropriate case folding applied. | The return value is str with the appropriate case folding applied. |
The requirement to ensure appropriate compensation procedures applied to all States. | 确保制订适当程序的要求对所有国家适用 |
With appropriate modifications, the current United Nations assessment scale could be applied for this purpose. | 联合国现行分摊比额表经过适当修改后 可用于这一目的 |
In evaluating compensation levels, appropriate income taxes and existing post adjustment relativities would be applied. | 在对报酬数额进行评价时 将适用适当的所得税和现有的工作地点差价调整数比较级差 |
Is determined by the designated operational entity as appropriate to the circumstances of the proposed project activity and has been successfully applied elsewhere Reflects good monitoring practice appropriate to the type of project activity. | 由指定经营实体确定为适合拟议项目活动的情况 并在别处曾经成功地适用 体现适用于项目活动类型的良好的监测方法 |
In the view of ECE, this initiative is both practical and to some extent innovative, and could therefore be applied to other regions, as appropriate. | 欧洲经委会认为,这项行动既切实可行,在一定程度上又具有创意,因此,可以酌情在其他区域采用 |
Appropriate B I for the specific regions should be validated and applied for such pilot studies. | 针对具体地区的适当基准和指标应当予以验证并应用于此种试验研究 |
Recommendation 3. A standard programme support charge of 13 per cent should be applied for agency execution, shared, as appropriate, between funding agency and executing agency. | 建议3. 13 的标准方案支助费应适用于机构执行 酌情由融资机构和执行机构共同分摊 |
Appropriate judicial sanctions should be applied to perpetrators and wide publicity should be given to such sanctions. | 对罪犯应处予适当的司法制裁并应将此制裁公布于众 |
All presently applied tariff suspensions, as well as general GSP concessions as applied in favour of developing countries in 1996 97, were subtracted. | 所有目前实行的关税暂停 以及1996 97年为发展中国家实行的一般性普惠制减让都已从中扣除 |
It is also applied in accordance with the organization's policies governing geographical distribution, where appropriate, and gender balance. | 在适用本框架时,还应酌情遵守各组织关于地域分配的政策和性别均衡的政策 |
It is hoped that the lessons learned from the workshop, in particular in the various issue areas, can be extended and applied as appropriate to other African countries. | 希望从讲习班吸取的教益 特别是各种问题领域的教益 能够在其他非洲国家得到推广并视情况应用 |
Clearly, such a programme could be useful for the development of appropriate technologies and could be applied in developing economies. | 显然,该方案可用于发展合适的技术并为发展中经济体采用 |
Further consultations will be required to determine the composition of the Bureau of COP 3, as well as the officers of the subsidiary bodies, as appropriate, in accordance with the provisions of rule 22 of the draft rules of procedure, as applied. | 还将根据适用的议事规则第22条的规定 进一步磋商和确定第三届缔约方会议主席团的组成 并视情况磋商和确定附属机构的主席团成员 |
Mobster, as applied to me, is more colourful than accurate. | 匪类 这也适用于我 比正确更多姿多彩 |
Fill in as appropriate | 根据情况填写 |
Requests the Secretary General to ensure that the lessons learned from the Mission, including its drawdown stages, are applied, as best practices, in other missions as appropriate, and to report thereon in the context of the final performance report | 5. 请秘书长确保从该特派团汲取的经验教训 包括从其缩编阶段汲取的经验教训能作为最佳做法酌情应用于其他特派团 并在最后执行情况报告中报告有关情况 |
The contrasting decision cited in the appeal to the Supreme Court was not an appropriate example, since the workers to whom it applied were professional firemen whose working hours corresponded to their jobs as firemen. | 向最高法院提起的上诉中援引对比的决定是一个不恰当的例子 因为适用该决定的对象是专业消防人员 而其工作时间是与其消防人员的工作相适应的 |
Noting that the GM should strive towards identifying and promoting innovative sources and mechanisms for CCD finance, the following modalities are presently envisaged for the GM, to be applied in conjunction with IFAD as appropriate. | 由于全球机制应为 防治荒漠化公约 的融资确定和推动富有创新的来源和机制 因此当前为全球机制设想了下列模式 酌情与农发基金一起适用 |
Livestock population (disaggregate as appropriate) | 牲畜总数(酌情分列) |
