"diminish the rights"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
Sounds Diminish they're going. | 它们走了 |
Furthermore, in many instances, the mere presence of human rights field officers helps reduce tensions in a country and diminish human rights violations at a critical stage. | 此外 在许多情况下 人权外地干事的存在其本身就有助于减少一国的紧张局势并在关键阶段减少侵犯人权行为 |
If he takes another wife to himself, he shall not diminish her food, her clothing, and her marital rights. | 若 另 娶 一 個 那 女子 的 喫食 衣服 並好 合 的 事 仍 不 可 減少 |
If he takes another wife to himself, he shall not diminish her food, her clothing, and her marital rights. | 若 另 娶 一 個 那 女 子 的 喫 食 衣 服 並 好 合 的 事 仍 不 可 減 少 |
44. The difficulties in dividing violations of human rights into categories should not be understood to diminish the importance of such a classification. | 44. 对侵犯人权行为难以分类不应理解为这种分类就不重要 |
The role of this factor continues to diminish. | 该因素的作用持续减轻 |
How can we diminish this exclusion? | 我们如何消除排斥现象 |
(a half of it, or diminish a little, | 半夜或少一点 |
(a half of it, or diminish a little, | 半夜或少一點 |
Fill up the measure and do not diminish the goods of people, | 你们应当用足量的升斗 不要克扣 |
Fill up the measure and do not diminish the goods of people, | 你們應當用足量的升斗 不要克扣 |
To diminish the inadequacies in the material conditions of schoolchildren and youth | 减少学校儿童和青年物质条件的不足 |
but diminish when they measure or weigh for them. | 当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足 |
but diminish when they measure or weigh for them. | 當他們量給別人或稱給別人的時候 他們不稱足不量足 |
Once these inequalities diminish, the provisions of the article will no longer apply. | c 为妇女确立与男子平等权利的法律保护 通过各国的主管法庭及其他公共机构 保证切实保护妇女不受任何歧视 |
However, the role of the United Nations in that area continued to diminish. | 然而 联合国在这个领域中所发挥的作用却与日俱减 |
In this context, while pressing States to clarify their position with regard to the rights at issue, the Committee reaffirms that a reservation to another human rights treaty cannot in any way diminish the obligations of a State under the Covenant. | 在这方面,虽然委员会迫使各国澄清其对有关权利的立场,但重申对另一人权条约的保留态度绝不减少一个国家根据 盟约 所承担的义务 |
The object of the reforms being implemented should not diminish the transparency of discussions. | 执行改革的目标不应当是降低讨论的透明度 |
A central reality is that nuclear weapons diminish the security of all States. | quot 一个主要的现实是 核武器削弱所有国家的安全 |
Give a full measure and be not of those who diminish | 你们应当用足量的升斗 不要克扣 |
Give a full measure and be not of those who diminish | 你們應當用足量的升斗 不要克扣 |
Any member who seeks to diminish previous undertakings or reinterprets them challenges the Treaty. | 想减少原先的承诺或重新解释这些承诺的任何成员都是对 条约 的挑战 |
That might diminish the recruitment possibilities of warlords and help to contain a conflict. | 这样就可以削减那些矛盾力量从而停止冲突 |
And who, when they measure Unto them or weigh for them, diminish. | 当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足 |
And who, when they measure Unto them or weigh for them, diminish. | 當他們量給別人或稱給別人的時候 他們不稱足不量足 |
Out of date delivery networks, however, significantly diminish that level of quality. | 然而 落后的输送网络极大降低了其质量级别 |
This trend should become stronger as barriers to outward FDI diminish in the developing world. | 随着发展中国家外向外国直接投资壁垒的减少 这一趋势应更加强劲有力 |
and diminish not the goods of the people, and do not mischief in the earth, working corruption. | 你们不要克扣他人所应得的财物 你们不要在地方上为非作歹 摆弄是非 |
and diminish not the goods of the people, and do not mischief in the earth, working corruption. | 你們不要克扣他人所應得的財物 你們不要在地方上為非作歹 擺弄是非 |
The influx may perhaps tend to diminish but, depending on circumstances, it might increase still further. | 移民潮也许可能趋于减弱 但也可能进一步增加 视情况而定 |
A supervisor s delegation of work should not diminish the supervisor s accountability for these responsibilities and duties. | 督导员委任工作不应减少其对有关责任和职务应负的问责义务 |
It would diminish the accountability of the Council at a time when that virtue is most needed. | 它将在最为需要问责制这一长处时而破坏安理会的这一制度 |
During the period of the stay it is possible that the value of the encumbered asset will diminish. | 65. 在中止期间 设押资产的价值有可能会减少 |
Administrative reform should not diminish the Organization s capacity to fully implement the programmes adopted by the Member States. | 行政改革不应削弱联合国充分执行会员国所通过各项方案的能力 |
Such an approach could consolidate the different aspects of the problem and diminish the fear of some Governments. | 这种办法能够将问题的不同方面联在一起 减少有些政府的担心 |
We are convinced that Africa's dependence on aid will diminish as growth prospects improve. | 我们深信 随着增长前景改善 非洲对援助的依赖将减少 |
Maastricht treaty or no Maastricht treaty, loss of public support for the ECB will diminish its independence. | 无论是否有马斯特里赫特条约 丧失公众对欧洲央行的支持将会削弱其独立性 |
That is what his father had done it did not diminish the danger he had been in. | 他的护照也是由他父亲按照这种方式办理的 但是这并没有减少有关的风险 |
Unless they are resolved, these problems will substantially diminish the benefits that future generations obtain from ecosystems | (c) 生态系统服务机能的退化在本世纪前半页会明显加重 给实现千年发展目标带来障碍 |
There are those who worry that an increase in the membership of the Council might diminish its effectiveness. | 有些人担心 增加安理会的成员数目可能会降低其效力 |
The impact of expatriation on the lives of staff members and their families did not diminish over time. | 离国服务对工作人员和其家属的生活的影响并未随着时间转移减少 |
and do not diminish the goods of the people, and do not make mischief in the earth, working corruption. | 你们不要克扣他人所应得的财物 你们不要在地方上为非作歹 摆弄是非 |
and do not diminish the goods of the people, and do not make mischief in the earth, working corruption. | 你們不要克扣他人所應得的財物 你們不要在地方上為非作歹 擺弄是非 |
Each unfulfilled agreement and undertaking reached at Review Conferences merely serves to diminish the Treaty, not strengthen it. | 没有履行审议会议达成的每一项协议和义务只会有损这一 条约 而不会加强它 |
This, in turn, may diminish the impact that seizures of international trafficking might have upon illicit drug supply. | 这反过来有可能会减轻缉获国际毒品贩运可能对非法毒品供应所产生的影响 |
Related searches : Diminish The Role - Diminish The Impact - Diminish The Value - Diminish The Effect - Diminish The Meaning - Diminish The Problem - Will Diminish - Materially Diminish - Diminish Importance - Diminish With - Diminish Risk - Diminish Trust - Diminish In Value