Introducing road pricing as appropriate | 酌情实行公路定价办法 |
Article 10 applied the continuous nationality principle to the exercise of diplomatic protection in respect of a corporation earlier comments on the appropriate date until which nationality must be continuous in the case of natural persons likewise applied in that context. | 10. 第10条将持续国籍原则适用于对公司行使的外交保护 较早前关于自然人必须持续保持国籍的恰当日期的意见 同样对此适用 |
Some commented that there was a need for an approach in which measures, including the controlled eradication of opium poppy fields and the creation of alternative livelihoods, as well as law enforcement and information activities, would be applied in the appropriate sequence. | 有些发言者发表意见说有必要采取一种适当的办法 使各种包括有控制地铲除罂粟地和创造替代生计以及执法和宣传活动在内的措施能条理井然地付诸实施 |
The reply is in the affirmative since, as has been stated in the previous replies, it is considered appropriate for the moment that an aerospace object moving through airspace should be regarded as an aircraft, and air law is consequently applied to it. | 回答是肯定的 因为就象在前几个答复中所述的那样 目前 将在空气空间中运动的航空航天物体视作为航空器 因而对其适用航空法是适当的 |
I applied for a job as a lifeguard at the community pool. | 我去了公共游泳池應徵當救生員 |
As of now, 17 States have applied for membership in the CD. | 截至今日 已有17 个国家提出申请要求成为裁谈会成员国 |
Please specify and elaborate, as appropriate. | 请酌情具体和详细地说明 |
(b) Intervene, as appropriate, with Governments. | 酌情对各国政府作出干预 |
Applied. | 已应用 |
However, he lamented the fact that diplomats were subjected to humiliating inspections and asked that appropriate remedies be applied to put an end to such incidents. | 不过他还是感叹外交官必须接受侮辱性检查 要求采用适当弥补办法 制止这种事件 |
It also stresses the need to ensure that specific and appropriate penal legislation is enacted and applied in order to combat child abuse and child pornography. | 委员会还强调需要确保颁布和适用具体和恰当的惩治立法 以便打击虐待儿童和儿童色情现象 |
Governments should give urgent consideration to the introduction of a range of appropriate legal sanctions to be applied to the personal possession and abuse of ATS. | 各国政府应紧急考虑对拥有和滥用安非他明类兴奋剂采取一系列的适当法律制裁 |
Where such methodologies are not used, appropriate adjustments shall be applied according to methodologies agreed upon by the Meeting of the Parties at its first session. | 如不使用这种方法 则应根据本议定书缔约方会议第一届会议议会的方法作出适当调整 |
2. States Parties shall consider developing and sharing analytical expertise concerning organized criminal activities with each other and through international and regional organizations. For that purpose, common definitions, standards and methodologies should be developed and applied as appropriate. | 2. 缔约国应考虑相互并通过国际和区域组织研究和分享与有组织犯罪活动有关的分析性专门知识 为此目的 应酌情制定和适用共同的定义 标准和方法 |
As of 2003, 12,350 individuals applied to participate in Junior Foreign Service Courses. | 截至2003年 12 350人申请进入初等外交事务培训班 |
A minimum set of standard tables would be designed and applied to as many countries as possible. | 将拟订一套最低限度的标准表格 并将向尽可能多的国家推广 |
When I applied to Harvard, I applied on a dare. | 当年申请哈佛的时候 我完全是放手一试的 |
It emphasizes enabling conditions and appropriate processes to prepare people for work rather than providing a blueprint approach to be mechanically applied to particular human resources problems. | 报告强调了使人们为就业作好准备的有利条件和适当程序,而不是提供 quot 蓝图 quot 方式,机械地应用于特定的人力资源问题 |
Forest area (square kilometres, define as appropriate) | 森林面积(平方公里 酌情加以界定) |
9. Member States are urged, as appropriate | 9. 듙쟫믡풱맺ퟃ쟩 |
10. Member States are urged, as appropriate | 10. 듙쟫믡풱맺ퟃ쟩 |
Related searches : As Applied - As Appropriate - As Applied Maps - As Applied For - Applied As Follows - Deleted As Appropriate - Omit As Appropriate - Keep As Appropriate - Adjust As Appropriate - Indicate As Appropriate - Add As Appropriate - Select As Appropriate - Include As Appropriate - Updated As Appropriate